Übersetzung für "Gelten als zugegangen" in Englisch

Diese gelten als zugegangen, wenn sie in der E-Mail-Box des Verkäufers abrufbar gespeichert sind.
These are considered to be received when they are stored in the email box of the seller in an accessible way.
ParaCrawl v7.1

E-Mails gelten als zugegangen, wenn sie beim Empfänger in deren Postfach abrufbar sind.
Emails are deemed received as soon as they may be read in the receiver’s email inbox.
ParaCrawl v7.1

Mahnungen gelten als zugegangen, wenn sie an die letzte vom Mitglied des Vereins schriftlich bekanntgegebene Adresse gerichtet sind, das Mitglied indes unter dieser Adresse nicht mehr erreicht werden kann.
Reminders shall be considered delivered when they are addressed to the last address provided by the member in writing, even if said member can no longer be reached at this address.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Erklärungen gelten als zugegangen, wenn die Partei, für die sie bestimmt sind, diese unter gewöhnlichen Umständen abrufen kann, und der Zugang zu den bekannt gegebenen Geschäftszeiten des Beherbergers erfolgt.
Electronic declarations shall be deemed received when they can be collected by the party to which they are addressed under normal circumstances provided that they are received during the published business hours of the Proprietor.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Erklärungen gelten als zugegangen, wenn die Partei, fÃ1?4r die sie bestimmt sind, diese unter gewöhnlichen Umständen abrufen kann, und der Zugang zu den vom Vertragspartner dem Beherberger bekannt gegebenen Geschäftszeiten erfolgt.
Electronic declarations are deemed as having been delivered when the party for whom they are intended is able to call them up under normal circumstances, and when the declaration is received during the business hours as notified by the contracting party to the accommodation provider.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Erklärungen gelten als zugegangen, wenn die Partei, für die sie bestimmt sind, diese unter gewöhnlichen Umständen abrufen kann, und der Zugang zu den bekannt gegebenen Geschaäftszeiten des Beherbergers erfolgt.
Electronic declarations shall be deemed received when they can be collected by the party to which they are addressed under normal circumstances provided that they are received during the published business hours of the Proprietor.
ParaCrawl v7.1

Schriftliche Erklärungen (insbesondere das Bestätigungs-Email mit der Buchungsnummer) gelten als zugegangen, wenn sie an die zuletzt vom Gast bekannt gegebene Adresse gesandt werden.
Written declarations (especially the confirmation email with the booking number) are considered to be delivered, if they are sent to the recently indicated address of the guest.
ParaCrawl v7.1

Schriftliche oder elektronische Erklärungen unsererseits oder Rechnungen gelten als dem Vertragspartner zugegangen, wenn sie mit einer uns bekannten Adresse des Vertragspartners versehen der Post übergeben, per Telefax an eine uns bekannte Telefax-Nummer des Vertragspartners oder an eine uns bekannte Email-Adresse versandt wurden.
Written or electronic declarations on our part or invoices shall be deemed to be sent to the contractual partner if they are posted to an address of the contractual partner that is known to us, sent by telefax to a fax number of the contractual partner which is known to us, or sent to an e-mail address which is known to us.
ParaCrawl v7.1

Schriftstücke gelten als dem Kunden zugegangen, wenn sie an seine zuletzt bekannt gegebene Anschrift gesandt wurden.
Written documents are considered received by the client if they were sent to the last known address given by the client.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Anschrift von einer Partei eigens für diesen Zweck benannt oder vom Schiedsgericht zugelassen worden, sind dieser Partei Benachrichtigungen an diese Anschrift zuzustellen und gelten als zugegangen, wenn sie in dieser Weise zugestellt worden sind.
If an address has been designated by a party specifically for this purpose or authorized by the arbitral tribunal, any notice shall be delivered to that party at that address, and if so delivered shall be deemed to have been received.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Erklärungen gelten als zugegangen, wenn die Partei, für die sie bestimmt sind, diese unter gewöhnlichen Umständen abrufen kann, und der Zugang zu den vom Vertragspartner dem Beherberger bekannt gegebenen Geschäftszeiten erfolgt.
Electronic declarations are deemed as having been delivered when the party for whom they are intended is able to call them up under normal circumstances, and when the declaration is received during the business hours as notified by the contracting party to the accommodation provider.
ParaCrawl v7.1

Bestellung und Empfangsbestätigung im Sinne von Satz 1 Nr. 3 gelten als zugegangen, wenn die Parteien, für die sie bestimmt sind, sie unter gewöhnlichen Umständen abrufen können.
The order and the acknowledgement of receipt in the meaning of sentence 1 no. 3 are deemed to have been received if the parties for whom they are intended are able to retrieve them in normal circumstances.
ParaCrawl v7.1