Übersetzung für "Gelebte werte" in Englisch

Teamgeist, Respekt vor dem Einzelnen und Fairness sind bei MÜHLBEYER gelebte Werte.
Team spirit, respect for the individual and fairness are core values at MÜHLBEYER.
CCAligned v1

Sierra‘s gemeinsam gelebte Werte sind die folgenden:
Sierra’s shared values are the following:
CCAligned v1

Gemeinsam gelebte Werte und Visionen sind unsere Kultur.
Together lived values and visions are drivers of our culture.
ParaCrawl v7.1

Gibt es in Ihrem Unternehmen gelebte Werte?
Are there actively supported values in your company?
CCAligned v1

Qualität - Individualität - Partnerschaft sind gelebte Werte in unserem Unternehmen.
Quality - individuality - partnership are values we take seriously.
ParaCrawl v7.1

Qualität – Individualität – Partnerschaft sind gelebte Werte in unserem Unternehmen.
Quality - individuality - partnership are values we take seriously.
ParaCrawl v7.1

Im Basketball und in der Unternehmenswelt zahlen sich Teamplay und gelebte Werte in messbaren Erfolgen aus.
In basketball and in the corporate world, team play and living by values pay off in measurable success.
ParaCrawl v7.1

Organisationen aufbauen, die durch gelebte Werte echte Wertschöpfung erzeugen – dafür brenne ich.
Building organizations that create added value by applying their intrinsic values – this is what I burn for.
CCAligned v1

Sie haben nicht nur ein Leitbild auf dem Papier, sondern gelebte Werte in Ihrem Unternehmen?
Not only have you got your corporate principles on paper, but you also have lived values in your company?
CCAligned v1

Partnerschaftliche Medizin bedeutet auch verständliche und transparente Kommunikation. Dementsprechend sind Offenheit und Authentizität in der Cardiopraxis gelebte Werte.
Partnership medicine also means understandable and transparent communication. Accordingly, openness and authenticity are lived values at Cardiopraxis.
CCAligned v1

Unsere starke Firmenkultur, weltweit gemeinsam gelebte authentische Werte und die Loyalität unserer Mitarbeiter schaffen hierfür die besten Voraussetzungen.
Our strong company culture, mutually experienced authentic values worldwide, and the loyalty of our employees are the best foundation to accomplish this.
ParaCrawl v7.1

Mit Leichtigkeit und Charme führt er durch seinen eindrucksvoll bebilderten Vortrag, in dem gemeinsamer Erfolg und grenzenloser Jubel ebenso sichtbar gemacht werden wie gelebte Werte, Führungspersönlichkeit, Wissensmanagement und Kommunikationskultur.
His style of lecturing is affected by ease and charm and illustrates - besides impressive pictures - common success and unlimited exultation as well as lived values, leader personality, knowledge management and communication culture.
ParaCrawl v7.1

Mit dem professionellen Blick für das Detail bringen sie Fachwissen, Erfahrung und gelebte Werte in das Projekt ein.
With a trained eye for detail, they actively contribute their know-how, experience and values to the project.
ParaCrawl v7.1

Sie finden sich heute nicht nur in den Grundsätzen der Würth-Gruppe, sondern sind gelebte Werte bei allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.
They are found not only in the basic principles of the Würth Group but as values that are embodied by all of our employees.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden wir auch weiterhin eine partnerschaftliche Zusammenarbeit fördern, in der sich technologische Vorteile und gelebte Werte zu einer einzigartigen Erfolgsbasis verbinden.
Therefore we will continue to promote a cooperative partnership in which technological advantages and practised values merge into a unique basis of success.
CCAligned v1

Mit dem professionellen Blick für das Detail haben sie Fachwissen, Erfahrung und gelebte Werte in das gemeinsame Projekt eingebracht.
With a trained eye for detail, they have actively contributed their know-how, experience and values to the joint project.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben wir in einem partizipativen Prozess Führungsleitlinien entwickelt und verstehen Führungskräfte als Multiplikatoren, die gelebte Werte in die Universität tragen.
Through a participatory process we have developed management guidelines . Managers are regarded as multipliers who apply these values across the university.
ParaCrawl v7.1

