Übersetzung für "Gegen vorlage der rechnung" in Englisch

Für registrierte Produkte gilt eine Garantie (gegen Vorlage der Rechnung).
Registered products are covered by a warranty (on presentation of the purchase invoice).
CCAligned v1

Ersatzkarten können nur gegen Vorlage der Rechnung und des Lichtbildausweises schriftlich beantragt werden.
Substitute tickets can only be requested in writing, by submitting the invoice and a picture ID.
ParaCrawl v7.1

Die Umzugskosten werden gegen Vorlage der Rechnung beim Dienst „Personalverwaltung" unmittelbar an das Unternehmen gezahlt.
Removal costs are paid directly to the firm concerned upon production of the bill to the Personnel Department.
EUbookshop v2

Die Umzugskosten werden gegen Vorlage der Rechnung beim Dienst „Personal verwaltung" unmittelbar an das Unternehmen gezahlt.
Officials are required to open a current account in Belgium with the bank of their choice; their salaries will be paid into that account.
EUbookshop v2

In diesem Fall erhalten Sie gegen Vorlage der quit­tierten ausführlichen Rechnung eine Erstattung von der Sozial­ und Gesundheitsverwaltung der Ge­meinde.
Cash benefits for childbirth or adoption are paid by the local administration (kom­mune).
EUbookshop v2

30-Tage-Herstellergarantie Sollten Sie von der Qualität des Produkts nicht überzeugt sein, können Sie es innerhalb von 30 Tagen und gegen Vorlage des Kassenbons / der Rechnung anstandslos umtauschen oder bekommen den vollen Kaufbetrag zurückerstattet.
30-day manufacturer's warranty If you are not convinced of the quality of the product, you can exchange it within 30 days and on presentation of the receipt / invoice without any problems or get the full purchase amount refunded.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ermöglichen wir eine Rückgabe oder einen Umtausch ungetragenerSchmuckstücke innerhalb einer Frist von 14 Kalendertagen gegen Vorlage der Rechnung oder des Kassenbelegs.
Therefore we offer exchange or return of our unworn jewellery within 14 days upon presentation of the sales receipt.
ParaCrawl v7.1

Jugendabonnements sind bis 5. September 2018 zu bezahlen und können nur persönlich im Ticket- & Service-Center gegen Vorlage der Ihnen zugesandten Rechnung, des Zahlungsnachweises und eines gültigen Lichtbildausweises abgeholt werden.
Youth subscriptions must be paid by 6 September 2017 and may only be collected personally at the Ticket- & Service-Center upon presentation of the invoice sent to you, proof of payment and a valid photo I.D..
ParaCrawl v7.1

Im Fall des Todes des Arbeitnehmers oder eines seiner Familienangehörigen wird demjenigen, der die Bestattungskosten verauslagt hat, gegen Vorlage der quittierten Rechnungen und der Sterbeurkunde ein Sterbegeld in feststehender Höhe gewährt.
On the death of a worker or of a member of his family a lumpsum funeral grant is paid to the person who has borne the cost of the funeral, on submission of the receipted bills and a death certificate. cate.
EUbookshop v2

Im Falle des Todes des Arbeitnehmers oder eines sei ner Familienangehörigen wird demjenigen, der die Bestattungskosten verauslagt hat, gegen Vorlage der quittierten Rechnungen und der Sterbeurkunde der betreffenden Person ein Sterbegeld in feststehender Höhe gewährt.
The pension for the surviving spouse consists of the full amount of the flatrate pension amounts and supplements to which the insured person was or could have been entitled, as well as of three quarters of the proportional pension supplements to which the insured person was or could have been entitled.
EUbookshop v2

Im Falle des Todes des Arbeitnehmers oder eines sei­ner Familienangehörigen wird demjenigen, der die Bestattungskosten verauslagt hat, gegen Vorlage der quittierten Rechnungen und der Sterbeurkunde der betreffenden Person ein Sterbegeld in feststehender Höhe gewährt.
As far as the AWBZ is concerned, each and every person living or working in the Netherlands is covered by it.
EUbookshop v2