Übersetzung für "Gemischte nutzung" in Englisch
Sie
wollen
also
keine
gemischte
Nutzung
mehr?
So,
you've
given
up
on
the
mixed-use
marina?
OpenSubtitles v2018
Der
Neubau
bietet
eine
gemischte
Nutzung
mit
Büro-
und
Verkaufsflächen
sowie
einer
Wohnung.
The
new
construction
offers
a
mixed
use
for
offices
and
retail
areas
as
well
as
one
apartment.
ParaCrawl v7.1
Vorgesehen
ist
weiterhin
eine
gemischte
Nutzung
mit
Verkaufs-
und
Büroflächen.
As
previously,
a
mixed
use
of
retail
areas
and
offices
is
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundstücke
in
diesem
historischen
Bezirk
sind
dicht
bebaut,
wobei
eine
gemischte
Nutzung
vorherrscht.
The
land
within
this
district
is
heavily
developed,
with
a
mixed-use
character
predominating.
WikiMatrix v1
Diese
vollkommen
vielseitige
Lösung
gibt
ihnen
eine
alternative
Einkommensquelle
durch
die
gemischte
Nutzung
der
Eisbahnfläche.
This
complete
versatile
solution
gets
you
a
alternative
income
from
the
mix
use
of
the
ice
skating
rink
space.
CCAligned v1
Die
Komödie
gemeinsames
Programm
Campus
in
Montpellier
verbindet
moderne,
gemischte
Nutzung
und
Eleganz.
The
Joint
Program
Campus
Comedy
in
Montpellier
combines
contemporary,
mixed
use
and
elegance.
ParaCrawl v7.1
Ja,
können
Sie
ein
beliebiges
anderes
Modell
wählen
und
eine
gemischte
Nutzung
zu
sein.
Yes,
you
can
choose
any
different
model
and
to
be
mixed
use.
CCAligned v1
Vorgesehen
ist
eine
gemischte
Nutzung
mit
Wohnungen,
Büroflächen
und
einer
Tiefgarage
mit
zwei
Parkebenen.
The
design
provides
for
a
mixed
use
with
apartments,
office
space
and
an
underground
car
park
with
two
parking
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Niederlande
vertreten
die
Ansicht,
dass
die
zukünftige/möglich
gemischte
Nutzung
des
Grundstücks
für
Wohnungen/Büros
der
logischen
Stadtentwicklung
der
jüngsten
Vergangenheit
und
den
weiteren
Perspektiven
für
das
Gebiet,
in
dem
das
Stadion
liegt,
folgt.
Regarding
the
land
evaluation
as
land
for
mixed
use,
the
Netherlands
notes
that
any
evaluation
in
the
context
of
the
comparison
between
the
conduct
of
public
and
private
investors
must
be
made
by
reference
to
the
attitude
which
a
private
investor
would
have
had
at
the
time
of
the
transaction
in
question,
having
regard
to
the
available
information
and
foreseeable
developments
at
that
time.
DGT v2019
Auf
einigen
Strecken
setzt
diese
Trennung
Umbauarbeiten
voraus,
die
eine
bessere
gemischte
Nutzung
der
Infrastruktur
ermöglichen
(Ausweichzonen,
Kapazitätsverbesserung,
insbesondere
durch
Signalanlagen
und
Zugsteuerungs-
und
-sicherungssysteme).
On
some
lines,
separation
will
require
improvements
to
allow
a
better
mixed
use
of
the
infrastructure
(passing
areas,
increase
in
capacity,
in
particular
by
means
of
signalling
and
control-command
systems).
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
können
die
Wiederbelebung
bestehender
Strukturen
durch
gemischte
und
umweltfreundliche
Nutzung
und
die
Bereitstellung
integrierter
öffentlicher
Verkehrsmittel
und
Kommunikationsmittel
positive
Auswirkungen
auf
den
Tourismus
haben.
For
instance,
to
regenerate
existing
structures
by
means
of
diversified
use,
while
respecting
the
environment
and
to
provide
integrated
public
transport
and
communication
may
positively
affect
tourism.
