Übersetzung für "Handlung" in Englisch
Dies
kommt
zu
tragen,
wenn
es
zu
einer
grenzüberschreitenden
strafbaren
Handlung
kommt.
This
is
important
when
a
cross-border
criminal
activity
takes
place.
Europarl v8
Das
ist
nicht
die
Handlung
eines
freundlichen
Staates.
That
is
not
the
act
of
a
friendly
state.
Europarl v8
Herrn
Assange
wurde
bisher
nicht
einer
bestimmten
strafbaren
Handlung
angeklagt.
Mr
Assange
has
not
yet
been
charged
with
any
specific
offence.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hier
um
eine
grenzüberschreitende
kriminelle
Handlung.
This
is
a
cross-border
criminal
activity.
Europarl v8
Drogenabhängigkeit
zu
einer
strafbaren
Handlung
zu
machen
wirkt
auch
nicht.
Making
addiction
a
crime
also
does
not
work.
Europarl v8
Die
Konvention
bestimmt,
daß
Betrug
eine
kriminelle
Handlung
ist.
The
convention
lays
down
that
fraud
is
a
criminal
offence.
Europarl v8
In
der
Tat
ist
die
Art
der
Darstellung
keine
neutrale
Handlung.
In
fact,
the
way
they
are
presented
is
not
a
neutral
act.
Europarl v8
Schließlich
ist
eine
Fusion
keine
kriminelle
Handlung.
After
all,
it
is
not
a
crime
for
companies
to
merge.
Europarl v8
Die
Rettung
eines
menschlichen
Lebens
ist
eine
uneigennützige
Handlung
ohne
Absicht
auf
Gewinnerzielung.
The
saving
of
a
life
is
a
disinterested
action,
taken
with
no
reward
in
mind.
Europarl v8
Man
steigt
ins
Wasser
und
die
körperliche
Handlung
bekräftigt
den
philosophischen
Gedanken.
You
immerse
yourself
in
the
water,
and
a
physical
action
backs
up
a
philosophical
idea.
TED2013 v1.1
Das
Endprodukt
dieser
Handlung
ist
hier
an
dieser
Tafel
zu
sehen.
Now,
the
end
product
of
that
action
is
up
on
the
board
here.
TED2013 v1.1
Ist
es
lediglich
das
Nebenprodukt
einer
plumpen
mechanischen
Handlung?
Is
it
simply
the
byproduct
of
a
crude
mechanical
action?
TED2020 v1
Die
Erdausgrabungen
in
meinem
Guerrero
sind
eine
gerichtsmedizinische
Handlung.
Exacavating
the
soil
in
my
Guerrero
is
a
forensic
act.
GlobalVoices v2018q4