Übersetzung für "Genau aus diesem grund" in Englisch
Und
genau
aus
diesem
Grund
begrüßen
wir
diese
Richtlinie
voll
und
ganz.
That,
therefore,
is
our
reason
for
wholly
welcoming
this
directive.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
verlieren
die
Behörden
den
Kampf.
This
is
precisely
why
the
authorities
are
losing
the
war.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
dürfen
unsere
Diskussionen
nicht
ideologisch
sein.
That
is
why
our
discussions
must
not
be
ideological.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
hat
der
Van-Nistelrooij-Bericht
meine
Zustimmung
verdient.
It
is
precisely
for
this
reason
that
the
van
Nistelrooij
report
was
very
deserving
of
my
vote
in
favour.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
unterstütze
ich
eine
ausgeglichene
Politik
zur
Gewährung
von
Mitteln.
This
is
precisely
the
reason
why
I
support
a
balanced
policy
for
granting
funds.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
sollten
wir
uns
mit
dieser
Angelegenheit
befassen.
This
is
precisely
why
we
should
deal
with
this
matter.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
muss
unsere
Politik
verantwortungsbewusst
sein.
That
is
precisely
why
our
policy
must
be
responsible.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
denke
ich,
sollten
wir
das
übliche
Verfahren
durchlaufen.
Precisely
because
of
that,
I
think
we
should
go
through
the
ritual
procedure.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
habe
ich
für
den
Berichtsentwurf
von
Herrn
Papanikolaou
gestimmt.
This
is
precisely
the
reason
why
I
voted
for
the
draft
report
compiled
by
Mr
Papanikolaou.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
sollte
dieser
Ansatz
auch
obligatorisch
werden.
This
is
precisely
why
this
approach
should
also
become
compulsory.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
sollte
die
EU
ihre
Politik
zu
Belarus
ändern.
That
is
precisely
why
the
EU
should
change
its
policy
on
Belarus.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
dürfen
wir
in
unserem
Engagement
nicht
nachlassen.
This
is
the
very
reason
why
we
must
not
disengage
ourselves.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
wollen
wir
heute
einen
Standpunkt
festlegen.
That
is
exactly
why
we
are
aiming
to
adopt
a
position
today.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
hat
sich
die
WTO
damit
beschäftigt.
That
is
the
very
reason
why
this
issue
was
considered
in
the
WTO.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
sollte
auch
Europa
auf
Abrüstung
drängen.
That
is
exactly
why
Europe,
too,
should
press
for
disarmament.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
müssen
wir
mit
der
größten
Umsicht
handeln.
It
is
precisely
for
that
reason
that
we
need
to
act
with
the
greatest
caution.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
hat
die
Europäische
Kommission
ein
Grünbuch
veröffentlicht.
This,
indeed,
is
precisely
the
reason
why
the
European
Commission
has
published
a
green
paper.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
benötigen
wir
auch
eine
weit
reichende
gemeinsame
ethische
Basis.
Precisely
for
this
reason,
it
also
requires
a
broadly
shared
ethical
basis.
News-Commentary v14
Genau
aus
diesem
Grund
wurde
ich
verdorben.
And
it's
made
me
mouldy.
OpenSubtitles v2018
Genau
aus
diesem
Grund
wurde
dieser
Krieg
geführt.
It
is
upon
that
issue
that
this
war
was
fought.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
genau
aus
diesem
Grund
bin
ich
hier.
Well,
it's
because
you've
never
met
him
that
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Genau
aus
diesem
Grund
hab
ich
ihn
aus
dem
Verkehr
gezogen.
That's
exactly
why
I've
disposed
of
him.
OpenSubtitles v2018
Aus
genau
diesem
Grund
wurde
die
Umsatzschwelle
als
Aufgreifkriterium
gewaehlt.
The
turnover
threshold
was
chosen
as
a
criterion
for
that
very
purpose.
TildeMODEL v2018
Genau
aus
diesem
Grund
wurde
das
Sokovia-Abkommen
erstellt.
This
is
exactly
why
the
Sokovia
Accords
were
created.
OpenSubtitles v2018
Genau
aus
diesem
Grund
ist
er
entkommen.
Actually,
that's
the
reason
he
got
away.
OpenSubtitles v2018
Genau
aus
diesem
Grund
habe
ich
unsere
gesamte
Korrespondenz
protokolliert.
I
log
all
of
our
correspondence
for
precisely
this
reason.
OpenSubtitles v2018
Genau
aus
diesem
Grund
ist
es
wichtig,
dass
ich
beteiligt
bin.
That's
exactly
why
I
need
to
be
involved
in
this.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
aus
diesem
Grund
habe
ich
auch
Dr.
Klein
entführt.
Kidnapping
Dr.Clyne
is
also
part
of
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
aus
diesem
Grund
wollte
sie
dich
heiraten.
That's
why
she
wanted
to
marry
you,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Genau
aus
diesem
Grund...
haben
wir
uns
hier
versammelt.
That's
exactly
the
reason
we're
all
here
now.
OpenSubtitles v2018