Übersetzung für "Genau aus diesem grund" in Englisch

Und genau aus diesem Grund begrüßen wir diese Richtlinie voll und ganz.
That, therefore, is our reason for wholly welcoming this directive.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund verlieren die Behörden den Kampf.
This is precisely why the authorities are losing the war.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund dürfen unsere Diskussionen nicht ideologisch sein.
That is why our discussions must not be ideological.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund hat der Van-Nistelrooij-Bericht meine Zustimmung verdient.
It is precisely for this reason that the van Nistelrooij report was very deserving of my vote in favour.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund unterstütze ich eine ausgeglichene Politik zur Gewährung von Mitteln.
This is precisely the reason why I support a balanced policy for granting funds.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund sollten wir uns mit dieser Angelegenheit befassen.
This is precisely why we should deal with this matter.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund muss unsere Politik verantwortungsbewusst sein.
That is precisely why our policy must be responsible.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund denke ich, sollten wir das übliche Verfahren durchlaufen.
Precisely because of that, I think we should go through the ritual procedure.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund habe ich für den Berichtsentwurf von Herrn Papanikolaou gestimmt.
This is precisely the reason why I voted for the draft report compiled by Mr Papanikolaou.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund sollte dieser Ansatz auch obligatorisch werden.
This is precisely why this approach should also become compulsory.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund sollte die EU ihre Politik zu Belarus ändern.
That is precisely why the EU should change its policy on Belarus.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund dürfen wir in unserem Engagement nicht nachlassen.
This is the very reason why we must not disengage ourselves.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund wollen wir heute einen Standpunkt festlegen.
That is exactly why we are aiming to adopt a position today.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund hat sich die WTO damit beschäftigt.
That is the very reason why this issue was considered in the WTO.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund sollte auch Europa auf Abrüstung drängen.
That is exactly why Europe, too, should press for disarmament.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund müssen wir mit der größten Umsicht handeln.
It is precisely for that reason that we need to act with the greatest caution.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund hat die Europäische Kommission ein Grünbuch veröffentlicht.
This, indeed, is precisely the reason why the European Commission has published a green paper.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund benötigen wir auch eine weit reichende gemeinsame ethische Basis.
Precisely for this reason, it also requires a broadly shared ethical basis.
News-Commentary v14

Genau aus diesem Grund wurde ich verdorben.
And it's made me mouldy.
OpenSubtitles v2018

Genau aus diesem Grund wurde dieser Krieg geführt.
It is upon that issue that this war was fought.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, genau aus diesem Grund bin ich hier.
Well, it's because you've never met him that I'm here.
OpenSubtitles v2018

Genau aus diesem Grund hab ich ihn aus dem Verkehr gezogen.
That's exactly why I've disposed of him.
OpenSubtitles v2018

Aus genau diesem Grund wurde die Umsatzschwelle als Aufgreifkriterium gewaehlt.
The turnover threshold was chosen as a criterion for that very purpose.
TildeMODEL v2018

Genau aus diesem Grund wurde das Sokovia-Abkommen erstellt.
This is exactly why the Sokovia Accords were created.
OpenSubtitles v2018

Genau aus diesem Grund ist er entkommen.
Actually, that's the reason he got away.
OpenSubtitles v2018

Genau aus diesem Grund habe ich unsere gesamte Korrespondenz protokolliert.
I log all of our correspondence for precisely this reason.
OpenSubtitles v2018

Genau aus diesem Grund ist es wichtig, dass ich beteiligt bin.
That's exactly why I need to be involved in this.
OpenSubtitles v2018

Und genau aus diesem Grund habe ich auch Dr. Klein entführt.
Kidnapping Dr.Clyne is also part of the plan.
OpenSubtitles v2018

Und genau aus diesem Grund wollte sie dich heiraten.
That's why she wanted to marry you, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Genau aus diesem Grund... haben wir uns hier versammelt.
That's exactly the reason we're all here now.
OpenSubtitles v2018