Translation of "Geistiges leben" in English
Er
führt
ein
ausschließlich
geistiges
Leben.
He
lives
only
a
spiritual
life.
Books v1
Ich
habe
viel
Zeit
und
darum
möchte
ich
mein
geistiges
Leben
vertiefen.
I
have
so
much
time,
and
I
am
trying
to
intensify
my
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
vielen
positiven
Wege,
Ihr
eigenes
geistiges
Leben
zu
bereichern:
Discover
many
positive
ways
of
enriching
your
own
spiritual
life:
ParaCrawl v7.1
Geistiges
Leben
ist
die
Kraft,
nach
Gottes
Willen
zu
handeln.
Spiritual
aliveness
is
the
power
to
act
in
accordance
with
God’s
will.
ParaCrawl v7.1
Er
möchte
auch
Sie
mit
ihm
halten,
um
Ihnen
geistiges
Leben
beizubringen.
He
also
wants
to
keep
you
with
him
to
teach
you
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
an,
lebten
sie
geistiges
Leben.
From
there
on,
they
lived
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
geistiges
Leben,
angefüllt
mit
Weisheit
und
Freude.
A
spiritual
life,
filled
with
wisdom
and
joy.
ParaCrawl v7.1
Er
verweist
damit
auf
unser
geistiges
Leben.
He
refers
to
our
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
ohne
ein
geistiges
Leben
ist
nicht
mehr
ein
Mann.
A
man
without
a
spiritual
life
is
no
longer
a
man.
ParaCrawl v7.1
Sein
geistiges
Leben
ist
ein
fortwährendes
Hineinarbeiten
des
Geistes
in
die
Sinnenwelt.
His
spiritual
life
is
a
continuous
projecting
of
his
spirit
into
the
sense
world.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wichtig
ist
es
für
unser
geistiges
Leben,
die
Notwendigkeit
des
Feuers
des
Heiligen
Geistes.
Likewise
it
is
the
importance
in
our
spiritual
life;
the
need
of
the
fire
of
the
Holy
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Namen
tritt
vor
unsere
Seelen
ein
geistiges
Leben
höchster
Art
auf
einem
gewissen
Gebiete.
With
these
names
a
spiritual
life
of
the
highest
order
appears
before
our
souls.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
Menschen
haben
uns
darauf
eingestimmt,
unser
geistiges
Leben
zu
ignorieren
und
hintanzustellen.
Yet
we
human
beings
have
tended
to
disregard
our
own
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1
An
der
Universität
gibt
es
ein
reges
geistiges
Leben
mit
vielen
Unterhaltungsmöglichkeiten
in
der
Nähe.
There
is
a
vibrant
intellectual
life
at
the
university,
with
many
entertainment
possibilities
nearby.
ParaCrawl v7.1
In
der
arabischen
Welt
gibt
es
jetzt
ein
geistiges
Leben,
ein
politisches
Leben,
ein
diplomatisches
Leben
auf
der
Ebene
ihrer
Gemeinschaft.
There
is
now
an
intellectual
life,
a
political
life
and
a
diplomatic
life
in
the
Arab
world
at
the
level
of
its
community.
Europarl v8
Es
erschloß
sich
ihr
die
Erkenntnis,
daß
es
außer
dem
triebmäßigen
Leben,
dem
sie
sich
bisher
hingegeben
hatte,
auch
ein
geistiges
Leben
gebe.
It
was
revealed
to
her
that
besides
that
instinctive
life
she
had
lived
hitherto
there
was
also
a
spiritual
life.
Books v1
Dieses
Bild
gibt
den
Konsens
in
den
Bereichen
Psychologie
und
Neurowissenschaften
gut
wieder,
wo
behauptet
wird,
dass
unser
geistiges
Leben
das
Produkt
unseres
physischen
Gehirns
ist
und
dass
dieses
Gehirn
nicht
durch
einen
göttlichen
Schöpfer,
sondern
durch
den
blinden
Prozess
der
natürlichen
Selektion
geformt
wird.