Unsere Länder sind durch tiefe historische Wurzeln, gelebte Werte und gemeinsame Visionen einer lebenswerten Zukunft miteinander verbunden.
Our countries are united through deep historical ties, shared values, and bold visions for the future.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis zeigt, dass konsequent im Unternehmen gelebte Werte auch die Reputation nach außen positiv beeinflussen“, sagte Franz Fehrenbach, Vor sitzender der Geschäftsführung der Bosch-Gruppe.
The results show that the values we consistently live by in the company also have a positive impact on our external image,” said Franz Fehrenbach, chairman of the board of management of the Bosch Group.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Sozialleistungen, flexible Arbeitszeitmodelle, ein attraktives Gehaltspaket sowie gelebte Werte machen uns zu einem der attraktivsten Arbeitgeber weltweit.
Due to extensive social benefits, flexible working hours, a competitive salary and shared values, HP is one of the world´s most attractive employer.
ParaCrawl v7.1

Die Marke KWS steht für gelebte Werte, die Generationen von KWS Mitarbeitern im Austausch mit unseren Kunden geschaffen und weiterentwickelt haben.
The KWS brand embodies values that are lived and breathed and that generations of KWS employees have established and evolved in dialogue with our customers.
ParaCrawl v7.1

Teamgeist, gelebte Werte und eine professionelle Einstellung machen uns zu einem erfolgreichen mittelständischen Spezialchemieunternehmen mit weltweit 29 Gesellschaften und insgesamt rund 2.200 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. Als Stiftungsunternehmen sind wir zudem dauerhaft unabhängig.
Due to our team spirit, practised values and our professional attitude we are a successful medium-sized company for chemical specialities with more than 29 companies all over the world and around 2,200 employees. In addition, as a foundation-owned company our independence is always guaranteed.
CCAligned v1

Burckhardt Compression bietet interessante Aufgaben und ausgezeichnete Entwicklungsmöglichkeiten innerhalb eines abwechslungsreichen und internationalen Umfelds. Attraktive Arbeitsbedingungen und eine offene Unternehmenskultur, die sich auf klar definierte und im Alltag gelebte Werte stützt, zeichnen das Unternehmen aus.
Burckhardt Compression offers interesting assignments and excellent development opportunities within a varied international environment. Our company is characterized by attractive work conditions and an open corporate culture based on clearly defined values that we live by every day.
CCAligned v1

Gelebt statt verordnet Insofern liegt damit auf der Hand, dass Employer Branding zum einen mehr ist als eine reine Kommunikationsstrategie: Hinter Employer Branding stehen echte Menschen, echte Chefs, reale Arbeitsbedingungen und hoffentlich gelebte Werte, die sich nur dann zu einem fassbaren Ganzen zusammenfügen, wenn das Markenkonzept auch in Real Life funktioniert.
It should be apparent from what has been said so far that employer branding is more than just a simple communications strategy. There are real people, real bosses, real working conditions and hopefully, values lived out in experience that can be found behind employee branding, all of which only come together in a tangible whole when the brand concept functions in real life.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend hierbei: eine starke Unternehmenskultur, in der Werte gelebt werden.
A strong corporate culture in which values are put into practice is crucial.
ParaCrawl v7.1

Toni Mörwalds Werdegang belegt den Erfolg seiner gelebten Werte.
Toni Mörwald's career proves the success of his lived values.
ParaCrawl v7.1

Es wurden Ziele definiert und die gemeinsamen Werte gelebt.
Goals were defined and common values shared.
ParaCrawl v7.1

Jede Unternehmenskultur entwickelt sich auf Grundlage der gelebten Werte der Verantwortungsträger.
The culture of every business develops on the basis of the values lived by those who bear responsibility.
ParaCrawl v7.1

Es nutzt kreative Formen, um die in Europa gelebten unterschiedlichen Werte zu illustrieren.
This video uses creative methods to explain the different values that are prominent across Europe.
TildeMODEL v2018

Diversity Audit Wie gehen Sie mit Unterschieden und Gemeinsamkeiten um – was sind die gelebten Werte?
How do you deal with similarities and differences - what are the "lived" values?
ParaCrawl v7.1