Translation of "Gemeinsam an einem strang ziehen" in English
Wenn
wir
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
können
wir
unsere
Interessen
schützen.
If
we
pull
together,
we
can
safeguard
our
interests.
Europarl v8
Dafür
müssen
wir
jedoch
alle
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
However,
we
must
stand
together
firmly
and
in
unity.
Europarl v8
Wir
sind
aufgefordert,
weiterhin
gemeinsam
an
einem
Strang
zu
ziehen.
This
has
been
done
amongst
other
reasons
to
keep
up
with
technological
research
being
carried
out
in
our
country
by
a
veritable
galaxy
of
small
and
medium
sized
companies
of
the
highest
level.
EUbookshop v2
Um
die
Ziele
zu
erreichen,
müssen
alle
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
To
achieve
them,
everyone
must
act
in
concert.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Projekt:
Gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen!
A
major
project:
let’s
score
tries
together!
CCAligned v1
Gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen
–
zusammen
sind
wir
stärker!
Doing
it
Together
–
we
make
a
difference!
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Team
muss
meisterhaft
und
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
The
whole
team
needs
to
execute
the
race
masterfully
and
collectively.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
Kontinent
müssen
nun
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
oder
wir
werden
auseinander
brechen.
We
have
to
pull
together
now
as
a
continent
or
we
will
fall
apart.
Europarl v8
Daher
appelliere
ich
an
Sie,
mit
uns
gemeinsam
an
einem
Strang
zu
ziehen.
What
I
am
therefore
appealing
for
is
for
us
to
work
together.
Europarl v8
Wie
können
wir
die
Potenziale
unserer
Mitarbeiter
stärker
nutzen
und
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen?
How
can
we
better
use
the
potential
of
our
employees
and
all
pull
together?
ParaCrawl v7.1
Das
Besondere
an
SWAROVSKI
OPTIK
ist
das
Gemeinschaftsgefühl,
dass
alle
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
The
unique
thing
about
SWAROVSKI
OPTIK
is
the
feeling
of
community,
the
feeling
that
we're
all
pulling
together.
ParaCrawl v7.1
Teamwork
bedeutet
gemeinsam
an
einem
Strang
zu
ziehen
und
das
Engagement
von
Mitarbeitern
zu
fördern.
Teamwork
means
everyone
pulling
together
and
supporting
the
involvement
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
all
den
Kollegen,
die
jetzt
damit
Probleme
haben,
zurufen:
Wenn
Sie
nicht
auf
die
schnelle
Schlagzeile
aus
sind,
sondern
wenn
Sie
das
Ziel
haben,
dass
wir
gemeinsam
für
Minderheiten
in
Europa
etwas
erreichen,
dass
alle
großen
und
kleinen
Fraktionen
in
diesem
Parlament
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
dann
können
wir
gemeinsam
etwas
für
diese
Menschen
erreichen.
I
should
like
to
say
to
all
the
Members
who
disagree
with
this
that,
as
long
as
you
are
not
out
to
get
a
quick
headline,
but
instead
have
the
objectives
of
cooperating
to
achieve
something
for
the
minorities
in
Europe,
and
of
all
groups
in
this
Parliament,
both
large
and
small,
pulling
together,
then
jointly
we
can
achieve
something
for
these
people.
Europarl v8
Die
Frau
Ministerpräsidentin
meinte,
in
ihrem
Land
sei
es
so,
dass
Regierung
und
Opposition
in
Sachen
EU
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
The
Prime
Minister
said
that
in
her
country
the
government
and
opposition
were
moving
in
the
same
direction
with
regard
to
the
EU.
Europarl v8
Diese
Lücke
sollten
wir
schließen,
und
ich
freue
mich,
dass
hier
gemeinsam
die
Kräfte
an
einem
Strang
ziehen
wollen.
This
is
a
loophole
that
we
should
close,
and
I
am
glad
that
the
various
powers
are
making
a
united
effort
to
do
this.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
wir
als
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
nach
der
Unterzeichnung
mit
neuem
Schwung
an
unsere
Arbeit
herangehen
werden,
weil
wir
wissen,
dass
wir
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen
und
dass
nicht
die
15
alten
Mitgliedstaaten
gegen
die
neuen
Mitgliedstaaten
kämpfen.
After
the
signing,
I
believe
that
our
efforts
as
MEPs
will
be
motivated
by
a
vision
of
cooperation,
and
not
a
struggle
between
the
old
15
and
the
new
Member
States.