This
nicely
captures
the
consensus
in
the
fields
of
psychology
and
neuroscience,
which
tell
us
that
our
mental
lives
are
the
products
of
our
physical
brains,
and
that
these
brains
are
shaped
not
by
a
divine
creator,
but
by
the
blind
process
of
natural
selection.
News-Commentary v14
Für
uns
gehören
zur
Zivilisation
Wissenschaft
und
Kultur,
Philosophie
und
geistiges
Leben,
wirtschaftliche,
politische
und
soziale
Belange,
Bildung,
Umwelt
und
vieles
Andere
mehr.
The
European
Union
sees
civilisation
as
embracing
many
facets
of
life:
cultural
and
scientific,
philosophical,
spiritual,
economic,
political,
social,
educational,
environmental,
and
so
on.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
zwar
versucht,
auch
die
südliche
Halbkugel
damit
zu
verseuchen,
aber
da
gibt
es
noch
riesige
Mengen
von
Menschen,
die
sich
ein
geistiges
Leben
bewahrt
haben.
They
indeed
tried
to
also
contaminate
the
southern
hemisphere
with
it,
but
there
are
still
gigantic
masses
of
people,
who
have
preserved
a
spiritual
life
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Und
da
sich
die
geistige
Begabung
der
Wesen
sowie
ihr
geistiges
Leben
aus
ihrem
physischen
Leben
und
ihrer
physischen
Begabung,
aus
religiösen
Vorstellungen,
Aberglauben
und
Wissenschaft,
Humanität
und
Liebe
usw.
entwickeln,
ist
ihre
Auffassung
vom
Paradies
natürlich
nach
den
Erfahrungen,
dem
Wissen
und
der
Humanität
oder
Liebe
geformt,
die
sie
in
ihrem
physischen
Dasein
zu
praktizieren
gelernt
haben.
And
as
the
beings'
spiritual
giftedness
and
life
develops
through
their
physical
life
and
giftedness,
their
religious
views,
superstitions
and
science,
humaneness
and
love
etc.,
their
idea
of
paradise
will
naturally
be
formed
according
to
the
experience,
knowledge
and
humaneness
or
love
that
they
have
come
to
the
point
of
being
able
to
practise
in
their
physical
existence.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
überhaupt
irgendeine
Hoffnung
gibt,
dass
das
Individuum
diese
Entscheidung
vielleicht
rückgängig
macht,
wird
sein
morontielles
Leben,
sein
geistiges
Leben
beibehalten.
If
there
is
any
hope
at
all
that
the
individual
may
rescind
that
decision,
their
morontial
life,
spiritual
life
is
maintained.
ParaCrawl v7.1
Denn
sowie
die
Erde
vorwiegend
ungläubige
Menschen
trägt,
erfüllt
sie
nicht
mehr
ihren
eigentlichen
Zweck
als
Ausreifungsstation
des
Geistigen,
da
ein
geistiges
Leben
kaum
noch
geführt
wird
-
und
nur
die
kleinste
Schar
der
Meinen
in
ernstem
Streben
nach
Mir
einen
Meinem
Willen
entsprechenden
Lebenswandel
führt.
Because
as
soon
as
earth
predominantly
bears
unbelieving
men,
it
no
longer
fulfils
its
actual
purpose
as
maturation
station
for
the
spiritual,
since
a
spiritual
life
is
hardly
any
more
led
–
and
only
the
smallest
flock
of
mine
leads
a
life
according
to
my
will
in
the
serious
striving
for
me.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
kann
mir
für
das
neue
Jahr
einen
guten
Vorsatz
nehmen,
dass
ich
mich
sehr
auf
mein
geistiges
Leben
konzentriere.
I
can
take
a
good
decision
for
this
year,
and
I
will
specially
focusing
on
my
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1
Also,
ich
werde
es
dabei
belassen
und
sehen...
(Voraussagen
über
die
Zukunft)
NEBADONIA,
lachend:
Meine
Tochter,
du
hast
beinahe
deine
eigene
Frage
beantwortet,
weil
Michael
und
ich
diese
Voraussagen
als
Metaphern
von
etwas
betrachten,
durch
das
Individuen
hindurchgehen,
und
nicht
nur
jetzt,
sondern
es
war
von
Anfang
an
so
–
eben
ein
Mensch
zu
sein,
eben
einen
Gedankenjustierer
zu
haben,
die
Gegenwart
Gottes
in
ihrem
Verstand,
fähig,
diskrete
Vorschläge
zu
machen,
wie
ein
mehr
geistiges,
erfüllteres
Leben
zu
leben
ist.
