Übersetzung für "Gefragt" in Englisch
Wie
Benita
Ferrero-Waldner
immer
wieder
betont,
ist
eine
positive
Kooperation
gefragt.
As
Mrs
Ferrero-Waldner
repeatedly
says,
positive
cooperation
is
required.
Europarl v8
Ich
habe
mich
gefragt,
auf
wen
hier
eigentlich
Rücksicht
genommen
wird.
I
ask
myself
who
we
are
actually
paying
attention
to
here.
Europarl v8
Mehrere
Abgeordnete
haben
nach
den
30
%
gefragt.
Several
have
asked
about
the
30%.
Europarl v8
Es
ist
ein
hohes
Maß
an
Präzision
gefragt.
A
great
deal
of
precision
is
required.
Europarl v8
Ich
habe
Sie
das
gefragt,
und
ich
hätte
gerne
eine
Antwort.
That's
what
I
asked
you,
and
I
would
like
an
answer.
Europarl v8
Wir
wurden
gefragt,
was
wir
diesbezüglich
unternommen
haben.
We
were
asked
what
have
we
done
about
it.
Europarl v8
Herr
Brinkhorst
hat
nach
den
transeuropäischen
Netzwerken
gefragt.
Mr
Brinkhorst
asked
about
the
transeuropean
networks.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
nach
der
Politik
gefragt.
I
did
not
ask
about
the
policy.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
schon
Herrn
Fischler
gefragt,
ob
dies
sein
Vorschlag
war.
I
have
already
asked
Mr
Fischler
yesterday
whether
this
was
his
suggestion.
Europarl v8
Sehr
viele
Leute
haben
beispielsweise
gefragt,
was
diese
Angelegenheit
Europa
überhaupt
angeht.
For
example,
a
great
many
people
have
asked
what
business
this
is
of
Europe's.
Europarl v8
Herr
Rübig
hat
gefragt,
was
wir
in
der
aktuellen
Lage
tun
können.
Mr
Rübig
asked
what
we
can
do
in
the
present
situation.
Europarl v8
Herr
Lambrinidis
hat
gefragt,
warum
die
Kommission
das
nicht
hat.
Mr
Lambrinidis
asked
why
the
Commission
does
not
have
that.
Europarl v8
Ich
habe
sie
auch
nach
Versicherungen
gefragt.
I
asked
them
as
well
about
the
insurance.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
hinsichtlich
der
Spekulation
etwas
Zurückhaltung
gefragt
ist.
I
believe
that,
with
regard
to
speculation,
moderation
is
required.
Europarl v8