Übersetzung für "Gegenseitige verstärkung" in Englisch

Es ist kein Wettbewerb mit ländlichen Betrieben, sondern vielmehr gegenseitige Verstärkung.
It's not a competition with rural farm; it's actually reinforcements.
TED2020 v1

Allerdings müssen die Verbindungen zwischen den verschiedenen Aktionslinien und ihre gegenseitige Verstärkung deutlicher werden.
However, the interconnections between the different lines of action and their mutual support need to be clarified.
ParaCrawl v7.1

Durch eine solche gegenseitige Verstärkung der Kontakte wird die Sicherheit für Palästinenser und Israelis und die Region insgesamt garantiert.
Only through that mutual reinforcement of contact will security be guaranteed for the Palestinians and Israelis and the region as a whole.
Europarl v8

Bei der Modernisierung des europäischen Sozialmodells bemüht man sich sicherzustellen, daß die gegenseitige Verstärkung wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen in einer sich wandelnden Umgebung wirksam maximiert wird.
The modernisation of the European social model seeks to ensure that the mutual re-enforcement of economic and social policy will effectively be maximised in the changing environment.
TildeMODEL v2018

Dabei steht insbesondere die Bündelung der Kenntnisse und Ressourcen der verschiedenen Akteure als Voraussetzung für die Integration und gegenseitige Verstärkung ihrer Bemühungen im Vordergrund.
In particular stress is placed on bringing the knowledge and resources of different actors together so that their efforts are integrated and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Die Lissabon-Strategie macht es erforderlich, die Koordinierungsmechanismen auf EU-Ebene zu verbessern, um Kohärenz und eine gegenseitige Verstärkung der Maßnahmen in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung und Soziales zu fördern.
In so doing, it stresses the need to improve EU level coordination mechanisms in order to foster consistent and mutually reinforcing policies in the economic, employment and social areas.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Aspekt ist die gegenseitige Verstärkung der externen und der internen Dimension der Energiepolitik im Einklang mit dem Aktionsplan für die Energiediplomatie.
Another aspect is the mutual reinforcement of the external and the internal dimensions of energy policy as set out in the Energy Diplomacy Action Plan (EDAP).
TildeMODEL v2018

Er begrüßt also, dass der Text dieses "Leit­prinzip" bestätigt und die gegenseitige Verstärkung wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen als Hauptziel anerkennt.
It is therefore delighted to see that the text establishes this as a "guiding principle" and targets the mutual strengthening of economic and social policies as one of the main objectives.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit der Strategie Europa 2020 und dem Vertrag von Lissabon ist eine gegenseitige Verstärkung der internen Maßnahmen und des auswärtigen Handelns erforderlich geworden.
In line with the "Europe 2020 Strategy" and the Lisbon Treaty, mutual reinforcement of internal and external actions was needed.
TildeMODEL v2018

Zu häufig wird die OMK als eine Prozedur auf EU-Ebene angesehen und nicht als ein echtes Bemühen um gegenseitige Verstärkung der Kooperation auf allen Ebenen, um bei der Verwirklichung der vereinbarten gemeinsamen Zielsetzungen voranzukommen.
The OMC is too often seen as an EU-level exercise rather than as a genuine effort to mutually reinforce cooperation at all levels to make progress on the agreed common objectives.
TildeMODEL v2018

Derselbe Text betont, daß "insbesondere Anstrengungen unternommen werden müssen, um zu vermeiden, daß möglicherweise Aktionen doppelt durchgeführt werden, um die Komplementarität der verschiedenen Aktionen zu maximieren und eine wirkliche Synergie und gegenseitige Verstärkung zu gewährleisten".
The same text stresses that "Specifically, efforts should be made to eliminate any possible duplication of effort, maximise the complementarity of the different actions and ensure real synergy and mutual reinforcement between them." An examination of the remainder of this Commission text reveals the congruence
EUbookshop v2