So
Iíll
leave
it
at
that
and
seeÖ
(Predictions
about
the
future)
NEBADONIA,
laughing:
My
daughter,
youíve
almost
answered
your
own
question
because
Michael
and
I
consider
these
predictions
as
metaphors
of
what
individuals
are
going
through,
and
not
only
now,
but
have
been
from
the
very
beginning--just
to
be
human,
just
to
have
a
Thought
Adjuster,
the
presence
of
God
in
their
minds,
capable
of
making
discrete
suggestions
of
how
to
live
a
more
spiritual,
a
more
full
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
ermutige
euch
zur
Unterstützung
dieser
Gemeinschaften,
damit
die
Gläubigen
die
Wahrheiten
des
Glaubens
und
seine
Anforderungen
erfassen
und
so
ein
intensiveres
kirchliches
und
geistiges
Leben
entwickeln,
ohne
sich
–
vor
allem
durch
die
zahlreichen
im
Land
aktiven
Sekten
–
vom
Evangelium
Christi
abbringen
zu
lassen.
I
encourage
you
to
sustain
these
communities
so
that
the
faithful
welcome
the
truth
of
faith
and
its
demands,
developing
in
this
way
a
more
intense
ecclesial
and
spiritual
life,
without
allowing
yourselves
to
be
distracted
from
the
Gospel
of
Christ,
especially
by
the
numerous
sects
present
in
your
Country.
ParaCrawl v7.1
Das
Einsetzen
von
der
aaronischen
Priesterschaft
wurde
in
Wirklichkeit
am
Pfingsttag
prophetisch
erfüllt,
als
die
Gemeinde,
der
mit
Heiligem
Geist
erfüllte
Leib
Christi,
Gottes
geistiges
Eden,
ins
Leben
gerufen
wurde.
The
setting
up
of
the
Aaronic
priesthood
was
prophetically
fulfilled
in
effect
on
the
day
of
Pentecost
in
the
church,
when
the
Holy
Spirit
filled
the
body
of
Christ,
and
God's
spiritual
Eden
came
into
being.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
diese
Zeit
gekommen
ist,
ist
auch
jegliche
Aufwärtsentwicklung
der
Seele
ausgeschlossen,
weder
auf
Erden
noch
im
Jenseits,
weil
der
Glaube
an
Gott
vollständig
erloschen
ist
und
ein
geistiges
Leben
gänzlich
ausgeschaltet
ist.
And
when
this
time
has
come
also
all
upward
development
of
the
soul
is
impossible,
neither
on
earth
nor
in
the
hereafter
because
the
belief
in
God
is
absolutely
dead
and
a
spiritual
life
is
totally
eliminated.
ParaCrawl v7.1
So
äußerte
Fritz
Griebel
im
November
1947:
»Wir
sehen
es
deshalb
nicht
nur
als
wichtig,
sondern
als
eine
unserer
dringendsten
Pflichten
an,
geistiges
und
schöpferisches
Leben
an
allen
Orten
zu
pflegen,
wo
es
nur
irgend
möglich
ist.
Thus
Fritz
Griebel
stated
in
November
1947:
"We
see
it
as
a
reason
to
not
only
important,
but
as
one
of
our
most
pressing
obligations,
to
maintain
intellectual
and
creative
life
in
all
places
where
it
is
at
all
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
besteht
darin,
die
Postulanten
dabei
zu
unterstützen,
Einstellungen
und
Gewohnheiten
zu
entwickeln,
mit
denen
sie
ihr
geistiges
Leben
und
ihre
Verbindung
mit
Gott
und
dem
Guru
vertiefen
können.
Its
emphasis
is
on
helping
the
postulant
to
develop
the
attitudes
and
habits
that
will
assist
that
renunciant
in
deepening
his
or
her
spiritual
life
and
attunement
with
God
and
the
Guru.
ParaCrawl v7.1