Übersetzung für "Gefragt" in Englisch

Wie Benita Ferrero-Waldner immer wieder betont, ist eine positive Kooperation gefragt.
As Mrs Ferrero-Waldner repeatedly says, positive cooperation is required.
Europarl v8

Ich habe mich gefragt, auf wen hier eigentlich Rücksicht genommen wird.
I ask myself who we are actually paying attention to here.
Europarl v8

Mehrere Abgeordnete haben nach den 30 % gefragt.
Several have asked about the 30%.
Europarl v8

Es ist ein hohes Maß an Präzision gefragt.
A great deal of precision is required.
Europarl v8

Ich habe Sie das gefragt, und ich hätte gerne eine Antwort.
That's what I asked you, and I would like an answer.
Europarl v8

Wir wurden gefragt, was wir diesbezüglich unternommen haben.
We were asked what have we done about it.
Europarl v8

Herr Brinkhorst hat nach den transeuropäischen Netzwerken gefragt.
Mr Brinkhorst asked about the transeuropean networks.
Europarl v8

Ich habe nicht nach der Politik gefragt.
I did not ask about the policy.
Europarl v8

Ich habe gestern schon Herrn Fischler gefragt, ob dies sein Vorschlag war.
I have already asked Mr Fischler yesterday whether this was his suggestion.
Europarl v8

Sehr viele Leute haben beispielsweise gefragt, was diese Angelegenheit Europa überhaupt angeht.
For example, a great many people have asked what business this is of Europe's.
Europarl v8

Herr Rübig hat gefragt, was wir in der aktuellen Lage tun können.
Mr Rübig asked what we can do in the present situation.
Europarl v8

Herr Lambrinidis hat gefragt, warum die Kommission das nicht hat.
Mr Lambrinidis asked why the Commission does not have that.
Europarl v8

Ich habe sie auch nach Versicherungen gefragt.
I asked them as well about the insurance.
Europarl v8

Ich glaube, dass hinsichtlich der Spekulation etwas Zurückhaltung gefragt ist.
I believe that, with regard to speculation, moderation is required.
Europarl v8