Übersetzung für "Geografischen gebieten" in Englisch
Natürlich
muss
den
Unterschieden
zwischen
den
geografischen
Gebieten
Rechnung
getragen
werden.
We
must,
of
course,
take
the
various
geographical
areas
into
account.
Europarl v8
Worin
bestehen
diese
Anforderungen
und
in
welchen
geografischen
Gebieten
gelten
sie?
In
which
geographical
areas
and
what
are
these
requirements?
DGT v2019
Nein,
die
betroffenen
Unternehmen
befinden
sich
nicht
in
bestimmten
geografischen
Gebieten.
No,
there
are
no
differences
due
to
the
geographic
region
where
the
firms
concerned
are
established.
TildeMODEL v2018
Die
Bezeichnung
eines
Lebensmittels,
das
aus
bestimmten
geografischen
Gebieten
stammt.
The
designation
of
a
foodstuff
originating
in
certain
territorial
areas.
TildeMODEL v2018
Auf
eine
Heizung
kann
daher
in
vielen
geografischen
Gebieten
nicht
verzichtet
werden.
Heating
is
therefore
not
required
in
many
geographic
areas.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
ihrer
viele,
von
vielen
verschiedenen
Epochen
und
geografischen
Gebieten.
And
there
are
many
dolls
from
many
different
ages
and
areas!
ParaCrawl v7.1
Versandkosten
werden
nach
geografischen
Gebieten
und
den
Wert
der
gekauften
Ware
behoben:
Shipping
costs
are
fixed
by
geographical
areas
and
value
of
goods
purchased:
ParaCrawl v7.1
In
welchen
geografischen
Gebieten
bieten
Sie
Ihre
Ingenieurdienstleistungen
an?
In
what
geographical
areas
are
you
offering
your
engineering
services?
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Ungleichgewichte
beim
Zugang
zur
Wasserver-
und
Abwasserentsorgung
zwischen
geografischen
Gebieten?
Are
there
disparities
in
access
to
water
and
sanitation
between
geographical
areas?
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklungshilfe
muss
es
den
betroffenen
Bevölkerungen
ermöglichen,
in
ihren
geografischen
Gebieten
zu
bleiben.
Development
aid
must
enable
the
populations
concerned
to
remain
in
their
geographical
area.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
aktive
Präsenz
in
allen
geografischen
Gebieten
der
Erde
verstärken
und
andere
Integrationsprozesse
unterstützen.
We
must
increase
our
active
presence
in
all
geographical
areas
of
the
planet
by
encouraging
other
integration
processes.
Europarl v8
Diese
Verordnung
legt
einen
Plan
für
vier
Kabeljaubestände
fest,
die
folgenden
geografischen
Gebieten
entsprechen:
This
Regulation
establishes
a
plan
for
four
cod
stocks
corresponding
to
the
following
geographical
areas:
DGT v2019
In
den
in
Artikel
3
genannten
geografischen
Gebieten
ist
die
Umladung
von
Kabeljau
verboten.
The
transhipment
of
cod
at
sea
is
prohibited
in
the
geographical
areas
set
out
in
Article
3.
DGT v2019
Diese
Nummern
werden
normalerweise
in
Blöcken
zugewiesen,
die
bestimmten
geografischen
Gebieten
zugeordnet
sind.
These
numbers
are
usually
assigned
in
geographic
blocks.
ParaCrawl v7.1
Eine
Liste
mit
öffentlich
zugänglichen
NTP-Pools
ist
ebenfalls
verfügbar,
sortiert
nach
geografischen
Gebieten.
An
online
list
of
publicly
accessible
NTP
pools
is
available,
organized
by
geographic
area.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
nur
in
bestimmten
geografischen
Gebieten
und
nur
einige
Kliniken
werden
mit
der
Anwendung
verbunden
sein.
Currently
only
in
certain
geographic
areas
and
only
some
clinics
will
be
connected
to
the
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Belegungsraten
sind
in
allen
Bereichen
des
Immobilienmarktes
und
in
fast
allen
geografischen
Gebieten
gestiegen.
Occupancy
rates
have
been
rising
in
every
category
of
real
estate
and
in
most
geographic
markets
across
the
country.
ParaCrawl v7.1
Binäroptionen
kann
man
auf
eine
breite
Palette
von
Vermögenswerten
und
in
allen
geografischen
Gebieten
handeln.
Online
trading
can
be
on
a
wide
range
of
assets
and
in
a
wide
range
of
geographical
areas.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
jedoch
annehmen,
dass
die
Spitzen
miteinander
verbunden
sind,
da
es
keine
wesentliche
Zeitverzögerung
zwischen
den
geografischen
Gebieten
gibt
und
in
allen
drei
Regionen
das
gleiche
Wetter
vorherrscht.
However,
it
is
reasonable
to
trust
that
peaks
are
indeed
correlated
since
there
is
no
significant
time
lag
between
the
geographical
areas
and
the
three
regions
are
subject
to
the
same
type
of
weather.
DGT v2019
Die
Aussichten,
auf
die
sich
der
Umstrukturierungsplan
bezieht,
entsprechen
einer
mäßig
optimistischen
Auffassung
von
der
Entwicklung
des
Weinmarktes,
die
keinen
Rückgang
der
Nachfrage
nach
hochwertigen
Weinen
vorhersieht,
die
in
begrenzten
geografischen
Gebieten
erzeugt
werden.
Its
future
prospects
in
the
context
of
the
restructuring
reveal
a
moderately
optimistic
view
of
developments
in
the
wine
market,
anticipating
no
slump
in
the
demand
for
high-quality
wines
produced
in
restricted
geographical
areas.
DGT v2019
Die
Realität
zeigt
uns,
dass
die
Auswirkungen
dieses
Wandels
keinen
Halt
vor
Grenzen
oder
geografischen
Gebieten
machen.
Reality
shows
us
that
the
effects
of
this
change
do
not
respect
borders
or
geographical
areas.
Europarl v8
In
Anhang
V
Nummer
6
Buchstabe
a)
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
ist
die
Anzahl
Tage
angegeben,
die
sich
bestimmte
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
zwischen
dem
1.
Februar
und
31.
Dezember
2004
in
den
in
Nummer
2
desselben
Anhangs
festgelegten
geografischen
Gebieten
außerhalb
des
Hafens
aufhalten
dürfen.
Paragraph
6(a)
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
2287/2003
specifies
the
number
of
days
on
which
certain
Community
fishing
vessels
may
be
absent
from
port
in
the
geographical
areas
defined
in
paragraph
2
of
that
Annex
from
1
February
2004
to
31
December
2004.
DGT v2019
Natürlich
ist
das
Unternehmen
in
bestimmten
geografischen
Gebieten,
vor
allem
in
Frankreich,
stärker
auf
dem
Markt
vertreten.
Clearly,
the
company's
presence
is
stronger
in
certain
geographic
areas,
notably
France.
DGT v2019
Bei
der
Ableitung
von
Preisobergrenzen
in
dieser
Empfehlung
werden
die
Durchschnittspreise
in
den
Mitgliedstaaten
berücksichtigt,
die
den
gemeldeten
Betreibern
Preisflexibilität
in
unterschiedlichen
geografischen
Gebieten
zugestehen.
The
derivation
of
price
ceilings
in
this
recommendation
takes
account
of
average
prices
in
those
Member
States
that
allow
notified
operators
price
flexibility
in
different
geographical
areas.
DGT v2019