Übersetzung für "Geplant mit" in Englisch

Es war geplant, mit jedem bedeutenden Kinobesitzer der USA einen Fünf-Jahres-Vertrag abzuschließen.
One reason this was possible is that, with so many movies being made, not every one had to be a big hit.
Wikipedia v1.0

Es ist geplant, das Kraftwerk mit einem US-EPR zu erweitern.
This was the lowest probability of any U.S. reactor.
Wikipedia v1.0

Ist geplant, die Verbundkapazitäten mit Nachbarländern auszubauen?
Is the reinforcement of the interconnection capacity with neighbouring countries planned?
DGT v2019

Es ist geplant, mit der Testphase der Migration im Juli zu beginnen.
It was planned to begin the test phase of the migration during the month of July.
TildeMODEL v2018

Es ist geplant, sich eingehender mit dieser Ent­wicklung zu befassen.
It is on the agenda to explore this development in more depth.
TildeMODEL v2018

Die Behandlung kann dann wie geplant mit der nächsten anstehenden Dosis fortgeführt werden.
Treatment can then continue with the next scheduled dose as planned.
TildeMODEL v2018

Ich hatte für heute geplant, Sex mit dir zu haben.
I was totally gonna have sex with you today.
OpenSubtitles v2018

Du hast nie geplant, das mit Partnern zu tun.
You never planned on doing this with partners.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon geplant mit Steve ein paar Bier trinken zu gehen.
I just already made plans to go get beers with Steve.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles minutiös geplant, mit etwas Hilfe von meinen Freunden.
I've meticulously planned all of it with a little help from my friends.
OpenSubtitles v2018

Wir schließen wie geplant den Deal mit Mr.Auerbach ab.
We'll do the deal with Mr. Auerbach as planned.
OpenSubtitles v2018

Ich habe geplant, es mit dir an diesem Wochenende zu besprechen.
I was planning on addressing it with you this weekend.
OpenSubtitles v2018

Das Treffen wird stattfinden wie geplant, mit ein paar wichtigen Unterschieden.
The meeting will go off as planned with a few important differences.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diesen Moment geplant, dieses Monument, mit Präzision.
I planned this moment, this monument, with precision.
OpenSubtitles v2018

Wie hast du geplant, mit ihm klarzukommen?
How were you planning on dealing with him?
OpenSubtitles v2018

Hast du geplant, später mit dem Moderator zu schlafen?
Were you planning on eventually sleeping with the host?
OpenSubtitles v2018

Dieser Kampf war nicht geplant, ein Missverständnis mit den Terminen.
This bout came out of nowhere! There's some sort of scheduling mix-up.
OpenSubtitles v2018

Ich hab geplant, mit dem Mädchen geturtelt, Babitch geschmiert.
I planned the job. I wooed the girl. I paid off Babitch.
OpenSubtitles v2018

Allerdings war auch geplant, mit der Errichtung der Zollunion eigene Mittel einzuführen.
When own resources ran out in 1984, the Commission, pending a solution in the form of a revision of the Decision on the system of the Communities' own resources, first proposed that the Member States provide the amounts required in the form of interest-bearing loans.
EUbookshop v2

Geplant ist, mit den Versuchen im nächsten Berichtszeitraum zu beginnen.
It is intended to commence these trials in the forthcoming six month period.
EUbookshop v2

Ich hatte nicht geplant, wieder Sex mit dir zu haben, aber...
I wasn't planning on having sex with you again, but...
OpenSubtitles v2018

Ich meine, bereits geplant und mit einem Namen verbunden.
I mean, already planned and with a name attached.
OpenSubtitles v2018

Ich habe fünf Jahre geplant, was ich mit dir machen werde.
I've been planning five years what I'm gonna do to you.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dabei wie geplant mit Heathers Operation weiterzumachen.
We're going to proceed with heather's surgery,as scheduled.
OpenSubtitles v2018

Wie viel sie wussten oder geplant hatten mit dir.
How much they knew or what they intended to do with you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte geplant, mit der letzten Tour die Sache abzuschließen.
This was supposed to be my chance to get it all out of my system.
OpenSubtitles v2018

Er hat das alles geplant mit Nathan.
He planned it all... with nathan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Ablauf geplant und mit der Gewerkschaft geredet.
I've laid out my work strategy with my assistant. And I've begun dialoguing with the local union rep.
OpenSubtitles v2018