Übersetzung für "Geistig erfassen" in Englisch
Er
bezeichnet
die
Fähigkeit,
etwas
geistig
zu
erfassen,
und
die
Instanz
im
Menschen,
die
für
das
Erkennen
und
Denken
zuständig
ist.
He
refers
to
the
ability,
to
grasp
something
mentally,
and
the
instance
in
man,
which
is
responsible
for
identifying
and
thinking.
ParaCrawl v7.1
Die
geistige,
ideelle
Erfassung
verbindet
mich
aber
wieder
mit
diesem
Wesen.
Spiritual
comprehension,
comprehension
by
the
idea,
again
connects
me
with
this
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenze
zwischen
mir
und
der
Außenwelt
fällt
durch
die
geistige
Erfassung
der
Welt
dahin.
The
boundary
between
me
and
the
external
world
is
abolished
by
the
spiritual
comprehension
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sinnliche
und
geistige
unbegriffliche
Wahrnehmungen
erfassen
als
kognitives
Objekt
nur
eine
Erscheinung
scheinbar
wahrer
Existenz.
Sensory
and
mental
non-conceptual
cognitions
take
as
a
cognitive
object
only
an
appearance
of
seemingly
true
existence.
ParaCrawl v7.1
Seid
ihr
alle
langsam
im
geistigen
Erfassen
und
mangelt
es
euch
an
lebendigem
Glauben?
Are
you
all
slow
of
spiritual
comprehension
and
deficient
in
living
faith?
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Defiziten
gehören
unzureichende
Fürsorgestellen
(wobei
der
gravierendste
Mangel
die
getrennte
medizinische
Versorgung
geistesgestörter
Erwachsener
und
Kinder
war),
das
Fehlen
einer
systematischen
Erfassung
geistig
behinderter
Elternteile
sowie
vergleichender
regionaler
epidemiologischer
Daten.
Common
shortcomings
include
fragmented
services
(with
the
most
significant
being
the
separate
delivery
of
adult
and
child
mental
health
services),
lack
of
systematic
recognition
of
mentally
ill
adults
who
are
parents,
and
an
absence
of
comparative
epidemiological
data
across
the
region.
EUbookshop v2
Das
berufsbegleitende,
dreijährige
Ärzteseminar
führt
an
diese
Methodik
heran,
indem
es
in
einer
nach
wissenschaftlichen
Kriterien
geführten
Ausbildung
–
die
rein
analytische
Denkweise
ergänzend
–
die
Fähigkeiten
vermittelt,
um
den
Menschen
in
seiner
Ganzheit
als
physisches,
seelisches
und
geistiges
Wesen
erfassen
zu
können.
In
a
three
year
part-time
programme
based
on
scientific
criteria
the
‘Anthroposophial
Seminar
for
Doctors’
introduces
this
methodology,
complementing
the
conventional
approach,
that
is
purely
based
on
analytical
thought,
with
the
abilities
to
perceive
the
human
being
in
its
entirety
as
a
physical,
mental
and
spiritual
being.
ParaCrawl v7.1
Es
war
für
die
Jünger
schwierig,
die
geistigen
Wahrheiten
zu
erfassen,
die
Jesus
ihnen
gegenüber
äußerte,
obgleich
Jesus
manchmal
anzudeuten
schien,
daß
sie
seiner
Meinung
nach
fähig
sein
sollten,
mehr
zu
erkennen,
als
es
der
Fall
war.
It
was
difficult
for
the
disciples
to
grasp
the
spiritual
truths
which
Jesus
expressed
to
them,
although
at
times
Jesus
seemed
to
imply
that
in
his
opinion
they
should
be
able
to
discern
more
than
they
did.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
während
dieser
Rezitation
an
unsere
Pläne
für
den
nächsten
Tag
denken,
haben
wir
aufgrund
der
groben
Flatterhaftigkeit
des
Geistes
unser
geistiges
Erfassen
des
Objekts
verloren,
auf
das
die
geistige
Wahrnehmung
während
der
Meditation
gerichtet
sein
sollte
(nämlich
die
Visualisierung
und
die
Bedeutung
der
rezitierten
Wörter).
But
when
thinking
about
our
plans
during
this
recitation,
we
have
lost
our
mental
hold
on
the
objects
of
focus
for
mental
cognition
during
the
meditation
(the
visualization
and
the
meaning
of
the
recitation
words)
due
to
gross
flightiness
of
mind.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
idealen
Welt
geschieht
am
Ende
dieses
Zeitalters
ein
großes
religiöses
Erwachen
in
seiner
ganzen
Fülle,
eine
die
ganze
Welt
erfassende
geistige
Erleuchtung.
