Übersetzung für "Gefolgt werden" in Englisch
Aus
diesen
Gründen
konnte
dem
Vorbringen
nicht
gefolgt
werden.
For
these
reasons,
the
claim
was
rejected.
DGT v2019
Aus
diesen
Gründen
kann
dem
Vorbringen
nicht
gefolgt
werden.
For
these
reasons
the
claim
cannot
be
accepted.
DGT v2019
Dem
Vorbringen
der
Einführer
konnte
daher
nicht
gefolgt
werden.
Consequently,
the
claim
of
the
importers
could
not
be
accepted.
DGT v2019
Zwei
Quartette
werden
gefolgt
von
zwei
Terzetten.
All
of
the
sonnets
are
composed
of
two
quatrains
followed
by
two
tercets.
Wikipedia v1.0
Diesem
Vorbringen
konnte
aus
mehreren
Gründen
nicht
gefolgt
werden.
This
claim
had
to
be
rejected
for
a
number
of
reasons.
JRC-Acquis v3.0
Daher
konnte
dem
Vorbringen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
gefolgt
werden.
Therefore,
the
claim
made
by
the
Community
industry
was
rejected.
JRC-Acquis v3.0
Den
unter
diesem
Punkt
vorgeschlagenen
Empfehlungen
kann
weitgehend
gefolgt
werden.
The
recommendations
proposed
under
this
point
can
be
accepted
to
a
large
degree.
TildeMODEL v2018
Aus
den
vorstehenden
Gründen
konnte
dem
Vorbringen
nicht
gefolgt
werden.
On
the
basis
of
the
above
the
claim
was
rejected.
DGT v2019
Dem
diesbezüglichen
Vorbringen
der
Parteien
kann
daher
nicht
gefolgt
werden.
Against
this
background,
the
respective
claim
of
the
parties
has
to
be
dismissed.
DGT v2019
Die
Inspektionen
im
NAFO-Regelungsbereich
werden
gefolgt
von
Inspektionen
im
Hafen.
Inspections
in
the
NAFO
RA
are
followed
up
by
dock
side
inspections
upon
landing.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterstützung
endet
Ende
2013
und
wird
von
keiner
weiteren
Übergangsperiode
gefolgt
werden.
This
aid
will
end
in
2013
and
would
not
be
followed
by
a
further
transitional
period.
TildeMODEL v2018
Es
muss
ihm
bis
zu
seiner
natürlichen
Auflösung
gefolgt
werden.
Anyone
who
has
experienced
it
understands
that
it
must
simply
be
followed
to
its
natural
resolution.
OpenSubtitles v2018
Dem
Argument
der
LSH
zu
den
Liquiditätsnachteilen
kann
im
Prinzip
gefolgt
werden.
LSH's
argument
regarding
the
liquidity
costs
can
in
principle
be
accepted.
DGT v2019
Dem
Vorbringen
der
Klägerin
zu
dem
betreffenden
Flug
kann
daher
nicht
gefolgt
werden.
Therefore,
the
applicant’s
argument
as
regards
that
flight
cannot
be
accepted.
EUbookshop v2
Keiner
dieser
beiden
Erwägungen
kann
jedoch
gefolgt
werden.
However,
neither
of
those
two
considerations
can
be
accepted.
EUbookshop v2
Dieser
Auffassung
kann
aus
mehreren
Gründen
nicht
gefolgt
werden.
This
claim
is
noe
acceptable
for
several
reasons.
EUbookshop v2
Dem
Vorbringen
der
Klägerin
kann
nicht
gefolgt
werden.
The
facts
before
the
Court
in
the
present
case
revealed
that
the
financial
condition
of
the
undertaking
in
1981
was
not
such
as
to
make
it
likely
that
there
would
be
an
acceptable
return
on
investments
within
a
reasonable
period
of
time
and
that
CBSF,
in
view
of
the
inadequate
level
of
its
self-financing,
would
not
have
been
in
a
position
to
obtain
the
necessary
funds
on
the
capital
market.
EUbookshop v2
Dem
Vorbringen
der
Kommission
kann
nicht
gefolgt
werden.
The
Court
held
that
the
Commission's
argument
could
not
be
accepted.
EUbookshop v2
Dieser
Argumentation
der
Kommission
kann
nicht
gefolgt
werden.
The
Court
stated
that
that
argument
put
forward
by
the
Commission
could
not
be
accepted.
EUbookshop v2
Dem
Vorbringen
der
Kläger
des
Ausgangsverfahrens
kann
nicht
gefolgt
werden.
It
is
therefore
only
in
the
light
of
the
rules
of
national
law
that
the
public-health
policy
pursued
might
fall
to
be
assessed.
EUbookshop v2