Übersetzung für "Gemessen bei" in Englisch

Gemessen bei einer Temperatur von 15 °C.
Measured at a temperature of 15 °C.
DGT v2019

Gemessen bei 89 Prozent mit der 7-AAD-Farbausschlussmethode.
Measured 89% with 7-AAD dye exclusion.
OpenSubtitles v2018

Das Signal A 3 ist die Impedanz der Prüfspule gemessen bei 400 kHz.
Signal A3 is the impedance of a test coil measured at 400 kHz.
EuroPat v2

Gemessen wurde hier bei einem extrudierten Endprodukt eine Rauhtiefe von ca. 30 µm.
A roughness depth of about 30 ?m was measured in the extruded end product.
EuroPat v2

Die Abnahme des NADH, gemessen bei 365 nm, ist Meßsignal.
The decrease of the NADH, measured at 365 nm, is the measurement signal.
EuroPat v2

Die Viskosität, gemessen nach Brookfield bei 100 Upm, betrug 240 mPas.
The suspension had a Brookfield viscosity of 240 mPas, as measured at 100 r.p.m.
EuroPat v2

Gemessen wurden bei diesen Versuchen Beilagscheiben aus verschiedenen Grundmaterialien.
In these tests, shims of different basis materials were measured.
EuroPat v2

Seine Erweichungstemperatur auf einer TMS-Apparatur gemessen liegt bei 120°C.
Its softening temperature measured on a TMS apparatus is 120° C.
EuroPat v2

Die Viskosität gemessen bei 80°C war 138 Kugelfallsekunden.
The viscosity measured at 80° C. was 138 falling ball seconds.
EuroPat v2

Die Viskosität der Spinnlösung gemessen bei 100°C beträgt 152 Kugelfallsekunden.
The viscosity of the spinning solution, measured at 100° C., is 152 falling ball seconds.
EuroPat v2

Polyamid aus Isophthalsäure und Hexamethylendiamin (n rel 2,68 gemessen wie bei I)
Polyamide of isophthalic acid and hexamethylenediamine (Hrel 2.68 measured as for I)
EuroPat v2

Das Ergebnis wurde mit dem Standard-Benchmark CoreMark gemessen, bei dem...
The scores were measured on the industry-standard...
ParaCrawl v7.1

Der Exportanteil des Unternehmens am Umsatz gemessen liegt aktuell bei über 90 %.
The company's export share measured against its sales currently stands at more than 90%.
ParaCrawl v7.1

Mindesteffizienz bei 90%, gemessen bei 11 V Versorgung .
Minimum efficiency at 90 %, measured at 11V supply .
ParaCrawl v7.1

Gemessen bei 2300~6200RPM, unterschiedlich je nach Modell.
Measured at 2300~6200RPM, varied among models.
ParaCrawl v7.1

Gemessen wurde bei 23 °C in DMF als Lösemittel.
Measurement took place at 23° C. in DMF as solvent.
EuroPat v2

Wiederholbarkeit bei Nominallast(5 x ABA, gemessen bei)
Repeatability at nominal load(5x ABA, measured at)
ParaCrawl v7.1

Gemessen bei +20°C Umgebungstemperatur.
Measured at an ambient temperature of +20°C 3.
ParaCrawl v7.1

Gemessen bei einer Reflektivität von 18% bis 90%.
Measured at a reflectivity of 18% to 90%.
ParaCrawl v7.1

Die Viskosität der Lösung, gemessen bei 100 °C beträgt 1210 Pas.
The viscosity of the solution, measured at 100° C., is 1,210 Pa s.
EuroPat v2

Die Viskosität gemessen bei 23°C beträgt 620 mPas.
The viscosity, measured at 23° C., is 620 mPas.
EuroPat v2

Ebenso kann die Feuchtigkeit von einzubauendem Material gemessen und bei Bedarf angepasst werden.
The moisture of material to be installed can equally be measured and adapted as required.
EuroPat v2

Für Brenngase wird weiter die Brennstofftemperatur gemessen und bei der Berechnung berücksichtigt.
For gaseous fuels, the fuel temperature is also measured and taken into consideration in the calculation.
EuroPat v2

Der Trocknungsverlust, gemessen bei 150°C/30 min beträgt:
The drying loss, measured at 150° C./30 min, is:
EuroPat v2

Gemessen wurde bei 25°C und 21% relative Luftfeuchtigkeit.
Measurements were made at 25° C. and 21% relative humidity.
EuroPat v2