Übersetzung für "Genaue umsetzung" in Englisch

Die genaue Umsetzung der Förderrichtlinie wurde in der Anmeldung im Einzelnen dargelegt.
The details concerning the concrete implementation of the directive on the financial support were set out in the notification.
DGT v2019

Dies ermöglicht während der gesamten Übergangsfrist eine genaue Kontrolle der Umsetzung.
This ensures controlled implementation throughout the entire transition period.
TildeMODEL v2018

Die genaue Umsetzung dieser Wikinews-Anforderungen obliegt diesen einzelnen Gemeinschaften.
The precise implementation of the Wikinews requirements is left up to these individual communities.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bericht sollte auf die genaue Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten geachtet werden.
This report should pay attention to the exact implementation of the Directive by Member States.
TildeMODEL v2018

In diesem Beispiel kommt es mir nun auf die möglichst genaue Umsetzung der Linienführung an.
In this example I wanted to achieve an exact conversion of the line drawing.
ParaCrawl v7.1

Im Detail wird aber jeder für sich die genaue Umsetzung dieser Regeln unterschiedlich bewerten.
The exact implementation of these rules is assessed differently in detail for each person.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung ist eher die genaue Umsetzung dieses Pakets und die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten bei der Schaffung des Marktes, insbesondere bei der Entwicklung von neuen Initiativen für regionale Kooperation, vorrangig in Ländern, in denen die Energieversorgung am meisten beeinträchtigt ist, und in denjenigen, die sich zurzeit in einer energiewirtschaftlichen Insellage befinden.
Rather, the solution is exact implementation and solidarity among Member States in creating the market, especially by developing new initiatives for regional cooperation, especially for countries most vulnerable to energy supplies and to countries that, for the moment, are part of energy islands.
Europarl v8

Ein besserer Weg wäre es, stattdessen für den Änderungsantrag der Grünen, jetzt als Nummer 64 angeführt, zu stimmen, in dem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, bis zum 1. Februar 2003 einen Bericht über die genaue und strikte Umsetzung dieser neuen Verordnung vorzulegen.
Instead, a better way is to vote in favour of the proposal from the Green Group, Amendment No 64, which enjoins Member States to submit, before 1 February 2003, a report on the uniform implementation of the provisions laid down in this new regulation.
Europarl v8

Es ist an und für sich Aufgabe der Kommission, die genaue Umsetzung der gemeinschaftlichen Vorschriften zu überwachen, aber wir haben bereits einen Vorschlag unterbreitet und beabsichtigen nicht, Maßnahmen zu ergreifen, die nur für einen kurzen Zeitraum von Komplikationen gelten.
It is the Commission' s responsibility to check that EC legislation is implemented carefully. We have already produced a proposal.
Europarl v8

Ich muss sagen, es zeigt sich jetzt, dass die genaue und zuverlässige Umsetzung durch die Mitgliedstaaten in vielen Fällen noch nicht stattgefunden hat, obwohl die Mitgliedstaaten zweifellos erhebliche Energien dafür aufwenden.
I have to say that it is now apparent that precise and reliable implementation on the part of the Member States still has not been achieved in many cases, although Member States are clearly devoting considerable energy to getting the directives applied.
Europarl v8

Es freut mich ganz besonders, dass das Subsidiaritätsprinzip beibehalten und die genaue Umsetzung den Mitgliedstaaten überlassen wurde, die Gesetze formulieren werden, die an ihre jeweilige Lage angepasst sind.
I am particularly pleased that the principle of subsidiarity has been maintained and that concrete implementation has been left to the Member States, which will draw up legislation that is specific to their own situation.
Europarl v8

Die internationale Anwendung des globalen Standards und die genaue Überwachung seiner Umsetzung durch das Globale Forum für Transparenz und Informationsaustausch werden etwaige Risiken im Zusammenhang mit diesen Restfällen minimieren.
The international application of the global standard and the close supervision of its implementation by the Global Forum on Transparency and Exchange of Information will minimise any risks associated with these residual cases.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Parlamente und die Organisationen der Zivilgesellschaft müssen in die Planung, Durchführung und Bewertung der NRP einbezogen werden, während die Kommission für eine genaue Überwachung ihrer Umsetzung sorgt.
National parliaments, social partners and other civil society organisations must be involved in the planning, implementation and evaluation of NRPs national reform programmes (NRP) and the implementation of country-specific recommendations (CSR), while the Commission should enact strict monitoring of their implementation.
TildeMODEL v2018

