Übersetzung für "Geistiges leben" in Englisch

Er führt ein ausschließlich geistiges Leben.
He lives only a spiritual life.
Books v1

Ich habe viel Zeit und darum möchte ich mein geistiges Leben vertiefen.
I have so much time, and I am trying to intensify my spiritual life.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die vielen positiven Wege, Ihr eigenes geistiges Leben zu bereichern:
Discover many positive ways of enriching your own spiritual life:
ParaCrawl v7.1

Geistiges Leben ist die Kraft, nach Gottes Willen zu handeln.
Spiritual aliveness is the power to act in accordance with God’s will.
ParaCrawl v7.1

Er möchte auch Sie mit ihm halten, um Ihnen geistiges Leben beizubringen.
He also wants to keep you with him to teach you spiritual life.
ParaCrawl v7.1

Von dort an, lebten sie geistiges Leben.
From there on, they lived spiritual life.
ParaCrawl v7.1

Ein geistiges Leben, angefüllt mit Weisheit und Freude.
A spiritual life, filled with wisdom and joy.
ParaCrawl v7.1

Er verweist damit auf unser geistiges Leben.
He refers to our spiritual life.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann ohne ein geistiges Leben ist nicht mehr ein Mann.
A man without a spiritual life is no longer a man.
ParaCrawl v7.1

Sein geistiges Leben ist ein fortwährendes Hineinarbeiten des Geistes in die Sinnenwelt.
His spiritual life is a continuous projecting of his spirit into the sense world.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wichtig ist es für unser geistiges Leben, die Notwendigkeit des Feuers des Heiligen Geistes.
Likewise it is the importance in our spiritual life; the need of the fire of the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Namen tritt vor unsere Seelen ein geistiges Leben höchster Art auf einem gewissen Gebiete.
With these names a spiritual life of the highest order appears before our souls.
ParaCrawl v7.1

Aber wir Menschen haben uns darauf eingestimmt, unser geistiges Leben zu ignorieren und hintanzustellen.
Yet we human beings have tended to disregard our own spiritual life.
ParaCrawl v7.1

An der Universität gibt es ein reges geistiges Leben mit vielen Unterhaltungsmöglichkeiten in der Nähe.
There is a vibrant intellectual life at the university, with many entertainment possibilities nearby.
ParaCrawl v7.1

In der arabischen Welt gibt es jetzt ein geistiges Leben, ein politisches Leben, ein diplomatisches Leben auf der Ebene ihrer Gemeinschaft.
There is now an intellectual life, a political life and a diplomatic life in the Arab world at the level of its community.
Europarl v8

Es erschloß sich ihr die Erkenntnis, daß es außer dem triebmäßigen Leben, dem sie sich bisher hingegeben hatte, auch ein geistiges Leben gebe.
It was revealed to her that besides that instinctive life she had lived hitherto there was also a spiritual life.
Books v1

Dieses Bild gibt den Konsens in den Bereichen Psychologie und Neurowissenschaften gut wieder, wo behauptet wird, dass unser geistiges Leben das Produkt unseres physischen Gehirns ist und dass dieses Gehirn nicht durch einen göttlichen Schöpfer, sondern durch den blinden Prozess der natürlichen Selektion geformt wird.
This nicely captures the consensus in the fields of psychology and neuroscience, which tell us that our mental lives are the products of our physical brains, and that these brains are shaped not by a divine creator, but by the blind process of natural selection.
News-Commentary v14

Für uns gehören zur Zivilisation Wissenschaft und Kultur, Philosophie und geistiges Leben, wirtschaftliche, politische und soziale Belange, Bildung, Umwelt und vieles Andere mehr.
The European Union sees civilisation as embracing many facets of life: cultural and scientific, philosophical, spiritual, economic, political, social, educational, environmental, and so on.
TildeMODEL v2018

Sie haben zwar versucht, auch die südliche Halbkugel damit zu verseuchen, aber da gibt es noch riesige Mengen von Menschen, die sich ein geistiges Leben bewahrt haben.
They indeed tried to also contaminate the southern hemisphere with it, but there are still gigantic masses of people, who have preserved a spiritual life for themselves.
ParaCrawl v7.1

Und da sich die geistige Begabung der Wesen sowie ihr geistiges Leben aus ihrem physischen Leben und ihrer physischen Begabung, aus religiösen Vorstellungen, Aberglauben und Wissenschaft, Humanität und Liebe usw. entwickeln, ist ihre Auffassung vom Paradies natürlich nach den Erfahrungen, dem Wissen und der Humanität oder Liebe geformt, die sie in ihrem physischen Dasein zu praktizieren gelernt haben.
And as the beings' spiritual giftedness and life develops through their physical life and giftedness, their religious views, superstitions and science, humaneness and love etc., their idea of paradise will naturally be formed according to the experience, knowledge and humaneness or love that they have come to the point of being able to practise in their physical existence.
ParaCrawl v7.1

