Übersetzung für "Gemischter betrieb" in Englisch
Außerdem
gelten
strengere
Bedingungen
für
die
Gründung
und
den
Betrieb
gemischter
Gesellschaften.
Furthermore,
the
conditions
regarding
the
creation
and
operation
of
joint
ventures
have
been
tightened.
TildeMODEL v2018
Wie
bei
allen
Xemo-Steuerungen
ist
Online-,
Offline-
und
gemischter
Betrieb
möglich.
As
with
all
Xemo
controllers,
online,
offline
and
mixed
operation
is
possible.Â
ParaCrawl v7.1
Ein
gemischter
Betrieb
mit
Geräten
unterschiedlicher
Hersteller
konnte
damit
schnell
kompliziert
werden.
Mixed
operation
with
devices
from
different
manufacturers
could
quickly
become
complicated.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Ausgangskonfiguration
ist
auch
ein
gemischter
Betrieb
von
dynamischen
Thyristorstufen
und
schützgeschalteten
Kompensationsstufen
möglich.
Depending
on
beginning
configuration,
a
mixed
operation
of
dynamic
thyristor
steps
and
contactor-switched
compensation
steps
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Gemischter
Betrieb
von
Geräten
aus
der
LAB-
und
MSR-Gerätefamilien
an
einer
Anzeige-
und
Bedienkomponente
ist
möglich.
Mixed
operation
of
devices
from
the
LAB-
and
MSR-device-families
on
one
ABK
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
ausdrücklich
auch
ein
generatorischer
oder
gemischter
Betrieb
vorgesehen
und
erfindungsgemäß
möglich.
A
generator
or
mixed
operation
is
expressly
intended
and
possible
with
regard
to
the
invention.
EuroPat v2
War
der
ursprüngliche
SLOM-Betrieb
ein
gemischter
Betrieb,
so
wird
die
Kürzung
auf
der
Grundlage
der
Flächen
des
ursprünglichen
SLOM-Betriebs
berechnet,
die
direkt
oder
indirekt
zur
Milcherzeugung
genutzt
wurden,
sofern
eine
solche
Nutzung
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachgewiesen
werden
kann.
Where
the
original
SLOM
holding
was
a
mixed
holding,
the
reduction
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
areas
of
the
original
SLOM
holding
which
were
used
directly
or
indirectly
for
milk
production
provided
that
such
use
can
be
established
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority.
JRC-Acquis v3.0
War
der
ursprüngliche
SLOM-Betrieb
ein
gemischter
Betrieb,
so
wird
die
Kürzung
ausschließlich
auf
der
Grundlage
der
Flächen
berechnet,
die
direkt
oder
indirekt
zur
Milcherzeugung
genutzt
wurden,
sofern
eine
solche
Nutzung
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachgewiesen
werden
kann.
Where
the
original
SLOM
holding
was
a
mixed
holding,
the
reduction
shall
be
calculated
taking
account
only
of
the
areas
which
were
used
directly
or
indirectly
for
milk
production
provided
that
such
use
can
be
established
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority.
JRC-Acquis v3.0
War
der
ursprüngliche
SLOM-Betrieb
ein
gemischter
Betrieb,
so
wird
die
Kürzung
ausschließlich
auf
der
Grundlage
der
Flächen
berechnet,
die
direkt
oder
indirekt
zur
Milcherzeugung
genutzt
wurden,
sofern
eine
solche
Nutzung
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachgewiesen
werden
kann.
Where
the
original
SLOM
holding
was
a
mixed
holding,
the
reduction
shall
be
calculated
taking
account
only
of
the
areas
which
were
used
directly
or
indirectly
for
milk
production
provided
that
such
use
can
be
established
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Während
die
CIII
äußerlich
mit
den
CII
identisch
sind,
weisen
sie
im
technischen
Bereich
einige
Unterschiede
auf,
so
dass
ein
gemischter
Betrieb
nicht
möglich
war.
While
the
CIII
are
externally
identical
to
the
CII,
they
have
some
technical
differences
so
that
mixed
operation
was
not
possible.
WikiMatrix v1
Ein
gemischter
Betrieb
von
passiven
und
SP
Systemen
wird
über
den
digitalen
Systemcontroller
K
&
F
CD
44
ermöglicht.
A
mixed
set-up
of
passive
and
SP
systems
is
enabled
by
the
digital
system
controller
K
&
F
CD
44.
ParaCrawl v7.1
Alle
Geräte
sind
zu
bereits
existierenden
CHIPDRIVE®-Zeiterfassungssystemen
(ab
Software
4.0)
kompatibel,
so
dass
auch
ein
gemischter
Betrieb
möglich
ist.
All
devices
are
compatible
with
existing
CHIPDRIVE®
Time
Recording
systems
(from
version
4.0)
so
that
parallel
operation
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
grossen
Anpassungsfähigkeit
der
Greifer
ist
auch
ein
gemischter
Betrieb
möglich,
bei
dem
sich
unterschiedliche
Gegenstände
gleichzeitig
in
der
Förderanlage
gefördert
werden.
