Übersetzung für "Verstärkung" in Englisch

Bei allen Programmen kommt der Verstärkung der institutionellen Kapazitäten besondere Bedeutung zu.“
In all these programmes special attention shall be paid to the strengthening of institutional capacities.’
DGT v2019

Verstärkung der mit Misshandlung befassten internen Kontrolldienste durch Exekutivbeamte.
Strengthen the internal control services dealing with ill-treatment by law enforcement agents.
DGT v2019

Ich unterstütze die in diesem Bericht enthaltene Forderung nach einer Verstärkung der Entwicklungshilfe.
I support this report's calls for a sustained increase in development aid.
Europarl v8

Besonders wichtig ist die Verstärkung der diplomatischen Bemühungen mit Drittländern.
It is particularly important to strengthen diplomatic efforts with third countries.
Europarl v8

Es geht um die Wertschätzung ihrer Unversehrtheit durch eine Verstärkung der Regeln.
It is about valuing their integrity by strengthening the rules.
Europarl v8

Möge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.
Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.
Europarl v8

Prognosen weisen auf eine Verstärkung dieser Tendenzen hin.
Those trends are likely to become more marked.
Europarl v8

Erforderlich ist eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung sowie eine Verstärkung unserer gemeinsamen Aktionen.
It is therefore necessary to reinforce our coordination and common action.
Europarl v8

Ebenso müssen die Mitgliedstaaten mit der Kommission zur Verstärkung der Zulassungsverfahren zusammenarbeiten.
In the same way, the Member States must cooperate with the Commission to strengthen approval procedures.
Europarl v8

Der Kommissar hat eben von einer Vertiefung und Verstärkung gesprochen.
The Commissioner has just spoken of deepening and strengthening.
Europarl v8

Eine zentrale Frage mit Reformbedarf ist die Verstärkung einer echten grenzübergreifenden Zusammenarbeit.
The main issue in need of reform is genuine cross-border co-operation, which needs to be strengthened.
Europarl v8

Wir haben mit der Verstärkung unseres Personals in Sarajevo begonnen.
We have embarked upon a strengthening of our staff in Sarajevo.
Europarl v8

Während des letzten Jahrzehnts hat man eine beträchtliche Verstärkung ihrer Rolle erlebt.
Over the last decade, their role has been considerably strengthened.
Europarl v8

Das übergeordnete Ziel ist die Verstärkung der nuklearen Sicherheit in ausgewählten Ländern.
Overall objective: To strengthen nuclear security in selected countries.
DGT v2019

Hier ist meines Erachtens eine Verstärkung notwendig.
In my opinion, more staff are required in this area.
Europarl v8

Wir unterstützen die Verstärkung der Mittel für die Zusammenarbeit mit Drittländern.
We support the increase in resources for cooperation with third countries.
Europarl v8

Die Verstärkung der Verwaltungskapazitäten ist meines Erachtens die Wichtigste.
In my view, strengthening its administrative capacity is the most important priority.
Europarl v8

Eine solche Verstärkung der Humanressourcen muss mit einer Aufstockung der materiellen Mittel einhergehen.
Increasing human resources in this way must go hand in hand with stepping up material resources.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang haben wir die Verstärkung der Pharmakovigilanz als eine Priorität betrachtet.
Strengthening pharmacovigilance has therefore been one of our priorities.
Europarl v8

Gleichzeitig verlangen wir die Verstärkung freier und fruchtbarer Beziehungen.
At the same time, we call for a strengthening of free and fruitful relations.
Europarl v8

Vielleicht könnten europäische Soldaten zur Verstärkung der UNO-Friedenstruppen eingesetzt werden.
Perhaps European troops could be used to strengthen the UN peacekeeping forces.
Europarl v8