TildeMODEL v2018
Das
Entwicklungsprojekt
für
gemischte
Nutzung,
das
offiziell
am
5.
Mai
2006
eröffnet
wurde,
wurde
2007
zum
RICS-Projekt
des
Jahres
gewählt.
The
mixed-use
heritage
project,
officially
opened
on
5
May
2006,
won
the
RICS
Project
of
the
Year
Award
2007.
WikiMatrix v1
Nachdem
das
Gebäude
fast
drei
Jahrzehnte
leer
stand,
wurde
es
von
einer
örtlichen
gemeinnützigen
Gruppe
für
gemischte
Nutzung
zu
gewerblichen
und
Wohnzwecken
umgebaut.
After
almost
three
decades
of
vacancy,
it
was
recently
restored
for
mixed
commercial
and
residential
use
by
a
local
nonprofit
group.
WikiMatrix v1
Ein
ausgeglichenes
Verhältnis
zwischen
Wohnmöglichkeiten,
Dienstleistungsangeboten
und
Arbeitsplätzen
(gemischte
Nutzung)
in
der
Stadtplanung
hat
einen
deutlichen
Einfluss
auf
das
Mobilitätsverhalten
der
Einwohner
und
damit
auf
ihren
Energieverbrauch.
Balancing
housing,
services
and
work
opportunities
(mixed
use)
in
urban
planning
have
a
clearinfluenceonthe
mobility
patterns
of
citizens
and
their
energy
consumption.
EUbookshop v2
Geplant
ist
eine
gemischte
Nutzung
mit
mehr
als
1,6
Millionen
Quadratmetern
(17
Millionen
Square
Feet)
an
Gewerbe-
und
Wohnfläche.
The
site
is
a
planned
mixed-use
neighborhood
featuring
more
than
1,6
million
square
meters
(ca.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
es
für
eine
gemischte
Nutzung
mit
einem
professionellen
Raum
im
Erdgeschoss
und
einer
Wohnung
im
Obergeschoss
konfiguriert
werden.
Finally,
it
can
be
configured
for
mixed
use
with
a
professional
space,
on
the
ground
floor
and
an
apartment,
on
the
upper
floor.
ParaCrawl v7.1
Kein
offizielles
Wort
hat
als
zu
gegeben
worden
ist,
was
geplant
ist,
auf
dem
Grundstück
neben
die
kleinen
Liga
Felder
gebaut
werden,
aber
es
wird
vermutet,
dass
es
entweder
Wohnungen
oder
gemischte
Nutzung
mit
gewerblicher
Nutzung
im
ersten
Stockwerk
und
Wohn
oben
sein
und
das
Pilot
durch
die
noch
unbenannte
Entwicklung
gesucht
werden.
No
official
word
has
been
given
as
to
what
is
planned
to
be
built
on
the
property
next
to
the
little
league
fields
but
it
is
surmised
that
it
will
be
either
apartments
or
mixed
use
with
commercial
use
on
the
first
floor
and
residential
above
and
that
PILOT
will
be
sought
by
the
as
yet
unnamed
development.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
ist
die
Hochtemperatur-Oxidation
in
den
Prozess
und
die
zweite
ist
die
Oxidation
der
starke
Oxidationsmittel
(z.
B.
Chromat
in
Chrom)
The
Lakes,
azo
Pigmente
und
Chromgelb,
gemischte
Nutzung,
die
rote
wird
allmählich
nachlassen.
This
process
is
the
high
temperature
oxidation
in
the
process
and
the
second
is
the
oxidation
of
the
strong
oxidants
(such
as
chromate
in
chrome)
The
Lakes,
azo
pigments
and
chrome
yellow
mixed
use,
the
red
will
gradually
diminish.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Erfolgsbilanz
umfasst
ein
Kraftwerk,
einen
Regionalflughafen
in
Ungarn,
Fabriken,
Einkaufszentren,
Gewerbeimmobilien
für
den
Einzelhandel
und
für
gemischte
Nutzung.