Europarl v8
Alle
Teile
der
Bevölkerung
müssen
die
Notwendigkeit
dieser
Umstellung
begreifen
und
akzeptieren,
und
alle
müssen
dazu
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
A
fundamental
understanding
and
acceptance
is
required
by
all
parts
of
society
of
the
need
for
change,
and
a
combined
effort
is
required
to
bring
it
about.
TildeMODEL v2018
Alle
Teile
der
Bevölkerung
müssen
die
Notwendigkeit
dieser
Umstellung
begreifen
und
akzeptieren,
und
alle
müssen
dazu
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
A
fundamental
understanding
and
acceptance
is
required
by
all
parts
of
society
of
the
need
for
change,
and
a
combined
effort
is
required
to
bring
it
about.
TildeMODEL v2018
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien,
Forschung
und
Innovation
und
bessere
Infrastrukturen
sind
Themen,
bei
denen
wir
alle
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen
müssen.
The
May
2007
Agriculture
and
Fisheries
Council
adopted
a
resolution
supporting
the
Committee’s
proposals
and
asking
the
Commission
to
take
them
on
board
—
a
great
success
for
the
EESC.
EUbookshop v2
Wenn
dabei
et
was
Vernünftiges
herauskommen
soll,
kann
nicht
der
eine
hierhin
gehen
und
der
andere
dorthin,
sondern
wir
müssen
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
auch
wenn
wir
verschiedene
Ansätze
haben.
Before
the
second
reading
we
want
to
discuss
an
appropriate
solution
to
this
problem
with
the
Council
and
the
Commission,
and
on
that
occasion
we
shall
also
consider
the
requests
for
posts
received
from
the
Committee
on
Energy,
Research
and
Technology.
nology.
EUbookshop v2
Sie
haben
uns
aber
auch
die
Hoffnung
und
den
Glauben
gegeben,
daß
wir
eine
Zukunft
aufbauen
können,
daß
wir,
wenn
wir
in
Nordirland
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
sehr
viel
mehr
erreichen
können,
als
wir
es
als
Einzelne
ver
mögen.
I
wish
to
re-echo
the
ex
pression
of
gratitude
by
Mo
Mowlam
to
the
President
of
the
Commission,
Jacques
Santer,
to
Commissioners
Wulf-Mathies,
Kinnock
and
Flynn.
EUbookshop v2
Indem
wir
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
legen
wir
das
Fundament
fÃ1?4r
eine
langwährende
und
vertrauensvolle
strategische
Partnerschaft",
sagt
Zhao
Qiang,
Vorstandsvorsitzender
der
Fufeng
Group.
By
working
together,
we
build
the
foundation
for
a
long-lasting
and
trusting
strategic
partnership",
says
Zhao
Qiang,
CEO
of
Fufeng
Group.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
bei
AlfaPeople
ausmacht
ist,
dass
wir
keine
Ansammlung
von
Einzelpersonen
sind,
sondern
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
um
bestmöglichste
Ergebnisse
für
unsere
Kunden
zu
erzielen.
What
makes
AlfaPeople
special
is
that
we
are
not
a
collection
of
individuals,
but
work
together
to
achieve
the
best
results
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen
und
der
Welt
die
Tiroler
Gastfreundlichkeit
und
unsere
Kompetenz
im
Sport
sowie
im
Tourismus
zeigen.“
We
all
have
to
pull
together
and
show
the
world
our
Tyrolean
hospitality
and
our
proven
track
record
when
it
comes
to
sport
and
tourism.”
ParaCrawl v7.1
Er
betonte,
dass
der
Internationale
Tag
des
Friedens
auch
ein
Tag
sei,
daran
zu
erinnern,
wie
wichtig
es
ist,
gemeinsam
an
einem
Strang
zu
ziehen
und
der
UNO
zu
helfen,
eine
bessere
Welt
für
alle
zu
ermöglichen.
He
emphasized
that
the
International
Day
of
Peace
is
also
a
day
for
remembering
how
important
it
is
to
pull
together
into
one
direction
and
to
help
the
UN
to
create
a
better
world
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
alle
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
um
auch
für
nachfolgende
Generationen
eine
lebenswerte
Umwelt
zu
hinterlassen.
We
must
all
work
together
to
leave
behind
a
livable
environment
for
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Andrea:
…
gemeinsam
an
einem
Strang
zu
ziehen
und
unsere
unterschiedlichen
Stärken
positiv
für
unsere
Arbeit
einsetzen
zu
können.
Andrea:
…
pulling
together
and
using
our
different
strengths
for
our
work
in
a
positive
way.
CCAligned v1