Übersetzung für "Gemeinsam an einem strang ziehen" in Englisch

Wenn wir gemeinsam an einem Strang ziehen, können wir unsere Interessen schützen.
If we pull together, we can safeguard our interests.
Europarl v8

Dafür müssen wir jedoch alle gemeinsam an einem Strang ziehen.
However, we must stand together firmly and in unity.
Europarl v8

Wir sind aufgefordert, weiterhin gemeinsam an einem Strang zu ziehen.
This has been done amongst other reasons to keep up with technological research being carried out in our country by a veritable galaxy of small and medium sized companies of the highest level.
EUbookshop v2

Um die Ziele zu erreichen, müssen alle gemeinsam an einem Strang ziehen.
To achieve them, everyone must act in concert.
ParaCrawl v7.1

Ein großes Projekt: Gemeinsam an einem Strang ziehen!
A major project: let’s score tries together!
CCAligned v1

Gemeinsam an einem Strang ziehen – zusammen sind wir stärker!
Doing it Together – we make a difference!
ParaCrawl v7.1

Das ganze Team muss meisterhaft und gemeinsam an einem Strang ziehen.
The whole team needs to execute the race masterfully and collectively.
ParaCrawl v7.1

Wir als Kontinent müssen nun gemeinsam an einem Strang ziehen, oder wir werden auseinander brechen.
We have to pull together now as a continent or we will fall apart.
Europarl v8

Daher appelliere ich an Sie, mit uns gemeinsam an einem Strang zu ziehen.
What I am therefore appealing for is for us to work together.
Europarl v8

Wie können wir die Potenziale unserer Mitarbeiter stärker nutzen und gemeinsam an einem Strang ziehen?
How can we better use the potential of our employees and all pull together?
ParaCrawl v7.1

Das Besondere an SWAROVSKI OPTIK ist das Gemeinschaftsgefühl, dass alle gemeinsam an einem Strang ziehen.
The unique thing about SWAROVSKI OPTIK is the feeling of community, the feeling that we're all pulling together.
ParaCrawl v7.1

Teamwork bedeutet gemeinsam an einem Strang zu ziehen und das Engagement von Mitarbeitern zu fördern.
Teamwork means everyone pulling together and supporting the involvement of our employees.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte all den Kollegen, die jetzt damit Probleme haben, zurufen: Wenn Sie nicht auf die schnelle Schlagzeile aus sind, sondern wenn Sie das Ziel haben, dass wir gemeinsam für Minderheiten in Europa etwas erreichen, dass alle großen und kleinen Fraktionen in diesem Parlament gemeinsam an einem Strang ziehen, dann können wir gemeinsam etwas für diese Menschen erreichen.
I should like to say to all the Members who disagree with this that, as long as you are not out to get a quick headline, but instead have the objectives of cooperating to achieve something for the minorities in Europe, and of all groups in this Parliament, both large and small, pulling together, then jointly we can achieve something for these people.
Europarl v8

Die Frau Ministerpräsidentin meinte, in ihrem Land sei es so, dass Regierung und Opposition in Sachen EU gemeinsam an einem Strang ziehen.
The Prime Minister said that in her country the government and opposition were moving in the same direction with regard to the EU.
Europarl v8

Diese Lücke sollten wir schließen, und ich freue mich, dass hier gemeinsam die Kräfte an einem Strang ziehen wollen.
This is a loophole that we should close, and I am glad that the various powers are making a united effort to do this.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass wir als Mitglieder des Europäischen Parlaments nach der Unterzeichnung mit neuem Schwung an unsere Arbeit herangehen werden, weil wir wissen, dass wir gemeinsam an einem Strang ziehen und dass nicht die 15 alten Mitgliedstaaten gegen die neuen Mitgliedstaaten kämpfen.
After the signing, I believe that our efforts as MEPs will be motivated by a vision of cooperation, and not a struggle between the old 15 and the new Member States.
Europarl v8

