Übersetzung für "Gelten als zugegangen" in Englisch
Diese
gelten
als
zugegangen,
wenn
sie
in
der
E-Mail-Box
des
Verkäufers
abrufbar
gespeichert
sind.
These
are
considered
to
be
received
when
they
are
stored
in
the
email
box
of
the
seller
in
an
accessible
way.
ParaCrawl v7.1
E-Mails
gelten
als
zugegangen,
wenn
sie
beim
Empfänger
in
deren
Postfach
abrufbar
sind.
Emails
are
deemed
received
as
soon
as
they
may
be
read
in
the
receiver’s
email
inbox.
ParaCrawl v7.1
Mahnungen
gelten
als
zugegangen,
wenn
sie
an
die
letzte
vom
Mitglied
des
Vereins
schriftlich
bekanntgegebene
Adresse
gerichtet
sind,
das
Mitglied
indes
unter
dieser
Adresse
nicht
mehr
erreicht
werden
kann.
Reminders
shall
be
considered
delivered
when
they
are
addressed
to
the
last
address
provided
by
the
member
in
writing,
even
if
said
member
can
no
longer
be
reached
at
this
address.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Erklärungen
gelten
als
zugegangen,
wenn
die
Partei,
für
die
sie
bestimmt
sind,
diese
unter
gewöhnlichen
Umständen
abrufen
kann,
und
der
Zugang
zu
den
bekannt
gegebenen
Geschäftszeiten
des
Beherbergers
erfolgt.
Electronic
declarations
shall
be
deemed
received
when
they
can
be
collected
by
the
party
to
which
they
are
addressed
under
normal
circumstances
provided
that
they
are
received
during
the
published
business
hours
of
the
Proprietor.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Erklärungen
gelten
als
zugegangen,
wenn
die
Partei,
fÃ1?4r
die
sie
bestimmt
sind,
diese
unter
gewöhnlichen
Umständen
abrufen
kann,
und
der
Zugang
zu
den
vom
Vertragspartner
dem
Beherberger
bekannt
gegebenen
Geschäftszeiten
erfolgt.
Electronic
declarations
are
deemed
as
having
been
delivered
when
the
party
for
whom
they
are
intended
is
able
to
call
them
up
under
normal
circumstances,
and
when
the
declaration
is
received
during
the
business
hours
as
notified
by
the
contracting
party
to
the
accommodation
provider.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Erklärungen
gelten
als
zugegangen,
wenn
die
Partei,
für
die
sie
bestimmt
sind,
diese
unter
gewöhnlichen
Umständen
abrufen
kann,
und
der
Zugang
zu
den
bekannt
gegebenen
Geschaäftszeiten
des
Beherbergers
erfolgt.
Electronic
declarations
shall
be
deemed
received
when
they
can
be
collected
by
the
party
to
which
they
are
addressed
under
normal
circumstances
provided
that
they
are
received
during
the
published
business
hours
of
the
Proprietor.
ParaCrawl v7.1
Schriftliche
Erklärungen
(insbesondere
das
Bestätigungs-Email
mit
der
Buchungsnummer)
gelten
als
zugegangen,
wenn
sie
an
die
zuletzt
vom
Gast
bekannt
gegebene
Adresse
gesandt
werden.
Written
declarations
(especially
the
confirmation
email
with
the
booking
number)
are
considered
to
be
delivered,
if
they
are
sent
to
the
recently
indicated
address
of
the
guest.
ParaCrawl v7.1
Schriftliche
oder
elektronische
Erklärungen
unsererseits
oder
Rechnungen
gelten
als
dem
Vertragspartner
zugegangen,
wenn
sie
mit
einer
uns
bekannten
Adresse
des
Vertragspartners
versehen
der
Post
übergeben,
per
Telefax
an
eine
uns
bekannte
Telefax-Nummer
des
Vertragspartners
oder
an
eine
uns
bekannte
Email-Adresse
versandt
wurden.
Written
or
electronic
declarations
on
our
part
or
invoices
shall
be
deemed
to
be
sent
to
the
contractual
partner
if
they
are
posted
to
an
address
of
the
contractual
partner
that
is
known
to
us,
sent
by
telefax
to
a
fax
number
of
the
contractual
partner
which
is
known
to
us,
or
sent
to
an
e-mail
address
which
is
known
to
us.
ParaCrawl v7.1
Schriftstücke
gelten
als
dem
Kunden
zugegangen,
wenn
sie
an
seine
zuletzt
bekannt
gegebene
Anschrift
gesandt
wurden.
Written
documents
are
considered
received
by
the
client
if
they
were
sent
to
the
last
known
address
given
by
the
client.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Anschrift
von
einer
Partei
eigens
für
diesen
Zweck
benannt
oder
vom
Schiedsgericht
zugelassen
worden,
sind
dieser
Partei
Benachrichtigungen
an
diese
Anschrift
zuzustellen
und
gelten
als
zugegangen,
wenn
sie
in
dieser
Weise
zugestellt
worden
sind.
If
an
address
has
been
designated
by
a
party
specifically
for
this
purpose
or
authorized
by
the
arbitral
tribunal,
any
notice
shall
be
delivered
to
that
party
at
that
address,
and
if
so
delivered
shall
be
deemed
to
have
been
received.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Erklärungen
gelten
als
zugegangen,
wenn
die
Partei,
für
die
sie
bestimmt
sind,
diese
unter
gewöhnlichen
Umständen
abrufen
kann,
und
der
Zugang
zu
den
vom
Vertragspartner
dem
Beherberger
bekannt
gegebenen
Geschäftszeiten
erfolgt.
Electronic
declarations
are
deemed
as
having
been
delivered
when
the
party
for
whom
they
are
intended
is
able
to
call
them
up
under
normal
circumstances,
and
when
the
declaration
is
received
during
the
business
hours
as
notified
by
the
contracting
party
to
the
accommodation
provider.
ParaCrawl v7.1
Bestellung
und
Empfangsbestätigung
im
Sinne
von
Satz
1
Nr.
3
gelten
als
zugegangen,
wenn
die
Parteien,
für
die
sie
bestimmt
sind,
sie
unter
gewöhnlichen
Umständen
abrufen
können.
The
order
and
the
acknowledgement
of
receipt
in
the
meaning
of
sentence
1
no.
3
are
deemed
to
have
been
received
if
the
parties
for
whom
they
are
intended
are
able
to
retrieve
them
in
normal
circumstances.
ParaCrawl v7.1