Übersetzung für "Gefragt sein" in Englisch

Ich habe gestern schon Herrn Fischler gefragt, ob dies sein Vorschlag war.
I have already asked Mr Fischler yesterday whether this was his suggestion.
Europarl v8

In vielen Fällen wird die Unterstützung der EU gefragt sein.
Union support will be required in many cases.
Europarl v8

Dann wird diese Idee gefragt sein und ist vor allem brandneu.
If you do so, that idea will be in demand and, moreover, it will be brand new.
TED2020 v1

Ich habe Tom gefragt, woher er sein Auto hat.
I asked Tom where he had bought his car.
Tatoeba v2021-03-10

Bei diesem zeitaufwendigen Unterfangen werden Geduld und Zusammenarbeit gefragt sein.
This will be long-term work, which will require patience and cooperation.
TildeMODEL v2018

Und da ich die einzige Frau bin, werde ich zwangsläufig gefragt sein.
And being the only woman in the vicinity, I'm bound to be popular.
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Doc mal gefragt, wo sein Name herstammt.
I've even asked the Doc, where his name herstammt.
OpenSubtitles v2018

Als Junggeselle werden Sie sehr gefragt sein.
You, being single, would be in great demand. There's quite a shortage.
OpenSubtitles v2018

Lokale und nationale Initiativen sind angesagt und unkonventionelle Lösungen dürften gefragt sein.
Local and national initiatives are needed and unconventional solutions may be called for.
TildeMODEL v2018

Laut Touristenbüro werden Boote und Wohnwagen sehr gefragt sein.
The visitor bureau estimates high demand for boats and recreational vehicles.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich habe mich gefragt, wo die sein könnte.
Hey, I was wondering where these were.
OpenSubtitles v2018

Warum werde eigentlich ich nie gefragt, Sachverständiger zu sein?
Why doesn't anyone ever ask me to be an expert witness? I'd be great at it.
OpenSubtitles v2018

Man kann nie wissen, wann königliches Blut einmal gefragt sein wird.
One never knows when royal blood may be of value.
OpenSubtitles v2018

Lacey, ich habe Nolan gefragt, wie sein Abend war.
Lacey, I was asking Nolan about his evening.
OpenSubtitles v2018

Du wirst gefragt sein, weil du spitze bist.
You are going to be in demand, because you're awesome.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wer das sein könnte.
I wonder who it is?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht danach gefragt jemandem sein Vorbild zu sein.
I didn't ask to be nobody's fucking role model.
OpenSubtitles v2018

Er hat gefragt, wo er sein Auto parken kann.
He was wondering where the best place was to park.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gefragt, wie das sein kann?
I asked them how this can be happening?
OpenSubtitles v2018

In Zukunft werden reifeverzögernde Maßnahmen gefragt sein.
External repainting is required in near future.
WikiMatrix v1

Besonders gefragt war sein Können als Porträtist und Medailleur.
He was in particular demand as a Portraitist and medal designer.
WikiMatrix v1

Dabei wer­den in zunehmenden Maße hochqualifizierte Arbeitskräfte gefragt sein.
While enlargement should provide more outlets for the so­called 'northern' agricultural products, there will be greater competitive pressure on specifically Mediterranean products.
EUbookshop v2

Abhängig von dem Aufbau der Regeleinrichtung können aber alternative Verhalten gefragt sein.
Regardless of the design of the control system, however, alternative behaviour may be demanded.
EuroPat v2

Hochentwickelte Software und Diagnosefähigkeiten werden gefragt sein.
Sophisticated software and diagnostic skills will be required.
EUbookshop v2

Ich habe mich schon gefragt, wo das sein mag.
I was wondering where this went.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen gefragt zu sein bei Leuten, die Sie nicht kennen.
You seem to be very popular with people you don't know.
OpenSubtitles v2018