Übersetzung für "Geliefert werden" in Englisch
Laut
dieser
neuen
Version
muss
der
Artikel
innerhalb
von
30
Tagen
geliefert
werden.
In
this
new
version,
the
item
will
have
to
be
delivered
within
30
days.
Europarl v8
Elementarer
Phosphor
sollte
von
der
Phosphor
AG
aus
Kasachstan
geliefert
werden.
Elemental
phosphorus
was
to
be
supplied
by
Phosfor
AG
from
Kazakhstan.
DGT v2019
Für
jede
Kombination
der
Klassifizierungsvariablen
sollten
Datensätze
geliefert
werden.
Records
should
be
provided
for
each
combination
of
the
classifying
variables.
DGT v2019
Sie
werden
nunmehr
angemessen
darüber
informiert,
wenn
ihnen
Ersatzwaren
geliefert
werden
sollen.
They
are
going
to
be
properly
informed
when
they
are
going
to
be
sent
substitute
goods.
Europarl v8
Investitionen
werden
in
dem
Berichtszeitraum
erfasst,
in
dem
sie
geliefert
werden,
Investments
are
recorded
in
the
reference
period
in
which
they
are
delivered,
DGT v2019
Ohne
technische
Koordinierung
zwischen
den
zwei
Seiten
kann
kein
Gas
geliefert
werden.
Without
technical
coordination
between
the
two
sides,
gas
cannot
be
supplied.
Europarl v8
Informationen
zu
den
vom
Globalisierungsfonds
finanzierten
Maßnahmen
sollten
von
den
Mitgliedstaaten
geliefert
werden.
Where
the
EU
Globalisation
Fund
is
concerned,
information
on
the
measures
financed
should
be
provided
by
the
Member
States.
Europarl v8
Name
des
Unternehmens,
an
das
die
Waren
geliefert
werden.
Name
of
company
to
which
goods
are
supplied.
DGT v2019
Daten
über
Investmentfonds
werden
geliefert
für:
Data
in
respect
of
investment
funds
should
be
provided
for:
DGT v2019
Geliefert
werden
Schlüsselindikatoren
und
eine
Anzahl
nachrichtlicher
Positionen.
Key
indicators
and
also
a
number
of
memo
items
should
be
provided.
DGT v2019
Es
sollten
nicht
Erwartungen
geschürt
und
dann
die
Politiken
nicht
geliefert
werden.
We
should
not
raise
expectations
and
then
fail
to
deliver
on
the
policies.
Europarl v8
Die
Daten
können
unter
Verwendung
des
in
Anlage
2
enthaltenen
Formblatts
geliefert
werden
.
Data
may
be
provided
using
the
template
set
out
in
Appen
dix
2
.
ECB v1
Aus
diesem
Grund
ist
es
möglich,
dass
MACI
nicht
geliefert
werden
kann.
Therefore,
it
may
occur
that
MACI
cannot
be
delivered.
ELRC_2682 v1
Ausserdem
sollten
Angaben
zu
den
Aktionärsversammlungen
und
alle
anderen
zweckdienlichen
Informationen
geliefert
werden.
Moreover,
notices
of
shareholders'
meetings
and
any
other
pertinent
information
shall
be
provided.
JRC-Acquis v3.0
Einwegfertigspritzen
können
bei
Bedarf
geliefert
werden.
Disposal
syringe(s)
may
be
supplied.
EMEA v3
Daher
kann
es
vorkommen,
dass
Holoclar
nicht
geliefert
werden
kann.
Therefore,
it
can
occur
that
Holoclar
cannot
be
delivered.
ELRC_2682 v1
In
gewissen
Fällen
müssen
jedoch
nur
Teile
der
Sendungen
geliefert
werden.
In
some
cases
only
a
sample
of
broadcast
material
has
to
be
submitted.
Wikipedia v1.0
Das
UN-Personal
ist
sich
nicht
sicher,
wann
Lebensmittel
und
Treibstoff
geliefert
werden.
The
UN
folks
are
not
sure
when
food
and
fuel
will
be
delivered.
GlobalVoices v2018q4
Gebiet,
in
das
die
Energie
geliefert
werden
soll
(EIC-Y-Code).
The
unit
of
measure
in
which
the
quantity
in
the
time
series
is
expressed.
DGT v2019
Diese
Informationen
können
auf
Papier
oder
in
elektronischer
Form
geliefert
werden.
That
information
and
documentation
may
be
provided
in
paper
or
electronic
form.
DGT v2019
Sie
verkaufen
nicht
Produkte
weiter,
die
von
einem
anderen
Unternehmen
geliefert
werden.
They
are
not
re-selling
a
product
supplied
by
another
undertaking.
DGT v2019
Alle
Güter
sollten
ohne
Verschlüsselungsbestandteil
und
ohne
integrierte
Datenbank
geliefert
werden.
All
goods
should
be
delivered
without
ciphering
component
and
without
integrated
database.
DGT v2019
Die
Partei,
der
die
Waren
tatsächlich
geliefert
werden.
This
information
needs
to
be
provided
only
where
Article
166(2)
of
the
Code
(simplified
declarations
based
on
authorisations)
is
applicable;
in
this
case,
it
is
the
number
of
the
authorisation
for
simplified
procedure.
DGT v2019
Ein
erster
Entwurf
solle
bis
zum
31.
Mai
2008
geliefert
werden.
A
first
draft
should
be
delivered
by
31
May
2008.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
sollten
für
alle
OGAW
geliefert
werden.
Key
investor
information
should
be
produced
for
all
UCITS.
TildeMODEL v2018