Übersetzung für "Vorlage der rechnung" in Englisch

Die Zahlungen werden auf Vorlage der Rechnung des Umzugsunternehmens unmittelbar vom Zentrum vorgenommen.
Reimbursement shall be made directly by the Centre, on production of the bill by the removal firm.
JRC-Acquis v3.0

Die Kosten werden nach Vorlage der Rechnung oder der ärztlichen Bescheinigung gezahlt.
Fees paid on submission of medical invoice or receipt.
EUbookshop v2

Was die Repräsentationskosten anbelangt, würden diese erstattet nach Vorlage der Rechnung.
As regards representation expenses, they were reimbursed after the invoice had been issued.
EUbookshop v2

Für registrierte Produkte gilt eine Garantie (gegen Vorlage der Rechnung).
Registered products are covered by a warranty (on presentation of the purchase invoice).
CCAligned v1

Ersatzkarten können nur gegen Vorlage der Rechnung und des Lichtbildausweises schriftlich beantragt werden.
Substitute tickets can only be requested in writing, by submitting the invoice and a picture ID.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungsbetrag wird dem Mieter nach Vorlage der Rechnung, die unbedingt auf:
The invoice amount will be refunded to the customer after handing out the invoice issued at:
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung der Umzugskosten kann auf Vorlage der Rechnung des Umzugsunternehmens unmittelbar vom Institut vorgenommen werden.
The Institute may pay directly for the removal, on production of the bill by the removal firm.
DGT v2019

Der Nachweis des Gemeinschaftscharakters von Waren wird unter den nachstehenden Voraussetzungen durch Vorlage der Rechnung oder des Beförderungspapiers für diese Waren erbracht.
The Community status of goods may be established by presenting an invoice or transport document relating to such goods and complying with the conditions in this Article.
DGT v2019

Damit die Kommission die Einhaltung der Verpflichtungen durch die Unternehmen wirksam überwachen kann, ist die Befreiung von dem Antidumpingzoll bei der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr bei den zuständigen Zollbehörden im Rahmen einer Verpflichtung von der Vorlage einer Rechnung abhängig, die mindestens die im Anhang zu der Verordnung (EG) Nr. 1891/2005 genannten Angaben enthält.
In order that the Commission can monitor effectively the companies’ compliance with the undertakings, when the request for release for free circulation pursuant to an undertaking is presented to the relevant customs authority, exemption from the duty will be conditional upon the presentation of an invoice containing at least the items of information listed in the Annex to Regulation (EC) No 1891/2005.
DGT v2019

Ist während der Dienstreise eine Hotelübernachtung erforderlich, so erhalten die Vertragsbediensteten das Tagegeld in voller Höhe nach Vorlage der entsprechenden Rechnung.
If the mission involves hotel accommodation, the contract staff member concerned shall be paid the full daily allowance upon submitting the corresponding invoice.
DGT v2019

So kann z.B. die Abzugsfähigkeit der Kosten für Renovierungs- und Reparaturarbeiten in Privatwohnungen bei der Einkommensteuer von der Vorlage einer Rechnung durch den Leistungsempfänger abhängig gemacht werden.
For instance, in the case of renovation and repair of dwellings, retention of the invoice by the consumer can be made a precondition of an income tax deduction.
TildeMODEL v2018

Die Umzugskosten werden gegen Vorlage der Rechnung beim Dienst „Personalverwaltung" unmittelbar an das Unternehmen gezahlt.
Removal costs are paid directly to the firm concerned upon production of the bill to the Personnel Department.
EUbookshop v2

Die Umzugskosten werden gegen Vorlage der Rechnung beim Dienst „Personal verwaltung" unmittelbar an das Unternehmen gezahlt.
Officials are required to open a current account in Belgium with the bank of their choice; their salaries will be paid into that account.
EUbookshop v2

In diesem Fall erhalten Sie gegen Vorlage der quit­tierten ausführlichen Rechnung eine Erstattung von der Sozial­ und Gesundheitsverwaltung der Ge­meinde.
Cash benefits for childbirth or adoption are paid by the local administration (kom­mune).
EUbookshop v2

Das Arbeitssystem der Abteilung für die Buchführung über die Mittelbindungen sieht vor, daß jede Mittelbindung doppelt verbucht wer­den muß, das erste Mal bei der Mittelbindung selbst, das zweite Mal bei der Vorlage der Rechnung.
The prooedure followed by the commitments accounting section is to enter each commitment in the accounts twice, onoe when the commitment is actually made and the seoond time when the invoice is presented.
EUbookshop v2

Werden Gewährleistungsansprüche geltend gemacht, so müssen diese unverzüglich durch Vorlage der Rechnung oder anderer Kaufbelege glaubhaft gemacht werden.
If claims are made under guarantee, these must be made believable by immediate submission of the bill or other proof of purchase.
ParaCrawl v7.1

Jeder Gast hat bei Vorlage der Rechnung aus unserem Restaurant eine Ermäßigung von 7% bei unseren Partnern:
Every guest of our chalet can draw a 7 % discount at our business partners upon presentation of receipt:
ParaCrawl v7.1

30-Tage-Herstellergarantie Sollten Sie von der Qualität des Produkts nicht überzeugt sein, können Sie es innerhalb von 30 Tagen und gegen Vorlage des Kassenbons / der Rechnung anstandslos umtauschen oder bekommen den vollen Kaufbetrag zurückerstattet.
30-day manufacturer's warranty If you are not convinced of the quality of the product, you can exchange it within 30 days and on presentation of the receipt / invoice without any problems or get the full purchase amount refunded.
ParaCrawl v7.1

Die Webhosting-Informationen werden dem Benutzer per E-Mail innerhalb von 24 Stunden werden bald nach Vorlage der Rechnung geschickt.
The web hosting information will be sent to the users email within 24 hours soon after submission of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ermöglichen wir eine Rückgabe oder einen Umtausch ungetragenerSchmuckstücke innerhalb einer Frist von 14 Kalendertagen gegen Vorlage der Rechnung oder des Kassenbelegs.
Therefore we offer exchange or return of our unworn jewellery within 14 days upon presentation of the sales receipt.
ParaCrawl v7.1

Bei Rijs Textiles können Sie einen Artikel umtauschen oder zurückgeben, wenn Sie uns dies innerhalb von 14 Tagen unter Vorlage der Rechnung anzeigen.
Returns? At Rijs Textiles you can exchange or return an item if you report it to us within 14 days after receipt.
ParaCrawl v7.1

9.5.Ein Gewährleistungsanspruch kann durch HTS nur angenommen werden bei gerechtfertigter Mängelrüge in Kombination mit der Vorlage der Original-Rechnung und der Original-Ware.
9.5A warranty claim can only be accepted by HTS when a justified defect is involved and the original invoice and the original goods are presented.
ParaCrawl v7.1

Nichts über das Essen sagen, aber die Vorlage der Rechnung hatten wir eine bittere Überraschung: eine wirklich übertrieben Figur.
Nothing to say about the food, but the presentation of the bill we had a bitter surprise: a really exaggerated figure.
ParaCrawl v7.1