In diesen und allen zukünftigen Richtlinienvorschlägen im sozialen Bereich sollten allgemeine Ziele aufgestellt und den Mitgliedstaaten oder den Sozialpartnern nach dem Subsidiaritäts­prinzip die Verantwortung für ihre genaue Umsetzung überlassen werden.
These and any future draft Directives in the social field should set out broad objectives leaving the responsibility for their detailed implementation to Member States or social partners in accordance with the principle of Subsidiarity.
TildeMODEL v2018

Erforderlichenfalls können sie Inspektionen vor der Genehmigung durchführen, um die genaue und erfolgreiche Umsetzung des vom Antragssteller in seinem Antrag beschriebenen Pharmakovigilanz-Systems zu überprüfen.“
They may, if this is considered necessary, conduct pre-authorisation inspections to verify the accuracy and successful implementation of the pharmacovigilance system as it has been described by the applicant in support of his application.’;
DGT v2019

Die Gruppe ist sich auch darin einig, daß weitere Bemühungen um eine umfassende und genaue Umsetzung der Rechtsvorschriften und Verpflichtungen der EG erforderlich sind.
The Group also agrees that more needs to be done to ensure full and even implementation of EC law and obligations.
TildeMODEL v2018

In ihrem ersten Schreiben fordert die Europäische Kommission Finnland auf, genaue Angaben zur Umsetzung der EU-Vorschriften zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) in nationales Recht zu übermitteln.
The first urges Finland to send details about how EU legislation on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (the RoHS Directive) is being implemented in its domestic law.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Vertragsbestimmungen über die Haushaltsdisziplin und ihre genaue Umsetzung durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt werden in einigen Programmen ausdrücklich als Rahmen für die Durchführung der Finanzpolitik genannt.
The key Treaty provisions on fiscal discipline and their detailed implementation by the Stability and Growth Pact are explicitly indicated in a number of Programmes as providing the framework for the conduct of fiscal policy.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf eine bessere Regulierung soll ein System der Abschätzung von Regulierungsfolgen und ein Aktionsplan zur Verringerung der Verwaltungslasten für die Unternehmen eingeführt werden, die genaue Ausgestaltung und Umsetzung dieser Maßnahmen bleibt jedoch unklar.
In terms of better regulation, a system of regulatory impact assessment and an action plan to reduce the administrative burden for entrepreneurs is to be introduced, but the concrete shape and implementation of these measures remains unclear.
TildeMODEL v2018

Zweitens ist im Hinblick auf eine zeitgerechte Erfüllung der Verpflichtungen eine genaue Verfolgung der Umsetzung des LPG unerlässlich.
Secondly, a close follow-up of the implementation of the CLP is indispensable to guarantee timely delivery.
TildeMODEL v2018

Auf EU-Ebene würde der Richtlinienvorschlag den aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzten Regelungsausschuss "Abschlussprüfung" einsetzen, so dass genaue Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie schnell ergriffen oder abgeändert werden können und eine kontinuierliche Überwachung und Reaktion auf neue Entwicklungen möglich ist.
At EU level the proposed Directive would create an audit regulatory committee of Member State representatives, so that detailed measures implementing the Directive could be rapidly taken or modified and to allow for continuous monitoring of and responses to new developments.
TildeMODEL v2018

Als Voraussetzung für den Erfolg wird in der Binnenmarktakte die genaue Überwachung der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften genannt.
Closer monitoring of the implementation of the Single Market rules is identified in the Single Market Act as a precondition for its success.
TildeMODEL v2018

Rechtlich notwendig ist die Anpassung zum 1. Januar 2008, aber das genaue Datum der Umsetzung dieser Maßnahme wurde noch nicht festgesetzt.
The adjustment is legally required by 1 January 2008, but the exact date of the implementation of this measure has not yet been decided.
EUbookshop v2