Übersetzung für "Gemischte nutzung" in Englisch

Sie wollen also keine gemischte Nutzung mehr?
So, you've given up on the mixed-use marina?
OpenSubtitles v2018

Der Neubau bietet eine gemischte Nutzung mit Büro- und Verkaufsflächen sowie einer Wohnung.
The new construction offers a mixed use for offices and retail areas as well as one apartment.
ParaCrawl v7.1

Vorgesehen ist weiterhin eine gemischte Nutzung mit Verkaufs- und Büroflächen.
As previously, a mixed use of retail areas and offices is being planned.
ParaCrawl v7.1

Die Grundstücke in diesem historischen Bezirk sind dicht bebaut, wobei eine gemischte Nutzung vorherrscht.
The land within this district is heavily developed, with a mixed-use character predominating.
WikiMatrix v1

Diese vollkommen vielseitige Lösung gibt ihnen eine alternative Einkommensquelle durch die gemischte Nutzung der Eisbahnfläche.
This complete versatile solution gets you a alternative income from the mix use of the ice skating rink space.
CCAligned v1

Die Komödie gemeinsames Programm Campus in Montpellier verbindet moderne, gemischte Nutzung und Eleganz.
The Joint Program Campus Comedy in Montpellier combines contemporary, mixed use and elegance.
ParaCrawl v7.1

Ja, können Sie ein beliebiges anderes Modell wählen und eine gemischte Nutzung zu sein.
Yes, you can choose any different model and to be mixed use.
CCAligned v1

Vorgesehen ist eine gemischte Nutzung mit Wohnungen, Büroflächen und einer Tiefgarage mit zwei Parkebenen.
The design provides for a mixed use with apartments, office space and an underground car park with two parking levels.
ParaCrawl v7.1

Die Niederlande vertreten die Ansicht, dass die zukünftige/möglich gemischte Nutzung des Grundstücks für Wohnungen/Büros der logischen Stadtentwicklung der jüngsten Vergangenheit und den weiteren Perspektiven für das Gebiet, in dem das Stadion liegt, folgt.
Regarding the land evaluation as land for mixed use, the Netherlands notes that any evaluation in the context of the comparison between the conduct of public and private investors must be made by reference to the attitude which a private investor would have had at the time of the transaction in question, having regard to the available information and foreseeable developments at that time.
DGT v2019

Auf einigen Strecken setzt diese Trennung Umbauarbeiten voraus, die eine bessere gemischte Nutzung der Infrastruktur ermöglichen (Ausweichzonen, Kapazitätsverbesserung, insbesondere durch Signalanlagen und Zugsteuerungs- und -sicherungssysteme).
On some lines, separation will require improvements to allow a better mixed use of the infrastructure (passing areas, increase in capacity, in particular by means of signalling and control-command systems).
TildeMODEL v2018

Beispielsweise können die Wiederbelebung bestehender Strukturen durch gemischte und umweltfreundliche Nutzung und die Bereitstellung integrierter öffentlicher Verkehrsmittel und Kommunikationsmittel positive Auswirkungen auf den Tourismus haben.
For instance, to regenerate existing structures by means of diversified use, while respecting the environment and to provide integrated public transport and communication may positively affect tourism.
TildeMODEL v2018

Das Entwicklungsprojekt für gemischte Nutzung, das offiziell am 5. Mai 2006 eröffnet wurde, wurde 2007 zum RICS-Projekt des Jahres gewählt.
The mixed-use heritage project, officially opened on 5 May 2006, won the RICS Project of the Year Award 2007.
WikiMatrix v1

Nachdem das Gebäude fast drei Jahrzehnte leer stand, wurde es von einer örtlichen gemeinnützigen Gruppe für gemischte Nutzung zu gewerblichen und Wohnzwecken umgebaut.
After almost three decades of vacancy, it was recently restored for mixed commercial and residential use by a local nonprofit group.
WikiMatrix v1

Ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Wohnmöglichkeiten, Dienstleistungsangeboten und Arbeitsplätzen (gemischte Nutzung) in der Stadtplanung hat einen deutlichen Einfluss auf das Mobilitätsverhalten der Einwohner und damit auf ihren Energieverbrauch.
Balancing housing, services and work opportunities (mixed use) in urban planning have a clearinfluenceonthe mobility patterns of citizens and their energy consumption.
EUbookshop v2

Geplant ist eine gemischte Nutzung mit mehr als 1,6 Millionen Quadratmetern (17 Millionen Square Feet) an Gewerbe- und Wohnfläche.
The site is a planned mixed-use neighborhood featuring more than 1,6 million square meters (ca.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann es für eine gemischte Nutzung mit einem professionellen Raum im Erdgeschoss und einer Wohnung im Obergeschoss konfiguriert werden.
Finally, it can be configured for mixed use with a professional space, on the ground floor and an apartment, on the upper floor.
ParaCrawl v7.1