Gegenüber einem linearen Verstärker,gemeinsam für alle Kanäle, der natürlich viel einfacher aufgebaut ist, hätte diese Anordnung den Vorteil, daß verschiedene Wellenlängen örtlich in verschiedenen Gebieten der Anordnung verstärkt werden, d.h. eine gegenseitige Beeinflussung der Verstärkung verschiedener Wellenlängen ist weit weniger möglich.
In comparison to a linear amplifier shared by all channels which, of course, would be constructed far simpler, this arrangement would have the advantage that different wavelengths are locally amplified in different regions of the arrangement, i.e. a mutual influencing of the amplification of different wavelengths is far less possible.
EuroPat v2

Dem entspricht die gegenseitige Verstärkung zwischen ihr und den Werten einer Gesellschaft, die auf Herrschaft beruht und die Problemlösung durch solche technologischen Innovationen begünstigt, die die massive Ausbeutung natürlicher Ressourcen ermöglichen.
This corresponds to the mutual reinforcement between it and the values of a society based on domination, which favours the solution of problems by technological innovations that enable the massive exploitation of natural resources. This example illustrates the interactions between choosing a strategy and choosing a society.
ParaCrawl v7.1

In der Empfangseinheit überlagern sich die Funksignale aller Ausbreitungspfade und führen zu konstruktiven oder destruktiven Überlagerungen (Interferenzen), wobei die konstruktive Interferenz eine gegenseitige Verstärkung von Signalanteilen und die destruktive Interferenz eine gegenseitige Auslöschung von Signalanteilen bewirkt.
Within the reception unit, the radio signals of all propagation paths are superimposed and lead to constructive or destructive superposition (interference), wherein the constructive interference brings about a mutual amplification of signal components, and the destructive interference brings about a mutual cancellation of signal components.
EuroPat v2

Insbesondere die gegenseitige Verstärkung von Koagulation und Inflammation kann durch die erfindungsgemäßen Verbindungen unterbunden und daher die Wahrscheinlichkeit für eine thrombotische Komplikation entscheidend gesenkt werden.
Mutual enhancement of coagulation and inflammation in particular can be prevented by the compounds according to the invention, thus decisively lowering the probability of thrombotic complications.
EuroPat v2

In den Laboruntersuchungen bewiesen sie eine ausgeprägte gegenseitige Verstärkung ihrer Wirkung auf den Keim, während die kombinierte Anwendung die Resistenzbildung des Keims hemmte.
In the laboratory tests, they demonstrated a strong mutual reinforcement of their effects on the pathogen, while the combined treatment also inhibited the pathogen's development of resistance.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung, damals vertreten durch Bundesminister Christian Schmidt, hatte sich für die Vereinbarung internationaler Standards nachhaltiger Waldbewirtschaftung sowie mehr Kohärenz und gegenseitige Verstärkung bei den verschiedenen internationalen Initiativen eingesetzt.
The German government, represented at that time by Federal Minister Christian Schmidt, was a strong advocate for an agreement on international standards for sustainable forest management, more coherence and reciprocal reinforcement of the various international initiatives.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine gegenseitige Verstärkung zwischen der Menschheit und der Schönheit des Kosmos, und nur so kann eine kosmisch vereinte Macht bestätigt werden.
There is mutual intensification between humanity and the beauty of Cosmos, and only thus can one affirm a cosmically united power.
ParaCrawl v7.1

Dem entspricht die gegenseitige Verstärkung zwischen ihr und den Werten einer Gesellschaft, die auf Herrschaft beruht und die Problemlösung durch solche technologischen Innovationen begÃ1?4nstigt, die die massive Ausbeutung natÃ1?4rlicher Ressourcen ermöglichen.
This corresponds to the mutual reinforcement between it and the values of a society based on domination, which favours the solution of problems by technological innovations that enable the massive exploitation of natural resources.
ParaCrawl v7.1