Übersetzung für "Gegenseitige annäherung" in Englisch

Also betrifft diese gegenseitige Annäherung Israel und Palästina gar nicht.
So this bilateral approach doesn't include Israel and Palestine.
OpenSubtitles v2018

Zumindest verlangsamt sich die gegenseitige Annäherung.
At least the rate of convergence is slowing.
ParaCrawl v7.1

Ihre gegenseitige Annäherung vollzieht sich dementsprechend sehr zögerlich.
So their approaching to each other is somewhat hesitant.
ParaCrawl v7.1

Nun kann durch manuelle, gegenseitige Annäherung der Handhaben 38, 39 der Pumphub ausgeführt werden.
Then, by manually mutually approaching handles 38, 39 the pumping stroke may be implemented.
EuroPat v2

Wohl aber die Vorstellung von einer Union, deren Mitgliedstaaten sich in den Bereichen mit europäischer Dimension um eine gegenseitige Annäherung bemühen.
What I do want is for the European Union to be one in which the Member States endeavour to draw closer together in those areas that have a European dimension.
Europarl v8

Man kann immer und in allen Prozessen noch weiter gehen, aber die Bewertung, die wir abgeben können - und die man dem Echo in den Medien, den europäischen und auch denen Lateinamerikas und der Karibik, oder den direkten Kontakten mit den politisch Verantwortlichen der lateinamerikanischen Länder entnehmen kann -, lautet eindeutig, dass der Gipfel in seinen Ergebnissen und vor allem im politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Dialog zwischen diesen beiden Teilen der Welt zufrieden stellend war und deutlich auf die gegenseitige Annäherung und Verständigung zielte.
This is substantiated by media reports in Europe, Latin America and the Caribbean and also through direct contacts with political leaders in Latin American countries. In particular, the summit is deemed to have developed political, economic and cultural dialogue between two parts of the world called upon to establish closer links and understand each other better.
Europarl v8

Wenn die Vereinigten Staaten eine gegenseitige Annäherung mit uns erreichen möchten, bevor wir einen Standpunkt annehmen, dann würden wir eine rasche Klarstellung ihrerseits zu diesem wichtigen Thema begrüßen.
If the United States wants to achieve convergence with us before we adopt a position, we would appreciate having a clear view from its side on this crucial topic quickly.
Europarl v8

Die soziale Ausgrenzung in Europa dürfte wohl kaum ohne eine gegenseitige Annäherung der Politiken des sozialen Schutzes überwunden werden können.
European social exclusion is unlikely to be defeated without the convergence of social protection policies;
TildeMODEL v2018

Die soziale Ausgrenzung in Europa verlangt, wenn sie wirksam bekämpft werden soll, Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene und dürfte wohl kaum ohne eine gegenseitige Annäherung der entsprechenden Politiken des sozialen Schutzes überwunden werden können.
European social exclusion, if it is adequately to be addressed, requires efforts at national level and is unlikely to be defeated without the convergence of such social protection policies;
TildeMODEL v2018

Durch die rasche Verkürzung der Innovationszyklen und die gegenseitige Annäherung verschiedener Technologien über Grenzen hinweg werden die drei europäischen Normungsgremien vor eine besondere Herausforderung gestellt.
The rapid shortening of innovation cycles and the convergence of technologies across the boundaries of the three European standardisation organisations are a particular challenge.
TildeMODEL v2018

Wir haben beschlossen, im Interesse immer engerer Beziehungen und einer stärkeren und weiter reichenden Integration eine neue Initiative für eine weitere gegenseitige Annäherung zu ergreifen.
We have decided to launch a new initiative for an enhanced mutual approximation of our regions for ever closer relations and greater and deeper integration.
TildeMODEL v2018

Neben der Vereinfachung der handelsbezogenen Verfahren ist die gegenseitige Annäherung der technischen und rechtlichen Handelsbestimmungen eine wesentliche Voraussetzung für die Liberalisierung des Handels.
Besides the simplification of trade-related procedures, trade liberalisation depends also on the convergence of technical regulations and regulatory provisions relating to the free movement of goods.
TildeMODEL v2018

Zu dem allgemeinen Ziel Nr. 2 der Kommission (Gegenseitige Annäherung von Schule und Unternehmen) trägt der WSA folgendes vor:
With regard to the Commission's second general objective (to bring schools and the business sector closer together) the ESC has the following comments to make:
TildeMODEL v2018

Sobald die Bolzen 13, 13' in die geeigneten, jeweils in den Teilen 12 und 10 vorgesehenen Hohlräume eingeführt sind, ist es ausreichend, die Schraube 39 durch Betätigung des Kopfes 40 einzuschrauben oder aufzuschrauben, um je nach Bedarf die gegenseitige Annäherung oder Entfernung der Teile 10 und 12 des Mittelkörpers der Festlegungsvorrichtung mit axialen Verschiebungen der Stange 11 im Inneren von 10 zu bewirken.
As soon as the bolts 13, 13' have been inserted in suitable cavities each formed in the parts 12 and 10, it suffices to screw in the screw 39 by actuating the head 40, in order, as required, to cause the mutual approach or separation of the parts 10 and 12 of the central body of the securing device with axial displacements of the rod 11 in the interior of the cylinder 10.
EuroPat v2

Bei Fahrzeugstillstand und vollkommen entleertem Innenraum 13 der Gasdruckfeder erhält die Rechnereinheit des zweiten Hilfsmittels durch die Abstandsmeßeinrichtung 10 der beiden Elemente 7,8 das Signal, daß eine extreme gegenseitige Annäherung der Elemente 7,8 vorliegt sowie ein schwingungsloser Zustand.
With the vehicle stopped and the interior space 13 of the gas-operated spring completely emptied, the computer unit 2a receives through the distance measuring device 10 of the two elements 7, 8 the signal that there is an extreme mutual approach of the elements 7, 8, as well as a vibrationless state.
EuroPat v2