Alle Teile der Bevölkerung müssen die Notwendigkeit dieser Umstellung begreifen und akzeptieren, und alle müssen dazu gemeinsam an einem Strang ziehen.
A fundamental understanding and acceptance is required by all parts of society of the need for change, and a combined effort is required to bring it about.
TildeMODEL v2018

Alle Teile der Bevölkerung müssen die Notwendigkeit die­ser Umstellung begreifen und akzeptieren, und alle müssen dazu gemeinsam an einem Strang ziehen.
A fundamental understanding and acceptance is required by all parts of society of the need for change, and a combined effort is required to bring it about.
TildeMODEL v2018

Energieeffizienz und erneuerbare Energien, Forschung und Innovation und bessere Infrastrukturen sind Themen, bei denen wir alle gemeinsam an einem Strang ziehen müssen.
The May 2007 Agriculture and Fisheries Council adopted a resolution supporting the Committee’s proposals and asking the Commission to take them on board — a great success for the EESC.
EUbookshop v2

Wenn dabei et was Vernünftiges herauskommen soll, kann nicht der eine hierhin gehen und der andere dorthin, sondern wir müssen gemeinsam an einem Strang ziehen, auch wenn wir verschiedene Ansätze haben.
Before the second reading we want to discuss an appropriate solution to this problem with the Council and the Commission, and on that occasion we shall also consider the requests for posts received from the Committee on Energy, Research and Technology. nology.
EUbookshop v2

Sie haben uns aber auch die Hoffnung und den Glauben gegeben, daß wir eine Zukunft aufbauen können, daß wir, wenn wir in Nordirland gemeinsam an einem Strang ziehen, sehr viel mehr erreichen können, als wir es als Einzelne ver mögen.
I wish to re-echo the ex pression of gratitude by Mo Mowlam to the President of the Commission, Jacques Santer, to Commissioners Wulf-Mathies, Kinnock and Flynn.
EUbookshop v2

Indem wir gemeinsam an einem Strang ziehen, legen wir das Fundament fÃ1?4r eine langwährende und vertrauensvolle strategische Partnerschaft", sagt Zhao Qiang, Vorstandsvorsitzender der Fufeng Group.
By working together, we build the foundation for a long-lasting and trusting strategic partnership", says Zhao Qiang, CEO of Fufeng Group.
ParaCrawl v7.1

Was uns bei AlfaPeople ausmacht ist, dass wir keine Ansammlung von Einzelpersonen sind, sondern gemeinsam an einem Strang ziehen, um bestmöglichste Ergebnisse für unsere Kunden zu erzielen.
What makes AlfaPeople special is that we are not a collection of individuals, but work together to achieve the best results for our customers.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen gemeinsam an einem Strang ziehen und der Welt die Tiroler Gastfreundlichkeit und unsere Kompetenz im Sport sowie im Tourismus zeigen.“
We all have to pull together and show the world our Tyrolean hospitality and our proven track record when it comes to sport and tourism.”
ParaCrawl v7.1

Er betonte, dass der Internationale Tag des Friedens auch ein Tag sei, daran zu erinnern, wie wichtig es ist, gemeinsam an einem Strang zu ziehen und der UNO zu helfen, eine bessere Welt für alle zu ermöglichen.
He emphasized that the International Day of Peace is also a day for remembering how important it is to pull together into one direction and to help the UN to create a better world for everyone.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen alle gemeinsam an einem Strang ziehen, um auch für nachfolgende Generationen eine lebenswerte Umwelt zu hinterlassen.
We must all work together to leave behind a livable environment for future generations.
ParaCrawl v7.1

Andrea: … gemeinsam an einem Strang zu ziehen und unsere unterschiedlichen Stärken positiv für unsere Arbeit einsetzen zu können.
Andrea: … pulling together and using our different strengths for our work in a positive way.
CCAligned v1