Übersetzung für "Geld eingenommen" in Englisch

Viele Mannschaften verloren in dieser Saison mehr Geld als eingenommen wurde.
Most teams considered the first season a moderate success, despite many losing more money than planned.
Wikipedia v1.0

Haben wir genug Geld eingenommen, um eine legitime Charity zu gründen?
Did we raise enough money to form a legitimate charity?
OpenSubtitles v2018

Das Geld, dass Ihr eingenommen habt.
The money you've raised.
OpenSubtitles v2018

Geld wird ausgegeben, Geld wird eingenommen.
Money is spent, money is earned.
ParaCrawl v7.1

Hast du viel Geld eingenommen?
Get lots of money?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sagen, liebe Kolleginnen und Kollegen, dass man sozial tätig werden kann, wenn man im wirtschaftlichen Bereich Geld eingenommen hat, doch man kann es nicht machen wie die Sozialdemokraten und Geld ausgeben, das nie eingenommen worden ist.
I wish to say, ladies and gentlemen, that it is possible to focus on social aspects when one has actually earned a little money, but we cannot imitate the Socialists and spend money we have never earned.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten legen gemeinsam die Schulden- und Defizitgrenzen auf der Ebene der Union fest, und jeder Mit­gliedstaat entscheidet einzeln, wie das Geld eingenommen und ausgegeben wird.
Member States set the ceiling on debt and deficit together, at the Union level, and they decide individually how to raise money and spend it.
TildeMODEL v2018

Hat er sie veräußert und hat er Geld als Lohn eingenommen, so ist dieser Lohn für ihn gleichfalls kein Kapital, sondern der Preis seiner verkauften Ware.
Again, if he has sold it and taken a money wage, this wage is for him not capital but the price of his commodity which he has sold.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Jahr haben meine Schwester und ich ein Konzert gegeben und dabei so viel Geld eingenommen, dass wir Hühner für ein Dorf in Afrika kaufen konnten.
Last year me and my sister put on a concert and managed to raise enough money to buy chickens for a village in Africa.
ParaCrawl v7.1

Der Hammer fiel bei 119,9 Millionen Dollar, der Käufer blieb anonym, aber Neuendorf sagt, in diesen Dimensionen würden nur noch Menschen mitmischen, "die das Geld eingenommen, aber nicht verdient haben: Ölkönige aus Dubai, rus- sische Oligarchen, Hedgefondsmanager".
The hammer fell at $119.9 million. The buyer remained anonymous, but Neuendorf says that the only people capable of playing at this level are those "who have collected their money but haven't earned it: oil sheiks from Dubai, Russian oligarchs and hedge fund managers."
ParaCrawl v7.1

Die richtige Fragestellung ist die, ob der Zweck des Vereins entfallen würde, wenn die Durchführung von Kursen und Training unentgeltlich erfolgen würde, da der Beklagte darauf hinaus möchte, dass der Zweck dann entfiele, wenn kein Geld eingenommen - und damit kein Gewinn erzielt werden würde.
The correct question is this one: whether the purpose of the association would fall away, if the conduct of courses and training would be done without remuneration. This would be correct as the defendant intends that the purpose would fall away if no funds would be received and therefore no profit could be achieved.
ParaCrawl v7.1

Es kann maximal so viel Geld eingenommen werden wie das Schiff Frachtraum hat: das ist die maximale Anzahl Clans, die auf dem Schiff spielen können.
The maximum amount of money made on the ship equals the cargo room size: that's the maximum number of clans that can play on the ship.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der Symphonie der jungen Musiker trat er beim Festival auf, das mehr Geld eingenommen hat, weil Menschen kamen, um ihn zu hören.
He performed together with symphony of young musicians at the festival which raised more money because people came to hear him.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld wird an Projekte für hilfsbedürftige Kinder und Jugendliche gespendet.
They donate the money they raised to projects for children and adolescents in need.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld kommt direkt den Vereinen zugute.
All proceeds directly benefit the associations.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld wird für die Entwickler und den Support benötigt.
The taken money is needed for the developers and the support.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld soll in die kirchliche Jugendarbeit fließen.
The proceeds are earmarked to help with the Church's youth work.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld würde der maroden Metropolitan Transportation Authority helfen können.
The money raised would help the ailing Metropolitan Transportation Authority.
ParaCrawl v7.1

Was passiert mit den eingenommen Geldern?
What happens to the raised funds?
CCAligned v1

Das gesamte eingenommene Geld, ohne Steuern, fließt direkt ans Rote Kreuz.
All of the money, after tax, goes directly to the Red Cross.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld wird unter den Arbeitern geteilt.
The money earned is divided among the workers.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld möchten wir Euch gerne spenden.
The money we got is what we want to give you.
ParaCrawl v7.1

Das mit dieser Karte eingenommene Geld ist für Projekte des Umweltschutz der Insel bestimmt.
The money raised with this card is intended for projects of environmental purposes of the island.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld wird zur Rückzahlung von Schulden verwendet, die 2018 fällig werden.
The money raised will be used to pay back debt, which is due in 2018.
ParaCrawl v7.1

Das eingenommene Geld hilft dabei, die von CALM angebotenen Telefon-, Webchat- und Online-Support-Dienste fortzusetzen.
The money raised will help continue the telephone, webchat and online support services that CALM provides.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich eingenommenes Geld wird verwendet, um Cisses Praktikum bei Social Fabric zu verlängern.
Any additional money raised will be used to increase the length of Cisse's internship at Social Fabric.
ParaCrawl v7.1

Denn es kann nicht sein, dass man mit solchen Zollbefreiungen unsere heimische Textilindustrie schädigt, und die EU sich nicht im Geringsten darum sorgt, ob diese Produkte mittels Kinderarbeit produziert wurden, oder ob die eingenommenen Gelder direkt in die Terrorunterstützung fließen.
We cannot allow such suspension of duties to damage our domestic textiles industry - with the EU having not the slightest concern over whether these products are produced using child labour or whether the funds received go directly towards supporting terrorism.
Europarl v8

Außerdem legt diese Richtlinie fest, dass das so eingenommene Geld eingesetzt werden sollte, um effektive und umweltfreundliche Transportsysteme zu finanzieren.
In addition, the directive stipulates that money collected in this way should be used to finance effective and environmentally friendly transport systems.
Europarl v8

Das Beste, was die Briten mit diesem zusätzlich eingenommenen Geld machen können, ist, unser System zu verbessern in der Hoffnung, dadurch die Freundschaft und die Beziehungen zwischen dem Vereinigten Königreich und den Iren zu verbessern.
The best thing the British could do with this extra money is to improve our system in the hope of improving UK-Irish friendship and relations.
Europarl v8

Natürlich kann und will niemand von uns stillschweigend über Betrug hinwegsehen, und weil es im EU-Haushalt Betrug gibt, gibt es nur eine sehr geringe öffentliche Wahrnehmung für die Europäische Union und dafür, wie sie für die eingenommenen Gelder Rechenschaft ablegt.
Obviously, none of us can or will condone fraud, and because there is fraud in the EU budget there is a very poor public perception of the European Union and how it accounts for the money collected.
Europarl v8