Wenn es überhaupt irgendeine Hoffnung gibt, dass das Individuum diese Entscheidung vielleicht rückgängig macht, wird sein morontielles Leben, sein geistiges Leben beibehalten.
If there is any hope at all that the individual may rescind that decision, their morontial life, spiritual life is maintained.
ParaCrawl v7.1

Denn sowie die Erde vorwiegend ungläubige Menschen trägt, erfüllt sie nicht mehr ihren eigentlichen Zweck als Ausreifungsstation des Geistigen, da ein geistiges Leben kaum noch geführt wird - und nur die kleinste Schar der Meinen in ernstem Streben nach Mir einen Meinem Willen entsprechenden Lebenswandel führt.
Because as soon as earth predominantly bears unbelieving men, it no longer fulfils its actual purpose as maturation station for the spiritual, since a spiritual life is hardly any more led – and only the smallest flock of mine leads a life according to my will in the serious striving for me.
ParaCrawl v7.1

Und ich kann mir für das neue Jahr einen guten Vorsatz nehmen, dass ich mich sehr auf mein geistiges Leben konzentriere.
I can take a good decision for this year, and I will specially focusing on my spiritual life.
ParaCrawl v7.1

Also, ich werde es dabei belassen und sehen... (Voraussagen über die Zukunft) NEBADONIA, lachend: Meine Tochter, du hast beinahe deine eigene Frage beantwortet, weil Michael und ich diese Voraussagen als Metaphern von etwas betrachten, durch das Individuen hindurchgehen, und nicht nur jetzt, sondern es war von Anfang an so – eben ein Mensch zu sein, eben einen Gedankenjustierer zu haben, die Gegenwart Gottes in ihrem Verstand, fähig, diskrete Vorschläge zu machen, wie ein mehr geistiges, erfüllteres Leben zu leben ist.
So Iíll leave it at that and seeÖ (Predictions about the future) NEBADONIA, laughing: My daughter, youíve almost answered your own question because Michael and I consider these predictions as metaphors of what individuals are going through, and not only now, but have been from the very beginning--just to be human, just to have a Thought Adjuster, the presence of God in their minds, capable of making discrete suggestions of how to live a more spiritual, a more full life.
ParaCrawl v7.1

Ich ermutige euch zur Unterstützung dieser Gemeinschaften, damit die Gläubigen die Wahrheiten des Glaubens und seine Anforderungen erfassen und so ein intensiveres kirchliches und geistiges Leben entwickeln, ohne sich – vor allem durch die zahlreichen im Land aktiven Sekten – vom Evangelium Christi abbringen zu lassen.
I encourage you to sustain these communities so that the faithful welcome the truth of faith and its demands, developing in this way a more intense ecclesial and spiritual life, without allowing yourselves to be distracted from the Gospel of Christ, especially by the numerous sects present in your Country.
ParaCrawl v7.1

Das Einsetzen von der aaronischen Priesterschaft wurde in Wirklichkeit am Pfingsttag prophetisch erfüllt, als die Gemeinde, der mit Heiligem Geist erfüllte Leib Christi, Gottes geistiges Eden, ins Leben gerufen wurde.
The setting up of the Aaronic priesthood was prophetically fulfilled in effect on the day of Pentecost in the church, when the Holy Spirit filled the body of Christ, and God's spiritual Eden came into being.
ParaCrawl v7.1

Und wenn diese Zeit gekommen ist, ist auch jegliche Aufwärtsentwicklung der Seele ausgeschlossen, weder auf Erden noch im Jenseits, weil der Glaube an Gott vollständig erloschen ist und ein geistiges Leben gänzlich ausgeschaltet ist.
And when this time has come also all upward development of the soul is impossible, neither on earth nor in the hereafter because the belief in God is absolutely dead and a spiritual life is totally eliminated.
ParaCrawl v7.1

So äußerte Fritz Griebel im November 1947: »Wir sehen es deshalb nicht nur als wichtig, sondern als eine unserer dringendsten Pflichten an, geistiges und schöpferisches Leben an allen Orten zu pflegen, wo es nur irgend möglich ist.
Thus Fritz Griebel stated in November 1947: "We see it as a reason to not only important, but as one of our most pressing obligations, to maintain intellectual and creative life in all places where it is at all possible.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt besteht darin, die Postulanten dabei zu unterstützen, Einstellungen und Gewohnheiten zu entwickeln, mit denen sie ihr geistiges Leben und ihre Verbindung mit Gott und dem Guru vertiefen können.
Its emphasis is on helping the postulant to de­velop the attitudes and habits that will assist that renunciant in deepening his or her spiritual life and attunement with God and the Guru.
ParaCrawl v7.1