Our
track
record
includes
a
power
plant,
a
regional
airport
in
Hungary,
factories,
shopping
centers,
commercial
buildings
for
retail
and
mixed
use.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Zollgrundstück
im
Norden
(66),
eines
der
wenigen
nicht
im
Eigentum
des
Sondervermögens
befindlichen
Grundstücke,
kann
mit
ca.
9.000
qm
BGF
für
eine
gemischte
Nutzung
mit
Wohnanteil
bebaut
werden.
The
former
customs
office
site
(66),
one
of
the
few
not
owned
by
Hamburg’s
special
fund
for
port
and
city
assets,
is
available
for
development
offering
around
9,000
sqm
GFA
for
a
mix
of
uses
with
a
residential
element.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Villa,
bestehend
aus
drei
Wohnungen
mit
eigenem
Eingang,
Jardin
Exotique
Bereich,
renoviert
komplett,
5
Zimmer
Wohnung
140
m
2,
2
Parkplätze,
außen
und
gemischte
Nutzung.
In
a
villa
consisting
of
three
apartments
with
independent
entrances,
jardin
exotique
area,
entirely
renovated
5
rooms
apartment
of
140
m2,
2
parkings,
outside
and
Mixed
use.
ParaCrawl v7.1
Eine
gemischte
Nutzung
von
Mediendateien,
deren
Inhalt
einem
Benutzer
eines
Telekommunikationsendgerätes
des
Telekommunikationssystems
unaufgefordert
präsentiert
werden
soll,
bei
der
lokal
gespeicherte
als
auch
extern
gespeicherte
Mediendateien
von
der
Telekommunikationssteuereinheit
abgerufen
werden,
ist
somit
möglich.
This
allows
for
the
mixed
use
of
media
files
whose
content
is
to
be
presented
unrequested
to
the
user
of
a
telecommunication
terminal
in
the
telecommunication
system,
wherein
locally
stored
as
well
as
externally
stored
media
files
are
called
up
by
the
telecommunication
control
unit.
EuroPat v2
Die
Statistiken
zum
Batterieverbrauch
sind
ungefähre
Angaben
und
stellen
eine
gemischte
Nutzung
von
Talk,
Standby,
Surfen
im
Internet
und
anderen
Funktionen
dar,
gemäß
einem
von
Google
definierten
durchschnittlichen
Benutzerprofil.
Battery
use
statistics
are
approximate
and
represent
a
mixed
use
of
talk,
standby,
web
browsing
and
other
features,
according
to
an
average
user
profile
as
defined
by
Google.
CCAligned v1
Es
ist
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
einen
Router
bereitzustellen,
mit
dem
nutzerfreundlichere
gemischte
Nutzung
von
Kommunikationsgeräten,
Unterhaltungsgeräten,
Navigationsgeräten
und
Datenverarbeitungsgeräten
als
mit
bekannten
Routern
möglich
ist.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
router
with
which
mixed
usage
of
communication
devices,
entertainment
devices,
navigation
devices
and
data
processing
devices
is
possible
in
a
more
user-friendly
manner
than
is
possible
with
known
routers.
EuroPat v2
Der
kompakteste
Transporter
von
Mercedes-Benz
passt
sich
jeder
Situation
an
–
sei
es
für
Handel,
Handwerk,
Gewerbe
oder
Behörden,
für
Dienstleistungsbetriebe
und
auch
für
die
gemischte
Nutzung
mit
einem
Anteil
privaten
Einsatzes
in
der
Freizeit.
The
most
compact
van
from
Mercedes-Benz
adapts
to
any
situation
-
be
it
for
skilled
trade,
crafts,
or
public
authorities,
for
service
companies,
also
for
mixed
use,
with
a
share
of
recreational
usage.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
(LEED-Gold
Gebäude,
Zero-Emission-Betrieb)
sieht
eine
gemischte
Nutzung
mit
Hotel-
und
Büroflächen
vor.
The
project
(LEED
Gold
building,
zero-emission
operation)
is
designed
for
a
mixed
use
with
a
hotel
and
offices.
ParaCrawl v7.1