Übersetzung für "Geistig erfassen" in Englisch

Er bezeichnet die Fähigkeit, etwas geistig zu erfassen, und die Instanz im Menschen, die für das Erkennen und Denken zuständig ist.
He refers to the ability, to grasp something mentally, and the instance in man, which is responsible for identifying and thinking.
ParaCrawl v7.1

Die geistige, ideelle Erfassung verbindet mich aber wieder mit diesem Wesen.
Spiritual comprehension, comprehension by the idea, again connects me with this nature.
ParaCrawl v7.1

Die Grenze zwischen mir und der Außenwelt fällt durch die geistige Erfassung der Welt dahin.
The boundary between me and the external world is abolished by the spiritual comprehension of the world.
ParaCrawl v7.1

Sinnliche und geistige unbegriffliche Wahrnehmungen erfassen als kognitives Objekt nur eine Erscheinung scheinbar wahrer Existenz.
Sensory and mental non-conceptual cognitions take as a cognitive object only an appearance of seemingly true existence.
ParaCrawl v7.1

Seid ihr alle langsam im geistigen Erfassen und mangelt es euch an lebendigem Glauben?
Are you all slow of spiritual comprehension and deficient in living faith?
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Defiziten gehören unzureichende Fürsorgestellen (wobei der gravierendste Mangel die getrennte medizinische Versorgung geistesgestörter Erwachsener und Kinder war), das Fehlen einer systematischen Erfassung geistig behinderter Elternteile sowie vergleichender regionaler epidemiologischer Daten.
Common shortcomings include fragmented services (with the most significant being the separate delivery of adult and child mental health services), lack of systematic recognition of mentally ill adults who are parents, and an absence of comparative epidemiological data across the region.
EUbookshop v2

Das berufsbegleitende, dreijährige Ärzteseminar führt an diese Methodik heran, indem es in einer nach wissenschaftlichen Kriterien geführten Ausbildung – die rein analytische Denkweise ergänzend – die Fähigkeiten vermittelt, um den Menschen in seiner Ganzheit als physisches, seelisches und geistiges Wesen erfassen zu können.
In a three year part-time programme based on scientific criteria the ‘Anthroposophial Seminar for Doctors’ introduces this methodology, complementing the conventional approach, that is purely based on analytical thought, with the abilities to perceive the human being in its entirety as a physical, mental and spiritual being.
ParaCrawl v7.1

Es war für die Jünger schwierig, die geistigen Wahrheiten zu erfassen, die Jesus ihnen gegenüber äußerte, obgleich Jesus manchmal anzudeuten schien, daß sie seiner Meinung nach fähig sein sollten, mehr zu erkennen, als es der Fall war.
It was difficult for the disciples to grasp the spiritual truths which Jesus expressed to them, although at times Jesus seemed to imply that in his opinion they should be able to discern more than they did.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir während dieser Rezitation an unsere Pläne für den nächsten Tag denken, haben wir aufgrund der groben Flatterhaftigkeit des Geistes unser geistiges Erfassen des Objekts verloren, auf das die geistige Wahrnehmung während der Meditation gerichtet sein sollte (nämlich die Visualisierung und die Bedeutung der rezitierten Wörter).
But when thinking about our plans during this recitation, we have lost our mental hold on the objects of focus for mental cognition during the meditation (the visualization and the meaning of the recitation words) due to gross flightiness of mind.
ParaCrawl v7.1

Auf einer idealen Welt geschieht am Ende dieses Zeitalters ein großes religiöses Erwachen in seiner ganzen Fülle, eine die ganze Welt erfassende geistige Erleuchtung.
The termination of this age, on an ideal world, witnesses the fullness of a great religious awakening, a world-wide spiritˆual enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Vergegenwärtigung hält das geistige Erfassen ('dzin-cha) des Objekts aufrecht und verhindert damit, dass es als Objekt der Wahrnehmung verlorengeht.
Mindfulness maintains the mental hold ('dzin-cha) on the object, preventing the object from being lost as an object of cognition.
ParaCrawl v7.1

Folglich kann nicht Weltverstand allein Gottes Wort in seinem tiefen geistigen Sinn erfassen, sondern es muss der Geist im Menschen rege sein, der nun alle Gedanken geistig richtet und den Menschen zum wahren Verständnis der Worte Jesu führt.
Consequently the world mind alone cannot grasp God’s word in its deep spiritual meaning, but the spirit in man must be busy, which now directs all thoughts spiritually and leads man to the true understanding of the words of Jesus.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch beobachtet Verstandesphänomene auch bei lebendigen Organismen, die auf der unterpersönlichen (tierischen) Ebene funktionieren, aber es fällt ihm schwer, das Wesen des Verstandes in Verbindung mit übermateriellen Wesen und als Teil ausschließlich geistiger Persönlichkeiten zu erfassen.
Man also observes mind phenomena in living organisms functioning on the subpersonal (animal) level, but it is difficult for him to grasp the nature of mind when associated with supermaterial beings and as a part of exclusive spirit personalities.
ParaCrawl v7.1

Sie verkörpern die absolvierte revolutionäre Schulung, den Intellekt als dirigierendes Element, die geistige Überlegenheit im Erfassen der Situation und im Kommando über die vorhandenen Kampfkräfte.
Possessing the proper revolutionary schooling, they are able to understand situations and direct and command the fighting forces.
ParaCrawl v7.1

Gegen eine geistig die Welt erfassende Anschauung ist der verhüllte Materialismus der Gegenwart nicht weniger intolerant als der eingestandene des vorigen Jahrhunderts.
The veiled materialism of the present day is no less intolerant toward a view that comprehends the world spiritually than the admitted materialism of the last century.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Antwort nur in der Dimension des Geistigen erfassen, die zusammengefasst in einem Vers der Ostersequenz gegeben wird: "Tod und Leben stehen sich in einem eindrucksvollen Duell gegenüber".
We can understand the answer only in a spiritual dimension, summarized in a verse of the Paschal sequence: "Life and Death in astonishing conflict strive".
ParaCrawl v7.1

Er erkannte klar, daß wir die Wahrheit nicht so sehr auf rein intellektuelle Weise annehmen, sondern sie vielmehr mit einer geistigen Dynamik erfassen sollen, die bis ins Innerste unseres Wesens dringt.
He saw clearly that we do not so much accept the truth in a purely intellectual act as embrace it in a spiritual dynamic that penetrates to the core of our being.
ParaCrawl v7.1

Daher hat sie DSN damit beauftragt, in einer wissenschaftlichen Untersuchung Bedarfe von Menschen mit körperlichen oder geistigen Beeinträchtigungen zu erfassen und Empfehlungen zur Weiterentwicklung der Angebotssituation zu formulieren.
Therefore, DSN was charged to capture needs of people with physical or mental disabilities, and to formulate recommendations for the development of the current offers of further education and training.
ParaCrawl v7.1

Deshalb beurteilst du auch alles nach der Materie, die gerichtet und daher vergänglich ist, und magst das rein Göttlich-Geistige nicht erfassen.
Wherefore you judge everything by matter, which is under judgement and hence transitory, making you incapable of grasping the purely divine spiritual.
ParaCrawl v7.1