Übersetzung für "Geistige handlung" in Englisch

Zunächst müssen wir die negative geistige Handlung von der negativen verbalen Handlung unterscheiden.
First, we have to differentiate the negative mental act from the negative verbal act.
ParaCrawl v7.1

Diesen Gedankengang zu denken ist eine destruktive geistige Handlung.
Thinking that train of thought is a destructive mental action.
ParaCrawl v7.1

Der Schlußakt eines Erweckungsdramas bestand in einer bildhaften, das Geistige offenbarenden Handlung.
The final act of the drama of awakening was a pictorial action revealing the Spirit.
ParaCrawl v7.1

Doch selbst in diesen beiden Systemen schließt Karma nie die geistige Handlung des Denkens mit ein.
Yet even in those two systems, karma never includes the mental action of thinking.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Störung wahrnehmen, können Sie die geistige Handlung verändern, Ihre Konzentration in eine feinere Vorstellung bewegend, bis Sie letztlich die Gestaltungen von geistigen Zuständen, alle zusammen, stoppen können.
As you sense disturbance, you can change your mental action, moving your concentration to a more refined perception, until ultimately you can stop the fabrication of mental states altogether.
ParaCrawl v7.1

Aus tibetisch-buddhistischer Sicht wird diese Art von Heilung nicht nur durch die physische Einwirkung vollbracht, wie durch das Auflegen der Hände, sondern durch eine geistige Handlung des Heilens.
From the Tibetan Buddhist point of view, these types of healings are not accomplished simply by a physical manipulation, like a physical laying on of hands, but through a mental action of healing.
ParaCrawl v7.1

Die terminologische Unterscheidung leitet sich davon ab, dass die Bereitschaft, zu körperlichen und verbalen Handlungen oft durch eine vorausgehende geistige Handlung die durchdenkt, wie man etwas tut oder sagt aufgebaut wird (tib. bsags-pa).
The difference in terminology stems from the fact that physical and verbal actions are often built up to (bsags-pa) by a preceding mental action of thinking to do or to say something.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefaßt sagen diese Fälle aus, daß, wenn jemand sexuell überwältigt wird, man nur dann völlig, von einem Vergehen, ausgenommen ist, wenn man (1) zu keinem Zeitpunkt der Handlung, geistige Einwilligung gibt, oder (2) man geistig, während Teilen des Aktes zumindest, einwilligt, aber ein Wehren aufbringt, diese Einwilligung entweder körperlich noch sprachlich, als in keine Weise zustimmend auszudrücken.
Taken together, these cases imply that if one is sexually assaulted, one is completely absolved from an offense only if (1) one does not give one's mental consent at any time during the act or (2) one does feel mental consent during at least part of the act but puts up a struggle so as not to express that consent physically or verbally in any way.
ParaCrawl v7.1

In selber Weise, wenn eine Person falsche Ansicht... falsche Befreiung hat, was auch immer an körperlicher Handlung sie im Einklang mit dieser Ansicht unternimmt, was auch immer für verbale Handlung... was auch immer für geistige Handlung sie im Einklang mit dieser Ansicht unternimmt, welche Absicht auch immer, welch Entscheidung auch immer, welche Gelübde auch immer, was immer an Gestaltungen, alles führt zu dem, was unannehmlich ist, unangenehm, unanziehend, unnützlich und stressreich.
In the same way, when a person has wrong view... wrong release, whatever bodily deeds he undertakes in line with that view, whatever verbal deeds... whatever mental deeds he undertakes in line with that view, whatever intentions, whatever determinations, whatever vows, whatever fabrications, all lead to what is disagreeable, unpleasing, unappealing, unprofitable, & stressful.
ParaCrawl v7.1

Die Abgrenzung ist keine gewollte, bewusste geistige Handlung, die ein zu negierendes Objekt von jedem Element der Menge nacheinander aussondert.
The preclusion is not a deliberate, conscious mental act of cutting off the object to be negated from each member of the set one by one.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht die treibende Kraft der Abgrenzung, weil die Abgrenzung keine bewusste, absichtliche geistige Handlung ist.
It is not the agent of the preclusion, because the preclusion is not a conscious deliberate mental act.
ParaCrawl v7.1

Die letzte destruktive geistige Handlung, also die zehnte allgemeine Kategorie von destruktiven Handlungen bedeutet, dass wir mit einer verzerrten, feindseligen Geisteshaltung denken .
The last mental action, and the tenth general category of destructive actions, is thinking with a distorted antagonistic attitude.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Handlung geistig war, ist da kein Bedarf sie zu gestehen, doch sollten Sie einen gesunden Scham, um die geistige Handlung dieser Art, entwickeln.
If the action was mental, there's no need to confess it, but you should develop a healthy sense of shame around mental actions of that sort.
ParaCrawl v7.1

Jede körperliche, sprachliche oder geistige Handlung, die auf der Basis einer derartig sturen und verwirrten Denkweise begangen wird, baut karmische Potentiale und Gewohnheiten auf.
Any physical, verbal or mental action committed on the basis of such a rigid, confused way of thinking builds up karmic potentials and habits.
ParaCrawl v7.1

