Übersetzung für "Gegenüber ihren kunden" in Englisch

Auch die Fluggesellschaften gehen damit Verpflichtungen gegenüber ihren Kunden ein.
At the same time, airlines take on obligations towards their customers.
TildeMODEL v2018

Die Vermittler müssen den in der Richtlinie vorgesehen Auskunftspflichten gegenüber ihren Kunden nachkommen.
Insurance intermediaries must comply with the requirements laid down in the proposal as regards the information to be given to customers.
TildeMODEL v2018

Durchführung dieser Verwaltung gegenüber ihren Kunden benötigten.
Orders the Kingdom of Spain to pay the costs.'
EUbookshop v2

Ausfälle sind problematisch und gefährden ihre Lieferfähigkeit gegenüber Ihren Kunden.
But break downs are problematic and jeopardise the delivery capacity to your customer.
ParaCrawl v7.1

Damit verpflichtet sich Bystronic gegenüber ihren Kunden noch konsequenter als zuverlässiger Partner weltweit.
With this campaign Bystronic commits itself even more consistently as a reliable partner for its customers worldwide.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht der CENIT als starker und verlässlicher Partner gegenüber ihren Kunden aufzutreten.
This lets CENIT act as a strong and reliable partner to its customers.
ParaCrawl v7.1

Die Aufrechterhaltung der Servicequalität gegenüber ihren Kunden erfordert eine hohe Verfügbarkeit dieses Systems.
Maintaining service quality for their customers requires a high system availability.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber Ihren Kunden treten Sie als selbstbewusste Organisation oder Organisationseinheit auf.
Vis-a-vis your customers, you present yourself as a confident organization or unit.
ParaCrawl v7.1

Anhand der übertragenen Daten rechnen Sie Ihre Produktionsleistung gegenüber Ihren Kunden ab.
You can then bill your customers for the production output on the basis of the transmitted data.
ParaCrawl v7.1

Durch die Testabdeckung können Sie gegenüber Ihren Kunden die Qualität ihrer Entwicklung nachweisen.
Showing test coverage to your customers helps you to prove the quality of your development services.
ParaCrawl v7.1

Cloudbetreiber wie Microsoft können verpflichtet werden, gegenüber ihren Kunden Stillschweigen zu bewahren.
Cloud service providers like Microsoft can be committed to remain silent to their customers.
ParaCrawl v7.1

So sind Sie flexibler mit unseren Produkten gegenüber Ihren Kunden.
This way you are more flexible with our products towards your customers.
ParaCrawl v7.1

Sie kann den Verpflichtungen gegenüber ihren Kunden jederzeit nachkommen.
The company can meet its obligations to customers at any time.
ParaCrawl v7.1

Für Fahrradwerkstätten ist die Zertifizierung nicht nur eine vertrauensstiftende Maßnahme gegenüber ihren Kunden.
For bicycle workshops, certification isn't just a confidence-building measure for their customers.
ParaCrawl v7.1

Treuhänder und Rechtsanwälte erfüllen eine wichtige Beratungsfunktion gegenüber Ihren Kunden.
Fiduciary agents and lawyers provide an important advisory function to their clients.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der treuhänderischen Pflichten der Banken gegenüber ihren Kunden ist das nicht nur eine schlechte Eigenschaft.
Given banks’ fiduciary obligations to their customers, this is not an entirely bad trait.
News-Commentary v14

Die Profilierung gegenüber Ihren Kunden findet bei uns Berücksichtigung in der Aktualität des Sortiments.
We take account of profiling towards our customers in the contemporary nature of our range.
ParaCrawl v7.1

Ich behalte sie trotzdem einstweilen bei um Teles' Verhalten gegenüber ihren Kunden aufzuzeigen.
However, I'll keep this FAQ for now to document Teles' attitude towards their customers.
ParaCrawl v7.1

Die Absicherung Ihrer Haftpflicht ist unerlässlich, da Ihre Arbeiten Sie gegenüber Ihren Kunden verpflichten.
Insuring your civil liability is primordial as your work engages you with your customers.
CCAligned v1

Wir treten für Sie wahlweise als Dienstleister oder in Ihrem Namen gegenüber Ihren Kunden auf.
We act for you either as a service provider or in your name to your customers.
CCAligned v1

Daher möchten wir die Zertifizierungsstellen an ihre Informationspflicht gegenüber ihren Auditoren und Kunden erinnern.
Therefore we would like to remind the Certification Bodies to inform their auditors and customers as confirmed by signing the contract.
ParaCrawl v7.1

Für die SAKRET Gruppe heißt dies, sich zunehmend gegenüber ihren Kunden und Marktpartnern zu öffnen.
For the SAKRET Group, this means being increasingly open with its partners and customers.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie aktiv in der Argumentation gegenüber Ihren Kunden bezüglich dem Zugang zu den Maschinendaten.
We actively support you in negotiating access to machine data with your customers.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber Ihren Kunden sind Sie jederzeit zur Auskunft über den Status des Transportguts fähig.
You are able to provide information about the status of the transported goods to your customers at any time.
ParaCrawl v7.1

Mit dem schnellen, unkomplizierten Service zu zeitwertgerechten Kosten kann die Werkstatt gegenüber ihren Kunden punkten.
This quick and straightforward service allows workshops to score points with their customers offering them value-based prices.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber Ihren Kunden vertreten Sie den berechtigten Anspruch, zu den Top-Lieferanten zu gehören.
Towards your customers, you are justified in claiming to be one of the top suppliers.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt zeigen MAN eTGE-Besitzer zukunftsweisendes ökologisches Engagement und können dies auch gegenüber ihren Kunden kommunizieren.
Last but not least, MAN eTGE owners show a forward-looking commitment to the environment, which they can communicate to their customers.
ParaCrawl v7.1