Translation of "Einem strang ziehen" in English

Ich hoffe, dass die EU-Mitgliedstaaten hier an einem Strang ziehen.
I hope that the EU Member States will all pull together.
Europarl v8

Warum sollten wir alle an einem Strang ziehen?
Why should we all act together?
Europarl v8

Wenn wir gemeinsam an einem Strang ziehen, können wir unsere Interessen schützen.
If we pull together, we can safeguard our interests.
Europarl v8

Dafür müssen wir jedoch alle gemeinsam an einem Strang ziehen.
However, we must stand together firmly and in unity.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir an einem Strang ziehen.
This is why we need to work together.
Europarl v8

Dafür müssen wir aber an einem Strang ziehen.
To do that, we have to act together.
Europarl v8

Wir müssen also an einem Strang ziehen.
That is why we need to act together.
Europarl v8

Alle Länder müssen an einem Strang ziehen.
This is why a joint effort is required involving all countries.
Europarl v8

Es ist praktisch überlebenswichtig, dass alle an einem Strang ziehen.
Pulling the strands together practically is crucial.
Europarl v8

Hier müssen Rat, Präsidentschaft und Parlament an einem Strang ziehen.
It needs to be a shared endeavour between the Council, the Presidency and Parliament.
Europarl v8

Wichtig ist, dass alle Mitgliedstaaten an einem Strang ziehen.
It is important that all the Member States pull together.
Europarl v8

Ich bitte die Kommission, mit uns an einem Strang zu ziehen.
I would ask the Commission to act in concert with us.
Europarl v8

Ich freue mich, dass wir da an einem Strang ziehen.
I am glad that we are pulling together on this.
Europarl v8

Alle Beteiligten müssen an einem Strang ziehen.
All parties have to work in the same direction.
TildeMODEL v2018

Deshalb müssen alle an einem Strang ziehen gegen diesen Staatsanwalt.
So everybody's got to stick together against this district attorney.
OpenSubtitles v2018

Die globale Gemeinschaft muss dabei an einem Strang ziehen.
The global community needs to stand together in these efforts.
TildeMODEL v2018

Um dies zu erreichen, müssen wir an einem Strang ziehen.“
To reach this goal we need to work together."
TildeMODEL v2018

Ich bin nur froh, dass wir an einem Strang ziehen.
I'm just glad we're all on the same page.
OpenSubtitles v2018

Wir werden alle an einem Strang ziehen.
We're all going to pull together on this.
OpenSubtitles v2018

Es wäre deutlich einfacher, wenn wir wirklich an einem Strang ziehen würden.
It would be a lot easier if we actually were a united front.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst an einem Strang ziehen.
You must learn to pull together.
OpenSubtitles v2018

Wir können an einem Strang ziehen.
We... we can all work together.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen hier an einem Strang ziehen.
Don't fight me on this.
OpenSubtitles v2018

Wir... müssen an einem Strang ziehen.
We have to pull together.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen an einem Strang ziehen.
Come on. We're all in this together.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen an einem Strang ziehen!
You and I need to be working together!
OpenSubtitles v2018