Übersetzung für "Gehen sie rechts" in Englisch
Wenn
Sie
in
einer
depressiven
Phase
sind,
gehen
Sie
nach
rechts.
If
you
have
a
bout
of
depression,
you'll
go
to
the
right
side.
TED2020 v1
Gehen
Sie
hoch,
nach
rechts,
fragen
Sie
nach
Unterinspektor
Tanti.
Go
upstairs,
to
your
right
and
ask
for
Sub-Inspector
Tanti.
OpenSubtitles v2018
Mann:
(Über
Funk)
gehen
Sie,
gehen
Sie,
rechts!
MAN:
(OVER
RADIO)
Go,
go,
right!
OpenSubtitles v2018
Kann
nichts
gehen
Sie
nach
rechts
in
meinem
Leben?
Can't
anything
go
right
in
my
life?
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nach
rechts
und
dann
durch
die
Tür
am
Ende
des
Korridors.
Turn
right,
then
enter
the
door
at
the
end
ofthe
corridor.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nähere
Informationen
über
Scratch
wünschen,
gehen
sie
nach
rechts.
Select
line
1,
if
you
would
like
to
join
our
migration.
Select
line
2,
for
more
information
frequently
asked
questions,
and
site
map.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nach
rechts
und
bleiben
in
der
Schlange.
Move
to
the
right
and
stay
in
line.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
rechts,
ihr
links.
You
goto
my
right.
you
to
my
left.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
rechts
über
die
Brücke
und
dann
folgen
Sie
einfach
der
Straße.
Go
right
at
the
bridge,
and
then
just
keep
going.
Way
down
there.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nach
rechts
in
Richtung
"Alt
de
l'Aldaia".
Fork
right
for
the
Alt
de
l'Aldaia.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
nach
rechts
in
Richtung
Igreja.
Turn
right
and
head
towards
Igreja.
CCAligned v1
Überqueren
den
Fluss
Créquoise
und
gehen
Sie
die
Steigung
rechts
hinauf.
Cross
the
Créquoise,
turn
right,
go
up
and
turn
right
again.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Vézénobres
gehen
Sie
nach
rechts
über
den
D120
zu
Ners.
Before
Vézénobres
turn
right
on
the
D120
to
Ners.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
nach
rechts
Richtung
Cumbre
de
Aixorta.
Go
right,
following
the
sign
for
Cumbre
de
Aixorta.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
nach
rechts
gemäß
einem
Holzpfahl
mit
einem
weissen
Pfeil.
Go
right
following
the
wooden
pole
with
a
white
arrow.
ParaCrawl v7.1
Im
Eckelenrade
gehen
Sie
nach
rechts
zu
Sint
Geertruid.
At
Eckelenrade
turn
right
to
Sint
Geertruid.
After
church
turn
right
to
Eijsden.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
gehen
Sie
den
Hügel
rechts
von
der
Kapelle
hinunter.
In
this
case,
you
go
down
the
hill
to
the
right
of
the
chapel.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
das
Hotel
und
gehen
Sie
nach
rechts.
Artistic
itinerary
Leaving
the
hotel,
go
right.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
nach
250m
rechts
die
Steigung
hoch.
After
250m,
turn
right
and
walk
up.
ParaCrawl v7.1
Dort
gehen
Sie
nach
draußen
und
gehen
Sie
rechts
bis
zum
S-bahn.
There
walk
out
of
the
station
and
go
left
till
you
reach
trams.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kreuzung
mit
Feldwegen
gehen
Sie
nach
rechts.
At
the
crossingwhere
a
country
road
goes
straight
on,
you
go
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Brücke
gehen
Sie
nach
rechts
und
gehen
auf
dem
Schepenmakersdijk
weiter.
Before
the
bridge
take
a
right
onto
the
Schepenmakersdijk.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Brücke
gehen
Sie
nach
rechts
und
auf
dem
Schepenmakersdijk
weiter.
Take
a
right
before
the
bridge
onto
the
Schepenmakersdijk.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
nach
rechts
zurück
zum
Llanes
(3Std35Min).
Turn
right
and
return
to
the
village
entrance
(3h35min).
ParaCrawl v7.1
Von
der
U-Bahn
aus
gehen
Sie
rechts
in
Richtung
der
Zwillingstürme.
Turn
right
on
exiting
the
metro
and
walk
towards
the
twin
towers.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
den
Bahnhof
und
gehen
Sie
nach
rechts.
Exit
the
station
and
go
right.
ParaCrawl v7.1
Nach
50
m
gehen
Sie
rechts
zu
einem
anderen
Panel.
50
m
after,
go
right
to
join
another
panel.
ParaCrawl v7.1