Übersetzung für "Gemeinsame prozesse" in Englisch

Diese Einsparungen sind auf zunehmenden Wettbewerb durch gemeinsame Standards und Prozesse zurückzuführen.
These savings are due to increased competition via common standards and processes.
Europarl v8

Deshalb braucht diese Region gemeinsame Prinzipien und Prozesse für mehr Sicherheit.
This is why this region needs joint principles and processes for greater security.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Entwicklung könnten gemeinsame Prozesse zum Aufbau einer Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung sein.
Another potential development relates to the setting up of joint processes to build a mutual partnership on sustainable development.
TildeMODEL v2018

In gemeinsamen Workshops mit dem jeweiligen Kunden werden spezifische Workflows und gemeinsame Prozesse erarbeitet.
Specific workflows and shared processes are developed in joint workshops with the respective customer.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten tragen zusammen mit der Kommission und der Agentur durch gemeinsame Inspektionen, abgestimmte Prozesse und Verfahren sowie durch Erfahrungsaustausch und Schulung Sorge für eine Verbesserung und Harmonisierung der Inspektionsstandards.
Improvement and harmonisation of inspection guidance shall be achieved by the Member States, in collaboration with the Commission and the Agency, through joint inspections, agreed processes and procedures and sharing of experience and training.
DGT v2019

Der Binnenmarkt muss dadurch gestärkt werden, dass gemeinsame Kriterien und Prozesse für die Bezugnahme auf IKT-Normen in europäischen Rechtsvorschriften, Politikmaßnahmen und öffentlichen Aufträgen festgelegt werden.
Strengthen the internal market by setting common criteria and processes for referencing ICT standards in European legislation, policies and public procurement;
TildeMODEL v2018

Überall dort, wo die Entwicklung gemeinsamer Strategien, wie etwa gemeinsamer Hilfestrategien oder ähnlicher Prozesse, bereits eingeleitet wurde, sollte die gemeinsame Programmierung diese Prozesse ergänzen,
Whenever the development of common strategies is already under way, such as Joint Assistance Strategies or similar processes, joint programming should complement,
TildeMODEL v2018

Nach Unterzeichnung des »Memorandum of Understanding« für das Projekt im Dezember 2016 wählten die drei Institutionen durch Empfehlungen und gemeinsame Screening-Prozesse drei KünstlerInnen aus, die an »Three Rooms« 2018–2019 teilnehmen dürfen.
After signing the Memorandum of Understanding for the project in December 2016, the three institutions selected three artists to participate in the 2018-2019 »Three Rooms« project in 2017 through recommendations and joint screening processes.
ParaCrawl v7.1

Als Musikerin interessiert sie sich für gemeinsame Prozesse in den Bereichen Musik, Tanz, Theater und Performancekunst.
As a musician she is interested in collaborative processes in the field of music, dance, theatre and performance art.
ParaCrawl v7.1

Durch den Vergleich des Holocaust mit anderen Völkermorden und Verbrechen gegen die Menschlichkeit lassen sich möglicherweise gemeinsame Muster und Prozesse in der Entwicklung von Völkermordsituationen aufdecken.
In comparing the Holocaust to other genocides and crimes against humanity it may be possible to identify common patterns and processes in the development of genocidal situations.
ParaCrawl v7.1

Festlegung von operativen Standards zur Erleichterung von grenzüberschreitenden und nationalen Zahlungen wurden gemeinsame Standards, Prozesse und Datenformate (XML) festgelegt.
To facilitate cross-border and national transactions, common standards, processes and formats (XML) were established.
ParaCrawl v7.1

Mit der Oracle HCM Cloud hat Fujitsu einen vollständigen digitalen Wandel seines Personalwesens durchgeführt und 26.000 Mitarbeitern in 37 Ländern gemeinsame Prozesse ermöglicht, um die Produktivität zu steigern und die Komplexität zu minimieren.
Using Oracle HCM Cloud, Fujitsu underwent a complete digital transformation of its HR model and brought common processes to 26,000 employees in 37 countries, boosting productivity and reducing complexity.
ParaCrawl v7.1

In der Automobilindustrie zum Beispiel geht es vor allem darum, gemeinsame und unternehmensübergreifende Prozesse zu optimieren.
In the automotive industry, for example, what matters most is optimizing shared and intercompany processes.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordere u.a. mehr Transparenz, Kapazitäten und gemeinsame Prozesse (z.B. für die Entwicklung und Umsetzung von Regulierungen).
This would amongst others require more transparency, capacities and joint processes (e.g. for the development and implementation of regulations).
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Governance-Prozesse (relevant für Träger der sozialen Sicherheit, die die Anlageverwaltung intern und/oder extern durchführen);
Common governance processes (relevant for social security institutions which carry out investment management internally and/or externally);
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Definitionen, Prozesse und Systeme werden schon in naher Zukunft den Weg zur mechatronischen Konfiguration ebnen.
Common definitions, processes and systems will soon pave the way to mechatronic configuration in the near future.
ParaCrawl v7.1

