Übersetzung für "Gehen sie einen schritt weiter" in Englisch

Und vielleicht gehen sie auch einen Schritt weiter.
And maybe they're ready to accept me.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen einen Schritt weiter und machen 2 Schritte.
They're doing one extra step of thinking, two steps.
TED2020 v1

Das Signal ist recht gut aber gehen Sie einen Schritt weiter.
The signal is pretty good let’s go further.
ParaCrawl v7.1

Heiliger Vater, gehen Sie noch einen Schritt weiter.
Your Holiness, take one more step.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie noch einen Schritt weiter und nutzen Sie sie!
Go one step further and use it!
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie einen Schritt weiter, um echtes Prozesswissen zu generieren.
Go a step further to achieve real process knowledge.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie einen Schritt weiter und werden Sie zum persönlichen Lifestyle-Coach Ihrer Kunden.
Go one step further and be your clients’ personal lifestyle coach.
ParaCrawl v7.1

Als technischer Physiker gehen Sie einen Schritt weiter.
As a technical physicist you go one step further.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie einen Schritt weiter, fügt sich alles, alles ergibt dann Sinn.
But if you move one step further, everything falls into place. Everything makes sense.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie einen Schritt weiter.
Go one step further.
CCAligned v1

Gehen Sie einen Schritt weiter, und lassen Sie Kunden Transaktionen durch automatisierte Zahlungsoptionen abschließen.
Take it a step further and let customers complete transactions through automated payment options.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich entscheiden, Psychologe zu werden, gehen Sie einen Schritt weiter.
When you choose to become a psychologist, you take this one step further.
ParaCrawl v7.1

Dann gehen Sie einen Schritt weiter: Wir integrieren das Risikomanagement in unsere Überwachungssysteme.
Then, take the next step: we integrate risk management into our monitoring systems.
ParaCrawl v7.1

Mit mathematischen Modellen gehen sie jetzt einen Schritt weiter und treffen computergestützte Vorhersagen über deren Verbreitung.
With the aid of mathematical models, they are now going one step further and are making computer-aided predictions about their future distribution.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihnen der 360 Grad Blick nicht mehr reicht, dann gehen Sie einen Schritt weiter.
If you feel the traditional 360 degree is not sufficient anymore, take the next step.
CCAligned v1

Oder gehen Sie noch einen Schritt weiter - und werden Sie Mitglied im ILIAS-Verein!
Or take the next step - and become a member of the ILIAS Society!
CCAligned v1

Haben Sie schon eine Idee? Gehen Sie noch einen Schritt weiter mit uns.
Already have an idea? Take it one step further with us.
CCAligned v1

Das #SolBooker hat seine Vorteile. Warum gehen Sie nicht noch einen Schritt weiter?
Be #SolBooker has its advantages. Why not to do one more step?
CCAligned v1

Gehen Sie einen Schritt weiter mit uns und schauen Sie sich unsere Aktivitäten in Nepal an.
Take a step forward with us and take a look at our activities in Nepal.
CCAligned v1

Gehen Sie einen Schritt weiter!
Go a step further!
CCAligned v1

Nachdem Sie den Zugriff auf die Seite erhalten haben, gehen Sie einen weiteren Schritt weiter.
In addition, after you have got the page access take a further step ahead given below.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie doch einmal einen Schritt weiter: Können Sie die Stakeholder in Gruppen gliedern?
Now try to take the next step: can you group the stakeholders?
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie jetzt einen Schritt weiter und nutzen Sie die Potenziale Ihrer teuren Maschinen voll aus...
Go one step further now and take full advantage of the potential of your expensive machines... Read more
ParaCrawl v7.1

So stand in diesen Tagen in der spanischen Presse, die marokkanischen Behörden hätten erklärt, sie würden das Fischereiabkommen mit der Europäischen Union nicht verlängern, und dann gehen sie noch einen Schritt weiter und werden noch ein Jahr vor Ende dieses Abkommens eine ganze Reihe von Fanglizenzen in einem bestimmten Gebiet zurückziehen.
For example, recently there have been statements in the Spanish press by the Moroccan authorities who say that they are not going to renew the fisheries agreement. Not only are they not going to renew the fisheries agreement with the European Union, but, in addition, a year before that agreement comes to an end - or more than a year in advance - they are going to take away from us a range of fishing licences in a certain zone.
Europarl v8

Nun gehen sie noch einen Schritt weiter und versuchen, sich zu Websites mit einem vollständigen Service-Angebot zu wandeln.
Now they are moving one step further, attempting to become one-stop, full-service sites.
EUbookshop v2

Es bedeutet, dass, wenn Sie nicht die Struktur des Plasmas eines Protons verstehen, gehen Sie einen Schritt weiter in in einen größeren Zusammenhang, weil der Vorgang exakt derselbe ist.
It means that if you can not understand the structure of the plasma of the proton, go a step further up in the bigger game, because the operation is exactly the same.
QED v2.0a

Nun gehen sie einen Schritt weiter und tun sich mit einer der aufregendsten Schweizer Bands zusammen, dem Sextett Hildegard Lernt Fliegen um den genialen Stimmakrobaten Andreas Schaerer.
Now they go one step further and join forces with one of the most exciting Swiss bands around, the sextet Hildegard Lernt Fliegen, which is led by the brilliant vocal acrobat Andreas Schaerer.
ParaCrawl v7.1

Überwachen Sie nicht nur Ihre Fahrzeuge - gehen Sie einen Schritt weiter und überwinden Sie Gefahrensituationen mit unserer intelligenten Kollisionsvermeidungstechnologie und unseren Dienstleistungen.
Do not simply monitor your vehicles - just take a step ahead and overcome hazardous situations with our smart collision avoidance technology and services.
CCAligned v1

Mit der Kombination von Prozessmanagement und Enterprise Architecture Management gehen Sie noch einen Schritt weiter und können:
Combining Business Process Management and Enterprise Architecture Management provides you an ideal basis to understand:
ParaCrawl v7.1