Kein offizielles Wort hat als zu gegeben worden ist, was geplant ist, auf dem Grundstück neben die kleinen Liga Felder gebaut werden, aber es wird vermutet, dass es entweder Wohnungen oder gemischte Nutzung mit gewerblicher Nutzung im ersten Stockwerk und Wohn oben sein und das Pilot durch die noch unbenannte Entwicklung gesucht werden.
No official word has been given as to what is planned to be built on the property next to the little league fields but it is surmised that it will be either apartments or mixed use with commercial use on the first floor and residential above and that PILOT will be sought by the as yet unnamed development.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess ist die Hochtemperatur-Oxidation in den Prozess und die zweite ist die Oxidation der starke Oxidationsmittel (z. B. Chromat in Chrom) The Lakes, azo Pigmente und Chromgelb, gemischte Nutzung, die rote wird allmählich nachlassen.
This process is the high temperature oxidation in the process and the second is the oxidation of the strong oxidants (such as chromate in chrome) The Lakes, azo pigments and chrome yellow mixed use, the red will gradually diminish.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erfolgsbilanz umfasst ein Kraftwerk, einen Regionalflughafen in Ungarn, Fabriken, Einkaufszentren, Gewerbeimmobilien für den Einzelhandel und für gemischte Nutzung.
Our track record includes a power plant, a regional airport in Hungary, factories, shopping centers, commercial buildings for retail and mixed use.
ParaCrawl v7.1

Das ehemalige Zollgrundstück im Norden (66), eines der wenigen nicht im Eigentum des Sondervermögens befindlichen Grundstücke, kann mit ca. 9.000 qm BGF für eine gemischte Nutzung mit Wohnanteil bebaut werden.
The former customs office site (66), one of the few not owned by Hamburg’s special fund for port and city assets, is available for development offering around 9,000 sqm GFA for a mix of uses with a residential element.
ParaCrawl v7.1

In einer Villa, bestehend aus drei Wohnungen mit eigenem Eingang, Jardin Exotique Bereich, renoviert komplett, 5 Zimmer Wohnung 140 m 2, 2 Parkplätze, außen und gemischte Nutzung.
In a villa consisting of three apartments with independent entrances, jardin exotique area, entirely renovated 5 rooms apartment of 140 m2, 2 parkings, outside and Mixed use.
ParaCrawl v7.1

Eine gemischte Nutzung von Mediendateien, deren Inhalt einem Benutzer eines Telekommunikationsendgerätes des Telekommunikationssystems unaufgefordert präsentiert werden soll, bei der lokal gespeicherte als auch extern gespeicherte Mediendateien von der Telekommunikationssteuereinheit abgerufen werden, ist somit möglich.
This allows for the mixed use of media files whose content is to be presented unrequested to the user of a telecommunication terminal in the telecommunication system, wherein locally stored as well as externally stored media files are called up by the telecommunication control unit.
EuroPat v2

Die Statistiken zum Batterieverbrauch sind ungefähre Angaben und stellen eine gemischte Nutzung von Talk, Standby, Surfen im Internet und anderen Funktionen dar, gemäß einem von Google definierten durchschnittlichen Benutzerprofil.
Battery use statistics are approximate and represent a mixed use of talk, standby, web browsing and other features, according to an average user profile as defined by Google.
CCAligned v1

Es ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Router bereitzustellen, mit dem nutzerfreundlichere gemischte Nutzung von Kommunikationsgeräten, Unterhaltungsgeräten, Navigationsgeräten und Datenverarbeitungsgeräten als mit bekannten Routern möglich ist.
It is an object of the present invention to provide a router with which mixed usage of communication devices, entertainment devices, navigation devices and data processing devices is possible in a more user-friendly manner than is possible with known routers.
EuroPat v2

Der kompakteste Transporter von Mercedes-Benz passt sich jeder Situation an – sei es für Handel, Handwerk, Gewerbe oder Behörden, für Dienstleistungsbetriebe und auch für die gemischte Nutzung mit einem Anteil privaten Einsatzes in der Freizeit.
The most compact van from Mercedes-Benz adapts to any situation - be it for skilled trade, crafts, or public authorities, for service companies, also for mixed use, with a share of recreational usage.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt (LEED-Gold Gebäude, Zero-Emission-Betrieb) sieht eine gemischte Nutzung mit Hotel- und Büroflächen vor.
The project (LEED Gold building, zero-emission operation) is designed for a mixed use with a hotel and offices.
ParaCrawl v7.1