The
termination
of
this
age,
on
an
ideal
world,
witnesses
the
fullness
of
a
great
religious
awakening,
a
world-wide
spiritˆual
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Vergegenwärtigung
hält
das
geistige
Erfassen
('dzin-cha)
des
Objekts
aufrecht
und
verhindert
damit,
dass
es
als
Objekt
der
Wahrnehmung
verlorengeht.
Mindfulness
maintains
the
mental
hold
('dzin-cha)
on
the
object,
preventing
the
object
from
being
lost
as
an
object
of
cognition.
ParaCrawl v7.1
Folglich
kann
nicht
Weltverstand
allein
Gottes
Wort
in
seinem
tiefen
geistigen
Sinn
erfassen,
sondern
es
muss
der
Geist
im
Menschen
rege
sein,
der
nun
alle
Gedanken
geistig
richtet
und
den
Menschen
zum
wahren
Verständnis
der
Worte
Jesu
führt.
Consequently
the
world
mind
alone
cannot
grasp
God’s
word
in
its
deep
spiritual
meaning,
but
the
spirit
in
man
must
be
busy,
which
now
directs
all
thoughts
spiritually
and
leads
man
to
the
true
understanding
of
the
words
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
beobachtet
Verstandesphänomene
auch
bei
lebendigen
Organismen,
die
auf
der
unterpersönlichen
(tierischen)
Ebene
funktionieren,
aber
es
fällt
ihm
schwer,
das
Wesen
des
Verstandes
in
Verbindung
mit
übermateriellen
Wesen
und
als
Teil
ausschließlich
geistiger
Persönlichkeiten
zu
erfassen.
Man
also
observes
mind
phenomena
in
living
organisms
functioning
on
the
subpersonal
(animal)
level,
but
it
is
difficult
for
him
to
grasp
the
nature
of
mind
when
associated
with
supermaterial
beings
and
as
a
part
of
exclusive
spirit
personalities.
ParaCrawl v7.1
Sie
verkörpern
die
absolvierte
revolutionäre
Schulung,
den
Intellekt
als
dirigierendes
Element,
die
geistige
Überlegenheit
im
Erfassen
der
Situation
und
im
Kommando
über
die
vorhandenen
Kampfkräfte.
Possessing
the
proper
revolutionary
schooling,
they
are
able
to
understand
situations
and
direct
and
command
the
fighting
forces.
ParaCrawl v7.1
Gegen
eine
geistig
die
Welt
erfassende
Anschauung
ist
der
verhüllte
Materialismus
der
Gegenwart
nicht
weniger
intolerant
als
der
eingestandene
des
vorigen
Jahrhunderts.
The
veiled
materialism
of
the
present
day
is
no
less
intolerant
toward
a
view
that
comprehends
the
world
spiritually
than
the
admitted
materialism
of
the
last
century.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Antwort
nur
in
der
Dimension
des
Geistigen
erfassen,
die
zusammengefasst
in
einem
Vers
der
Ostersequenz
gegeben
wird:
"Tod
und
Leben
stehen
sich
in
einem
eindrucksvollen
Duell
gegenüber".
We
can
understand
the
answer
only
in
a
spiritual
dimension,
summarized
in
a
verse
of
the
Paschal
sequence:
"Life
and
Death
in
astonishing
conflict
strive".
ParaCrawl v7.1
Er
erkannte
klar,
daß
wir
die
Wahrheit
nicht
so
sehr
auf
rein
intellektuelle
Weise
annehmen,
sondern
sie
vielmehr
mit
einer
geistigen
Dynamik
erfassen
sollen,
die
bis
ins
Innerste
unseres
Wesens
dringt.
He
saw
clearly
that
we
do
not
so
much
accept
the
truth
in
a
purely
intellectual
act
as
embrace
it
in
a
spiritual
dynamic
that
penetrates
to
the
core
of
our
being.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
sie
DSN
damit
beauftragt,
in
einer
wissenschaftlichen
Untersuchung
Bedarfe
von
Menschen
mit
körperlichen
oder
geistigen
Beeinträchtigungen
zu
erfassen
und
Empfehlungen
zur
Weiterentwicklung
der
Angebotssituation
zu
formulieren.
Therefore,
DSN
was
charged
to
capture
needs
of
people
with
physical
or
mental
disabilities,
and
to
formulate
recommendations
for
the
development
of
the
current
offers
of
further
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
beurteilst
du
auch
alles
nach
der
Materie,
die
gerichtet
und
daher
vergänglich
ist,
und
magst
das
rein
Göttlich-Geistige
nicht
erfassen.
Wherefore
you
judge
everything
by
matter,
which
is
under
judgement
and
hence
transitory,
making
you
incapable
of
grasping
the
purely
divine
spiritual.
ParaCrawl v7.1