Übersetzung für "Handlung" in Englisch

Dies kommt zu tragen, wenn es zu einer grenzüberschreitenden strafbaren Handlung kommt.
This is important when a cross-border criminal activity takes place.
Europarl v8

Das ist nicht die Handlung eines freundlichen Staates.
That is not the act of a friendly state.
Europarl v8

Herrn Assange wurde bisher nicht einer bestimmten strafbaren Handlung angeklagt.
Mr Assange has not yet been charged with any specific offence.
Europarl v8

Es handelt sich hier um eine grenzüberschreitende kriminelle Handlung.
This is a cross-border criminal activity.
Europarl v8

Drogenabhängigkeit zu einer strafbaren Handlung zu machen wirkt auch nicht.
Making addiction a crime also does not work.
Europarl v8

Die Konvention bestimmt, daß Betrug eine kriminelle Handlung ist.
The convention lays down that fraud is a criminal offence.
Europarl v8

In der Tat ist die Art der Darstellung keine neutrale Handlung.
In fact, the way they are presented is not a neutral act.
Europarl v8

Schließlich ist eine Fusion keine kriminelle Handlung.
After all, it is not a crime for companies to merge.
Europarl v8

Die Rettung eines menschlichen Lebens ist eine uneigennützige Handlung ohne Absicht auf Gewinnerzielung.
The saving of a life is a disinterested action, taken with no reward in mind.
Europarl v8

Man steigt ins Wasser und die körperliche Handlung bekräftigt den philosophischen Gedanken.
You immerse yourself in the water, and a physical action backs up a philosophical idea.
TED2013 v1.1

Das Endprodukt dieser Handlung ist hier an dieser Tafel zu sehen.
Now, the end product of that action is up on the board here.
TED2013 v1.1

Ist es lediglich das Nebenprodukt einer plumpen mechanischen Handlung?
Is it simply the byproduct of a crude mechanical action?
TED2020 v1

Die Erdausgrabungen in meinem Guerrero sind eine gerichtsmedizinische Handlung.
Exacavating the soil in my Guerrero is a forensic act.
GlobalVoices v2018q4