Ihm obliegt es, die Synergien in der Unternehmensgruppe mit 1650 Mitarbeitern an 17 Standorten durch gemeinsame Prozesse und Systeme standortübergreifend auszubauen und die Qualifizierung der Mitarbeiter und Führungskräfte beständig weiter zu entwickeln.
It is his responsibility to expand the synergies within the group with its 1650 employees at 17 locations through joint processes and systems across all sites and to continuously develop the qualification of employees and managers.
ParaCrawl v7.1

Die organisatorische Zusammenführung der Unternehmensbereiche durch standardisierte Prozesse, gemeinsame IT-Systeme, einen vereinheitlichten Einkauf sowie ein übergreifendes Personalwesen verläuft nach Plan.
The organizational merger of Group divisions through standardized processes, common IT systems, harmonized purchasing as well as integrated personnel management is running according to plan.
ParaCrawl v7.1

Die traditionelle Grammatik und Didaktik legt hauptsächlich den Schwerpunkt auf Unterschiede zwischen linguistischen Systemen (phonetischen, phonologischen, grammatischen, lexikalischen und orthographischen Unterschiede), während Balingua sich auf gemeinsame Mechanismen und Prozesse zwischen Sprachen stützt .
Traditional grammar and didactics usually emphasize differences existing between linguistic systems (phonetic, phonological, grammatical, lexical, orthographical differences, etc.) whereas Balingua is grounded on mechanisms and processes common to different languages .
ParaCrawl v7.1

Es gibt dennoch gemeinsame Prozesse bei Entscheidungen zur Entwicklung von Kommunen – und hoffentlich reflektieren sie dabei nachhaltige Entwicklung.
However, there are common processes that municipalities use to make their decisions regarding development - and hopefully they reflect sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist ihr Team dafür verantwortlich, die Transaktionsintegrität der Bestände beizubehalten und globale gemeinsame Prozesse zu entwickeln und zu pflegen, um logistische Verbesserungen und Kostensenkungen zu erzielen.
Additionally, this team is responsible to maintain the transactional integrity of the inventory and to develop and maintain global common processes to achieve logistics improvements and cost reductions.
ParaCrawl v7.1

Die technische Möglichkeit einer engen sozialen Kooperation – durch rechtliche Dispositive (Möglichkeiten des transnationalen Zusammenschlusses, Finanzierungskanäle), Informatik-Ressourcen (wetware und netware; Moulier-Boutang, 2001), Mobilitäts-Infrastrukturen – bereichert das Spektrum der Praxen, die den Bewegungen bei der Schaffung horizontaler Formen institutioneller Praktiken zugänglich sind, oder anders gesagt der Praxen, durch die man komplexe und projektbezogene Rahmenbedingungen für die gemeinsame Gestaltung selbstorganisierender Prozesse bestimmen kann.
The technical possibilities of close social cooperation – through legislative dispositives (transnational associational opportunities and sources of funding), information technology resources (wetware and netware; Moulier Boutang, 2001) and mobility infrastructures – enriches the repertoire of actions which movements draw upon to construct of horizontal forms of institutional practices, in other words practices that formulate sophisticated programmatic frameworks for articulating a common process of self-organisation .
ParaCrawl v7.1

Ich denke, daß dieser gemeinsame Prozeß sich als höchst effektiv erwiesen hat.
I believe that this joint process has proven highly effective.
Europarl v8

Die Entwicklung gemeinsamer Standards, Prozesse, Datenformate und Softwarelösungen wird gefördert.
The development of common standards, processes, file formats and software solutions will be encouraged.
CCAligned v1

Sie wollen einzelne Prozesse zu einem gemeinsamen Prozess zusammenfassen?
You want to summarize your individual processes into one process?
ParaCrawl v7.1

Sie optimieren gemeinsam Prozesse und vereinbaren Maßnahmen zur Verbesserung des Arbeitsschutzes.
They jointly optimize processes and agree on measures to improve work protection.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam können sie Prozesse vereinfachen und Bankkunden zusätzlichen Nutzen bieten.
Together they can simplify processes and offer bank customers additional benefits.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam können sie Prozesse vereinfachen und Bankkunden zusätzliche Nutzen bieten.
Together, they can simplify processes and offer banking customers added value.
ParaCrawl v7.1

Denn beim Großgruppenworkshop „Teampainting“ steht der gemeinsame kreative Prozess im Vordergrund.
In the large-group workshop "Team Painting", the joint creative process is paramount.
ParaCrawl v7.1

Mehrere dezentrale Dienstleister arbeiten mit unterschiedlichsten internen Abläufen ohne gemeinsame Prozess- und Toolgestaltung.
Several decentralised service providers work with a wide range of different internal procedures with no common framework of processes and tools.
ParaCrawl v7.1