Übersetzung für "Gegenüber verantwortlich" in Englisch

Die Institutionen müssen der Gesellschaft gegenüber verantwortlich sein.
Authority must be answerable to society.
Europarl v8

Eher als uns ist der Rat ihnen gegenüber verantwortlich.
Those are the ones that the Council is accountable to, more than to us.
Europarl v8

Wir sind unseren Wählern gegenüber verantwortlich.
We are accountable to our voters.
Europarl v8

Die Kommission arbeitet als Kollegium und ist deshalb dem Parlament gegenüber kollektiv verantwortlich.
It therefore has a collective responsibility towards Parliament.
Europarl v8

Wir sind gegenüber dem Bürger verantwortlich, klare Antworten zu geben.
We have a responsibility to the public to provide straight answers.
Europarl v8

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
The staff shall be responsible to the Director in the exercise of their functions.
MultiUN v1

Die Universität Cocody-Abidjan wird vom Staat betrieben und ist verantwortlich gegenüber dem Bildungsministerium.
It is state owned and operated, and responsible to the Ministry of Education.
Wikipedia v1.0

Er ist dem Obersten Rat gegenüber verantwortlich.
He shall be responsible to the Board of Governors.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus ist die Bundesregierung nur dem Unterhaus gegenüber verantwortlich.
Moreover, the Government of Canada is responsible solely to the House of Commons.
Wikipedia v1.0

Auf Seiten der Funktionshäftlinge war der "Blockälteste" dem Blockführer gegenüber verantwortlich.
The "Blockführer", each of whom were responsible for one or more barracks, were subordinate to them.
Wikipedia v1.0

Das Kabinett ist dem Parlament gegenüber verantwortlich.
The Cabinet is composed of Prime Minister and ministers of state, and is responsible to the Diet.
Wikipedia v1.0

Der Direktor ist dem Verwaltungsrat gegenüber verantwortlich.
The Executive Director shall be responsible for his/her activities to the Administrative Board.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist gegenüber Dritten verantwortlich.
The Commission shall be responsible with regard to third parties.
DGT v2019

Die Regierung ist dem Saeima gegenüber verantwortlich.
The Government is accountable to the Saeima.
TildeMODEL v2018

Die Regierung ist der Nationalversammlung gegenüber verantwortlich.
The Government is accountable to the National Assembly.
TildeMODEL v2018

Er ist sowohl dem kommunalen als auch dem übergeordneten Rat gegenüber verantwortlich.
They are answerable to the local council and the general council.
TildeMODEL v2018

Die Regierung ist dem Parlament und dem König gegenüber verantwortlich.
The Government is answerable to Parliament and to the King.
TildeMODEL v2018

Ich bin dieser Uniform gegenüber verantwortlich.
I do have a responsibility to this uniform.
OpenSubtitles v2018

Und ich fühle mich dir gegenüber jetzt sehr verantwortlich.
And I feel a great responsibility towards you now.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist es wichtig, dass alle Kommissare gegenüber dem Europaparlament verantwortlich sind.
Quite apart from that it is important that all commissioners answer to the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Letztendlich sind wir nur uns selbst gegenüber verantwortlich.
But at the end of the day, we only answer to ourselves.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur meiner Muse gegenüber verantwortlich.
My responsibility is to my muse.
OpenSubtitles v2018

Du bist niemandem gegenüber verantwortlich, nur Dir allein.
You need not be responsible for anyone Except for yourself
OpenSubtitles v2018

Ich bin dieser Stadt gegenüber verantwortlich.
My responsibility is to the people of this town.
OpenSubtitles v2018

Ich bin meinen Leuten gegenüber verantwortlich.
I have men that I am responsible to that have sent me here to negotiate.
OpenSubtitles v2018

Sie waren der Abteilung gegenüber verantwortlich.
You had a responsibility to the unit.
OpenSubtitles v2018