Übersetzung für "Gehen sie in" in Englisch

Wieso gehen Sie nicht in den Sicherheitsausschuss?
Why do you not go to the Subcommittee on Security and Defence?
Europarl v8

Sie gehen in die richtige Richtung.
Things are moving in the right direction.
Europarl v8

Ich hoffe, Sie gehen in Ihrer Rede anschließend darauf ein.
I hope that you will address this issue in your speech.
Europarl v8

Gehen Sie in diese Richtung, dann können wir unterschreiben.
If this is the direction you are heading, we will be able to sign on the dotted line.
Europarl v8

Nun, gehen Sie in die wirkliche Atmosphäre dieses Planeten.
Now, go into the real atmosphere of this planet.
TED2013 v1.1

Informieren Sie den Arzt unverzüglich oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus-Notaufnahme:
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital.
EMEA v3

Informieren Sie Ihren Arzt unverzüglich oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus-Notaufnahme:
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital.
ELRC_2682 v1

Gehen Sie nicht in mein Zimmer!
Don't go in my room.
Tatoeba v2021-03-10

Warum gehen Sie nicht zurück in Ihr Quartier?
Why don't you return to your quarters?
Tatoeba v2021-03-10

Sie gehen nicht in die richtige Richtung.
You're not going in the right direction.
Tatoeba v2021-03-10

Informieren Sie Ihren Arzt unverzüglich oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus-Notaufnahme:
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital.
EMEA v3

Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder gehen Sie sofort in ein Krankenhaus.
Contact your doctor or go to a hospital straight away.
ELRC_2682 v1

Sie Ihren Arzt unverzüglich oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus-Notaufnahme:
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital.
ELRC_2682 v1

Gehen Sie in Ihr Zimmer und warten Sie.
Go into your room and wait there.
Books v1

Okay, Nummer zwei: Gehen Sie in die Wildnis.
Okay, number two: Go to the wilderness.
TED2013 v1.1

Gehen Sie gerne in die Sauna?
Do you like to go to the sauna?
TildeMODEL v2018

Bitte gehen Sie in die Bibliothek.
Mr. Wescott, will you go in the library?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zurück in Ihren Wagen oder wir lassen Sie einsperren.
You're expelled! Get back to your car! Or I'll call the engine crew and have you all locked up!
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zurück in Ihren Wagen oder ich telegrafiere nach der Polizei.
Get back to your car or I'll wire ahead and have you all locked up!
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie wieder in Ihren Wagen.
Get back to your car!
OpenSubtitles v2018

Sie gehen in ein besseres Reich!
They're going into a better kingdom.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie in die Küche und braten Sie das Hühnchen.
Get in the kitchen and cook that chicken.
OpenSubtitles v2018

Bitte gehen Sie in Ihre Häuser zurück.
Will you all please return to your homes.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie aus dieser Tür rausgehen, gehen sie in eine harte Welt.
The minute they walk out that door, they walk into a dog-eat-dog world.
OpenSubtitles v2018

Mireille, gehen Sie bitte in die Küche.
Mireille, go to the kitchen, please.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt gehen Sie bitte zurück in die Werkzeugkiste.
Now, back in the toolbox with you.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zurück in Ihr Büro?
Are you going back to your office? Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018