A
mixed
operation
with
which
different
objects
are
simultaneously
conveyed
in
the
conveying
installation
is
also
possible
due
to
the
large
adaptation
capability
of
the
grippers.
EuroPat v2
In
der
dritten
Betriebsart
der
erfindungsgemäßen
Chipkarte
ist
also
ein
gemischter
Betrieb
vorgesehen,
bei
dem
die
Energie
über
die
kontaktbehaftete
Schnittstelle
bezogen
wird,
während
der
Datenaustausch
über
die
kontaktlose
Schnittstelle
erfolgt.
In
the
third
mode
of
operation
of
the
inventive
chip
card,
there
is
thus
a
mixed
mode
in
which
the
power
is
drawn
via
the
contact-type
interface
while
the
data
interchange
takes
place
via
the
contactless
interface.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
in
Verbindung
mit
einer
bestehenden
TDM-basierenden
Kommunikationsinfrastruktur
sichergestellt,
daß
die
vorhandene
zentrale
Datenbasis,
ggf.
Leistungsmerkmalrealisierung
und
Applikationsschnittstelle
weiter
genutzt
werden
kann
und
lediglich
um
die
protokoll-
und
medienspezifischen
Informationen
zum
Betrieb
gemischter
Infrastrukturen
erweitert
werden
muß.
This
ensures,
in
connection
with
an
existing
TDM-based
communications
infrastructure,
that
the
available
central
database,
possibly
service
feature
implementation
and
application
interface,
can
continue
to
be
used
and
need
be
extended
only
by
the
protocol-
and
media-specific
information
for
operating
mixed
infrastructures.
EuroPat v2
Es
ist
auch
ein
"gemischter"
Betrieb
möglich,
also
Empfang
mit
einem
Class
2.0
Modem
und
Weiterleiten
an
eine
Class
2
Software
oder
umgekehrt.
Also
possible
is
a
"mixed-mode"
operation,
thus
receiving
with
a
Class
2.0
modem
and
forwarding
to
a
Class
2
software
or
the
other
way
around.
ParaCrawl v7.1
Switch
im
gemischten
Betrieb
(zum
Vergrößern
das
Bild
klicken)
Switch
in
mixed
operation
(Click
on
image
to
enlarge)
ParaCrawl v7.1
Dieser
"gemischte"
Betrieb
wird
nachfolgend
anhand
der
Figuren
2
und
3
kurz
erläutert.
This
“mixed”
operation
is
explained
briefly
below
with
reference
to
FIGS.
2
and
3
.
EuroPat v2
Eine
solche
Übertragungseinheit
ermöglicht
beispielsweise
einen
gemischten
Betrieb
aus
CAN
FD-
und
herkömmlichen
CAN-Busteilnehmern.
Such
a
transmission
unit
enables,
for
example,
a
mixed
operation
of
CAN
FD
and
conventional
CAN
bus
users.
EuroPat v2
Der
junge
Landwirt,
der
gerade
in
einen
gemischten
Betrieb
mit
Rindermast
und
Ackerbau
investiert
hat,
steht
in
der
jetzigen
Situation
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
A
young
farmer
who
has
invested
in
a
mixed
operation,
combining
stock
and
arable
farming,
has
his
back
to
the
wall
as
things
stand
at
present.
Europarl v8
Hierbei
werden
jedoch
unterschiedliche
Dinge
verglichen,
weil
es
sich
nämlich
bei
den
Betrieben
der
Fleischerzeugung,
die
vor
allem
in
den
nördlichen
Ländern
angesiedelt
sind,
um
große
Unternehmen
handelt,
die
ihren
Inhabern
genügend
Einkünfte
und
auch
Gewinne
sichern,
während
die
Betriebe
gemischter
Produktion,
die
sich
vor
allem
in
den
Ländern
des
Mittelmeerraums
befinden,
Landwirtschaftsbetriebe
mit
familiärem
Charakter
sind,
angesiedelt
in
weit
weniger
fruchtbaren
Regionen,
die
ihren
Besitzern
nicht
die
Einkünfte
bringen,
die
sie
zum
Überleben
benötigen,
was
dazu
führt,
dass
Jahr
für
Jahr
Betriebe
aufgegeben
werden
müssen
und
diese
Regionen
weiter
veröden.
This
is
not
comparing
like
with
like
because
meat
production
units,
which
are
mainly
located
in
northern
countries,
are
large
operations
which
afford
a
satisfactory
income
and
profit
to
their
owners,
while
mixed
production
units,
which
are
mainly
located
in
the
Mediterranean
countries,
are
family-run
holdings
in
the
most
barren
areas
which
do
not
afford
their
owners
a
viable
income,
with
the
result
that
they
are
declining
year
on
year
and
these
areas
are
being
abandoned.
Europarl v8