Mit klarem Kopf an einen Sachverhalt zu glauben ist die geistige Handlung, die sich über einen Sachverhalt klar ist und die den Geist von störenden Emotionen und Haltungen gegenüber seinem Objekt bereinigt.
Clearheadedly believing a fact is the mental action that is clear about a fact and which clears the mind of disturbing emotions and attitudes toward its object.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst bedeutet das, dass laut dem üblichen Erklärungssystem der Mahayana-Schulen (ausgenommen der Gelug-Prasangika-Schule) das werfende Karma ausschließlich den geistigen Drang bezeichnet, der eine stark motivierte physische, verbale oder geistige Handlung hervorbringt oder aufrechterhält.
In summary, according to the explanation system common to all Mahayana schools except Gelug Prasangika, throwing karma is exclusively the mental urge that brings on and sustains a strongly motivated physical, verbal, or mental action.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen erklärte Asanga, dass der Glauben eine konstruktive geistige Handlung ist, die sich auf etwas Existierendes und Erkennbares ausrichtet und es für entweder existent oder wahr hält, oder eine damit verbundene Tatsache für wahr hält.
Rather, as Asanga explained, believing is the constructive mental action of focusing on something existent and knowable, and considering it either existent or true, or considering a fact about it true.
ParaCrawl v7.1

Diese Auswirkung – sozusagen der Same – ist ein karmischer Same, ein durch körperliche, sprachliche oder geistige Handlung in unseren Geist gepflanzter Same.
This potential is a karmic seed, a seed planted in our mind by physical, verbal or mental action.
ParaCrawl v7.1

Jede geistige Handlung, mit der Sie zwischen groben Begierden nach unmittelbaren Freuden und Ihrem Super-Ego, dem bräuchte und sollte, welche Sie von Familie und Gesellschaft gelernt haben, abwägen, ist eine Ego-Funktion.
Any mental act by which you mediate between your raw desires for immediate pleasure and your super-ego—the oughts and shoulds you've learned from family and society—is an ego function.
ParaCrawl v7.1

An einen Sachverhalt vernunftsbedingt zu glauben ist die geistige Handlung, einen Sachverhalt über etwas aufgrund dessen als wahr zu betrachten, dass man über Gründe nachdenkt, die ihn beweisen.
Believing a fact based on reason is the mental action of considering a fact about something to be true, based on thinking about reasons that prove it.
ParaCrawl v7.1

Darum handelt es sich bei dieser Form der geistigen Handlung nicht um verzerrtes, feindseliges Denken.
Thus, the mental act does not constitute distorted, antagonistic thinking.
ParaCrawl v7.1

Wenden Sie dieses Strahlen einfach zu irgend einer geistigen Handlung, die versucht die Tatsache von Trübungen zu verneinen, an.
Simply apply that brightness to any mental action that attempts to deny the fact of defilement.
ParaCrawl v7.1

Der karmische Impuls einer geistigen Handlung ist ein Geistesfaktor, nämlich der Drang (tib. sems-pa), etwas zu denken, zu tun oder zu sagen.
The karmic impulse of a mental action is the mental factor of an urge (sems-pa) to think, do, or say something.
ParaCrawl v7.1

Die karmische Energie der geistigen Handlung, über etwas nachzudenken, ist eine Art geistige Energie, während die karmische Energie beim Handeln oder Sprechen eine Art physische Energie ist.
The karmic energy of the mental action of thinking about something is a type of mental energy, while the karmic energy of doing or saying something is a type of physical energy.
ParaCrawl v7.1

So wie Rahula die Auswirkungen seiner Handlungen, mit dem Beobachten der offensichtlichen Verletzung, die er sich selbst und anderen antut, ergründet hat, erforschen Sie hier die Auswirkungen von Konzentration auf die Vorstellung, indem Sie betrachten, wieviel Störung, aus dieser geistigen Handlung, aufkommt.
Just as Rahula discovered the consequences of his actions by observing the obvious harm done to himself or to others, here you discover the consequences of concentrating on the perception by seeing how much disturbance arises from the mental action.
ParaCrawl v7.1

Die konstruktive geistige Aktivität, die es darstellt, in dieser Weise über die guten Qualitäten unseres Mentors zu denken, fördert die Entwicklung unseres Bodhichitta, d.h. der geistigen Handlung, bei der wir auf das Erlangen der Erleuchtung ausgerichtet sind, und die mit der starken Absicht verbunden ist, die Erleuchtung zum Wohle aller Lebewesen erreichen zu wollen.
The constructive mental action of believing this about our mentors' good qualities strengthens our development of bodhichitta – the mental action of focusing on enlightenment with the strong intention to attain it for the benefit of all.
ParaCrawl v7.1

Im System, das wir hier betrachten, beziehen sich beide auf die Handlung selbst, auf die karmische Kraft der körperlichen, verbalen oder geistigen Handlung.
In the system we are looking at here, the two refer to the action itself, the karmic force of the physical, verbal, or mental action.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer geistigen Handlung, zum Beispiel auf eine bestimmte Weise zu denken, begleitet der antreibende Impuls den Gedankengang und hält ihn aufrecht.
In the case of a mental action, such as thinking in a certain way, the urging impulse accompanies and sustains the train of thought.
ParaCrawl v7.1