Übersetzung für "Geld pumpen" in Englisch
Apropos
blank:
Kannst
du
mir
ein
bisschen
Geld
pumpen?
Speaking
of
being
broke,
could
you
lend
me
a
few
bucks?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
etwas
Geld
pumpen?
Can
you
lend
me
some
money?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
kein
Taxi
nehmen
und
mir
das
Geld
pumpen?
Can't
you
take
cabs
and
lend
me
some
money?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
vollkommene
Lösung
zum
Lassen
Ihrer
Angestellten
und
Kunden
außer
Geld
am
Gas
pumpen.
They
are
the
perfect
solution
to
letting
your
employees
and
customers
save
money
at
the
gas
pump.
ParaCrawl v7.1
Glauben
Sie
nicht,
daß
es
an
der
Zeit
wäre,
daß
wir,
die
wir
von
der
Europäischen
Union
aus
derart
viel
Geld
nach
Rußland
pumpen,
langsam
in
Rußland
anklopfen
und
denen
sagen
sollten,
nachdem
sie
solchen
Einfluß
in
Weißrußland
haben,
sie
sollen
dort
ihren
Einfluß
geltend
machen,
damit
diese
Menschenrechtsfragen
endlich
irgendwie
in
den
Griff
zu
kriegen
sind,
damit
wir
auch
unseren
Einfluß
irgendwie
geltend
machen
können?
Do
you
not
think
it
is
time
that
we,
who
are
pumping
so
much
money
into
Russia
from
the
European
Union,
should
gradually
start
knocking
at
Russia's
door
and
tell
them
that
as
they
have
such
an
influence
in
Belarus,
they
should
use
their
influence
there
so
that
these
questions
of
human
rights
can
somehow
be
tackled
in
order
that
we
can
also
somehow
exert
our
influence
there
Europarl v8
Wir
sagen,
Herr
Walton
sagt,
und
Sie
alle
haben
gesagt,
daß
wir
verbessern
sollten,
daß
wir
Geld
hinein
pumpen
sollten,
daß
wir
Forschung
über
konventionelle
Vortriebsarbeit
betreiben
sollten.
We
say,
Mr
Walton
says,
and
you
have
all
said,
that
we
should
improve,
we
should
inject
money,
we
should
research
into
conventional
drivage
work.
EUbookshop v2
Das
heißt,
finanzielle
Aufwertung,
denn
dies
sind
Unternehmen
und
sie
pumpen
Geld,
nicht
Öl
um
des
Öls
willen.
That
is
to
say,
financial
high
grading,
because
these
are
businesses
and
they
pump
money,
not
oil
for
oil's
sake.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wie
viel
Geld
Sie
Pumpen
in
ads
während
dieser
Zeit,
die
Verbraucher
einfach
nicht
beißen.
No
matter
how
much
money
you
pump
into
ads
during
this
time,
consumers
just
won't
bite.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
in
eine
verkehrte
Richtung,
wenn
wir
meinen,
wir
würden
den
Markt
damit
stabilisieren
können,
daß
wir
öffentliche
Gelder
hinein
pumpen.
We
are
going
in
the
wrong
direction
if-we
think
that
we
would
be
able
to
stabiUze
toe
market
this
way,
by
pumping
public
money
into
it.
EUbookshop v2
Egal
wie
hoch
die
Amortisationszeit
ist,
es
gibt
keine
Garantie,
dass
ein
Spieler
von
einem
Pump
Geld
in
eine
Maschine
profitieren.
No
matter
how
high
the
payback
is,
there
is
no
guarantee
that
a
player
will
benefit
from
a
pumping
money
into
a
machine.
ParaCrawl v7.1