Übersetzung für "Geheime wahl" in Englisch

Ich halte das nicht für eine geheime Wahl!
I do not consider that a secret ballot.
Europarl v8

Insofern war dies keine geheime Wahl, auch wenn sie elektronisch war.
So this was not a secret ballot, even if it was electronic.
Europarl v8

Leider ist die geheime Wahl durch elektronische Abstimmung zurzeit unzulänglich.
It is unhappily the case that the secret ballot arrangement by electronic voting is imperfect at the moment.
Europarl v8

Der neue Papst wird heute nur noch über eine geheime Wahl festgelegt.
Scrutiny is now the only approved method for the election of a new pope.
Wikipedia v1.0

Gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Geschäftsordnung müssen wir eine geheime Wahl vornehmen.
The number of votes received by each of the candidates is as follows :
EUbookshop v2

Gemäß Artikel 7 Ziffer 1 der Geschäftsordnung müssen wir eine geheime Wahl vornehmen.
I have just received, from ten Members, the nomination of Mrs Bonino.
EUbookshop v2

Dies ist eine geheime Wahl, oder nicht?
This is a secret ballot, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das ist eine geheime Wahl? !
I thought it was a secret ballot?
OpenSubtitles v2018

Das gilt übrigens als die erste geheime Wahl in der Menschheitsgeschichte.
It turned out to be the first secret vote in the electoral history of mankind.
ParaCrawl v7.1

Aber natürlich war es eine geheime Wahl, und Sie haben keinesfalls vorsätzlich gehandelt.
But the vote was of course taken in secret, and there was no ill intent on your part.
Europarl v8

Die Mitglieder des Executive Board werden auf einer IOC-Session von allen IOC-Mitgliedern durch geheime Wahl bestimmt.
All members of the IOC Executive Board are elected by the Session, in a secret ballot, by a majority of the votes cast.
Wikipedia v1.0

Das bedeutet, daß wir gemäß Artikel 14, Ziffer11 eine geheime Wahl durchführen müssen.
I have received the following nominations which are in accordance with the Rules of Procedure:
EUbookshop v2

Zentraler Punkt einer solchen verstärkten Beteiligung ist das Recht auf eine geheime demokratische Wahl.
Central to such increased participation is the right to a secret democratic ballot.
EUbookshop v2

Die Vergabe der ausgeschriebenen Preise wurde durch geheime Wahl der anwesenden Mitglieder des CAST-Forums entschieden.
The winners of the awards were decided on by secret ballot by the present members of the CAST Forum.
ParaCrawl v7.1

Dies war der erste Abstimmung durch eine geheime Wahl in Australien über einen Industriestreik.
This was the first attempt to enforce a secret ballot in an industrial dispute.
WikiMatrix v1

Denn die freie, unabhängige, geheime, transparente Wahl ist Zeichen der Demokratie.
For the free, independent, secret, transparent election is a sign of democracy.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode erlaubt es, die geheime Wahl anhand des öffentlichen Wahlergebnisses zu überprüfen.
With this method the secret ballot can be verified from public ballot results.
ParaCrawl v7.1

Wird von einem Mitglied geheime Wahl verlangt, so hat die Abstimmung durch Stimmzettel zu erfolgen.
If one member demands a secret ballot, ballot papers are required for the voting.
ParaCrawl v7.1

Da die Anzahl der Kandidaten die Anzahl der zu besetzenden Sitze übersteigt, werden wir eine geheime Wahl vornehmen.
Since the number of candidates exceeds the number of posts to be filled, there will be a secret ballot.
Europarl v8

Wenn wir die geheime Wahl mittels Stimmzettel durchführen, und ein Kandidat hat 3 Stimmen, der andere 2 und der nächste 1, sind sie ebenfalls gewählt.
If we had a secret ballot and one candidate had three votes, another had two and the third one vote, they would still be elected.
Europarl v8

Dieser Entwurf einer Entschließung, der uns vorgelegt wird, ist tatsächlich am 30. Oktober in Lomé von der Paritätischen Versammlung abgelehnt worden, gemäß der Geschäftsordnung der Paritätischen Versammlung nach einer getrennten Abstimmung durch geheime Wahl.
This draft resolution which has been submitted to us was rejected effectively by the Joint Assembly at Lomé on 30 October, in line with the internal ruling of the Joint Assembly, following a vote by separate college and secret ballot.
Europarl v8

Da die Anzahl der Kandidaten die Zahl der zu besetzenden Sitze übersteigt, werden wir gemäß Artikel 13 Absatz 1 GO eine geheime Wahl durchführen.
As the number of candidates exceeds the number of seats to be filled, we will hold a secret ballot in accordance with Rule 13(1).
Europarl v8

Wenn keine geheime Wahl stattfindet, richtet sich die Rangfolge nach der Reihenfolge des Namensaufrufs durch den Präsidenten.
Where they are not elected by secret ballot, the order in which their names are read out to the House by the President shall determine the order of precedence.
JRC-Acquis v3.0

Laut Forschungsergebnissen des britischen Professors Robert Benewick von der Universität Sussex wird der Wettbewerb bei diesen Wahlen größer, da immer mehr unabhängige Kandidaten antreten und sich die geheime Wahl zunehmend durchsetzt.
But, according to research by Robert Benewick, a professor at the University of Sussex in England, village elections have been growing more competitive, with a greater number of independent candidates and increasing use of the secret ballot.
News-Commentary v14

Da zwei Mitglieder für das Amt des Vorsitzenden der ständigen Studiengruppe kandidieren, führt die Fachgruppe eine geheime Wahl durch.
As two candidates had come forward for the presidency of the study group, the section put it to a secret vote.
TildeMODEL v2018

Der Personalausschuss wird von den Beschäftigten des Zentrums durch geheime Wahl für einen Zeitraum von zwei Jahren gewählt.
The Staff committee shall be elected by the employees of the Centre by secret ballot for a period of two years.
DGT v2019

Bei Stimmengleichheit entscheidet das Lebensalter. Wenn keine geheime Wahl stattfindet, richtet sich die Rangfolge nach der Reihenfolge des Namensaufrufs durch den Präsidenten.
Where they are not elected by secret ballot, the order in which their names are read out to the House by the President shall determine the order of precedence.
DGT v2019