Übersetzung für "Genau einzuhalten" in Englisch
Ich
werde
versuchen,
die
Redezeit
genau
einzuhalten.
I
shall
try
to
keep
to
my
speaking
time.
Europarl v8
Das
Beitrittsdatum
2004
nicht
genau
einzuhalten,
ist
aber
keine
Tragödie.
But
it
will
not
be
a
tragedy
if
we
fail
to
stick
precisely
to
2004
as
the
accession
date.
Europarl v8
Es
sollte
besonders
darauf
geachtet
werden,
die
Dosierung
genau
einzuhalten.
Particular
care
should
be
taken
with
regard
to
the
accuracy
of
dosing.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Suche
sind
genau
festgelegte
Regeln
einzuhalten.
They
are
supposed
to
follow
all
the
defined
rules
strictly.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
erforderlich,
die
Abstände
der
zuerst
montierten
Bautafeln
genau
einzuhalten.
It
is
thus
necessary
to
observe
the
exact
spacing
of
the
first
mounted
panels.
EuroPat v2
Dabei
ist
erforderlich,
die
Abstände
der
zuerst
montierten
Paneele
genau
einzuhalten.
It
is
thus
necessary
to
observe
the
exact
spacing
of
the
first
mounted
panels.
EuroPat v2
Jeder
ausgewählte
Parameter
ist
bis
auf
jeweils
vorgebbare
zulässige
Toleranzen
genau
einzuhalten.
Each
selected
parameter
is
to
be
exactly
adhered
to,
except
for,
respectively,
prescribable,
allowable
tolerances.
EuroPat v2
Folglich
ist
es
notwendig,
die
Montageposition
genau
einzuhalten
und
Positionsüberwachungen
vorzunehmen.
Consequently,
it
is
necessary
to
precisely
maintain
the
assembly
position
and
to
make
position
checks.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
für
einwandfreie
Verschweißungen
notwendige
Temperatur
möglichst
genau
einzuhalten.
The
temperature
needed
for
perfect
welds
is
maintained
as
precisely
as
possible.
EuroPat v2
Diese
Zeiten
sind
genau
einzuhalten
(Tip:
Atomuhr).
Times
must
be
adhered
to
precisely
(eg.
timed
by
an
atomic
clock).
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bemüht
die
Lieferfristen
so
genau
wie
möglich
einzuhalten.
We
make
every
effort
to
meet
delivery
times
as
exactly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Bienen
wieder
beibringen,
genau
diese
Proportion
einzuhalten.
We
need
to
teach
the
bees
to
again
keep
these
proportions.
ParaCrawl v7.1
Die
Einteilung
der
Felder
des
in
Anhang
VII
enthaltenen
Musters
des
Begleitdokuments
ist
genau
einzuhalten.
The
model
for
the
accompanying
document
in
Annex
VII
must
be
strictly
adhered
to.
DGT v2019
Dabei
sind
die
international
vereinbarten
Regeln
und
die
Verfahren
der
Kommission
peinlich
genau
einzuhalten.
These
cases
must
be
handled
scrupulously
according
to
the
internationally
agreed
rules
and
the
Commission's
own
procedures.
TildeMODEL v2018
Auch
in
diesem
Fall
ist
es
daher
schwierig,
die
gewünschte
Ätztiefe
genau
einzuhalten.
It
is
therefore
complicated
also
in
this
particular
case
precisely
to
maintain
the
desired
etching
depth.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
dieses
bekannten
Schwingungstilgers
ist
es
schwierig,
eine
vorgegebene
Torsions-Eigenfrequenz
hinreichend
genau
einzuhalten.
It
is
difficult
in
manufacturing
this
known
torsional
vibration
damper
to
maintain
a
given
characteristic
frequency
with
sufficient
accuracy.
EuroPat v2
Das
Paket
enthält
ein
Kind
mit
zwei
süßen
Biber
und
Fernglas
genau
einzuhalten
und
andere
Kleintiere.
The
package
contains
a
child
with
two
sweet
Beavers
and
binoculars
to
observe
them
closely,
and
other
small
animals.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmen
ist
bestrebt,
den
vereinbarten
Termin
der
Erfüllung
(Fertigstellung)
möglichst
genau
einzuhalten.
Our
company
endeavours
to
comply
with
the
agreed
deadline
for
fulfilment
(completion)
as
closely
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
schon,
dass
es
wichtig
ist,
dass
geltende
Regeln
auch
eingehalten
werden
und
dass
man
sich
nicht
immer
damit
herausredet,
die
Umstände
sind
jetzt
so,
deshalb
brauchen
wir
das
nicht
so
genau
einzuhalten.
I
believe
that
it
is
important
for
the
rules
that
are
currently
in
force
to
be
followed.
We
should
not
always
be
able
to
talk
our
way
out
of
things
by
saying
that
we
do
not
need
to
keep
closely
to
the
rules
because
of
a
change
in
circumstances.
Europarl v8
Das
zweite
Eigentor
mußte
Theo
Waigel
verzeichnen,
der
in
dem
Bestreben,
seine
Landsleute
davon
zu
überzeugen,
daß
der
Euro
genauso
stabil
wie
die
D-Mark
sein
werde,
mit
manchmal
geradezu
peinlicher
Hartnäckigkeit
die
absolute
Notwendigkeit
wiederholte,
die
3
%
und
eben
genau
die
3
%
einzuhalten,
und
nicht
etwa
3,
2
%
oder
3,
3
%.
The
other
scorched
fingers
belong
to
Theo
Waigel
who,
anxious
to
convince
his
fellow
Germans
that
the
euro
would
be
as
robust
as
the
D-mark,
repeated
with
sometimes
embarrassing
insistence
the
absolute
necessity
to
stick
to
3
%,
3
%
and
nothing
but
3
%,
not
3.2
%
or
3.3
%.
Europarl v8
Vor
allem
gilt
es,
die
finanzpolitischen
Vorschriften
in
der
modifizierten
Fassung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
strikt
und
peinlich
genau
einzuhalten.
First
of
all,
it
is
necessary
to
adhere
strictly
and
rigorously
to
the
tax
regulations
set
out
in
the
modified
version
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Europarl v8
Zur
Minimierung
des
Blutungsrisikos
nach
der
vaskulären
Anwendung
von
Instrumenten
im
Rahmen
der
Behandlung
einer
instabilen
Angina
pectoris,
eines
NSTEMI
und
eines
akuten
STEMI
sind
die
empfohlenen
Intervalle
zwischen
den
Enoxaparin-Natrium-Dosen
genau
einzuhalten.
To
minimize
the
risk
of
bleeding
following
the
vascular
instrumentation
during
the
treatment
of
unstable
angina,
NSTEMI
and
acute
STEMI,
adhere
precisely
to
the
intervals
recommended
between
enoxaparin
sodium
injection
doses.
ELRC_2682 v1