Übersetzung für "Geeigneter nachweis" in Englisch

Ein geeigneter Nachweis der Eigentümerschaft muss erbracht werden.
A suitable proof of the ownership must be provided.
ParaCrawl v7.1

Sofern durch Sie ein Befreiungstatbestand geltend gemacht wird, ist dazu ein geeigneter Nachweis vorzulegen.
If you assert an exemption, a suitable proof must be presented.
CCAligned v1

Die Durchführung geeigneter Tests zum Nachweis eines onkogenen/kanzero­genen Potentials hat von der Art des Erzeugnisses, dessen möglichen Kontamlnantien und dessen Wirkungen auszugehen.
Appropriate testing for oncogenic/carcinogenic potential should be based on the type of product, its possible contaminants and its actions.
EUbookshop v2

Weitere wichtige Diskussionspunkte waren die Entwicklung geeigneter Messverfahren zum Nachweis von Nanopartikeln, die Entsorgung von Nanoprodukten sowie die Bereitstellung von Mitteln zur Erforschung möglicher Risiken.
Other important discussion items were the development of suitable measurement methods to detect nanoparticles, disposal of nanoproducts and the provision of funds to research possible risks.
ParaCrawl v7.1

In der Hoffnung, dass sich ein geeigneter Kooperationspartner zum Nachweis der Hypothese findet, habe ich den Aufsatz für Mariannes drittes Wasserbuch auf meiner Homepage Institut für Färbepflanzen veröffentlicht.
In the hope of finding a suitable co-operation partner to prove the hypothesis, I published the essay for Marianne's third water book on my website Institute for Dye Plants .
ParaCrawl v7.1

Nach einer programmierbaren Zeit (440) oder alternativ dem Nachweis geeigneter Druckverhältnisse mittels des VAD eigenen Drucksensors wird nun ein erster Defibrillationsversuch (450) unternommen.
After a programmable time or delay (440) or alternatively the detection of suitable pressure conditions using the pressure sensor intrinsic to the VAD, a first defibrillation attempt (450) is performed.
EuroPat v2

In den Durchführungsbestimmungen werden geeignete Maßnahmen zum Nachweis des Ursprungs der Robbenerzeugnisse festge­legt.
The implementing legislation will establish appropriate measures for ensuring the origin of seal products.
TildeMODEL v2018

In den Durchführungsbestimmungen werden geeignete Maßnahmen zum Nachweis des Ursprungs der Robbenerzeugnisse fest­gelegt.
The implementing legislation will establish appropriate measures for ensuring the origin of seal products.
TildeMODEL v2018

Variante 1d) ist geeignet zum Nachweis von monovalenten Substanzen.
FIG. 1d is suitable for the detection of monovalent substances.
EuroPat v2

Variante 1c) ist geeignet zum Nachweis von monovalenten Substanzen.
FIG. 1c is suitable for the detection of monovalent substances.
EuroPat v2

Geschäftsreisende sind mit geeigneten Nachweis davon befreit.
Business travellers are exempt from this tax upon adequate proof.
ParaCrawl v7.1

Die Luftverkehrsgesellschaften müssen die Kosten und die erwarteten Verkehrsmengen in geeigneter Form nachweisen.
The airlines must provide a suitable form of proof of the costs and the traffic volumes anticipated.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend dazu wurden für geeignete Proben ein Nachweis durch Westernblotanalysen durchgeführt.
This was supplemented by carrying out a detection by Western blot analyses for suitable samples.
EuroPat v2

Ebenfalls geeignet zum Nachweis der Reaktion mittels Substrat sind STM und AFM.
STM and AFM are also suitable for detecting the reaction by means of the substrate.
EuroPat v2

In Einzelfällen behält sich Jimdo vor, einen geeigneten Nachweis anzufordern.
In isolated cases, Jimdo reserves the right to request appropriate evidence.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen ohne einen geeigneten Nachweis können leider nicht akzeptiert werden.
Applications without suitable proof will not be accepted.
ParaCrawl v7.1

Nitrado ist jederzeit berechtigt, einen geeigneten Nachweis zur Altersverifikation anzufragen.
Nitrado has the right to request appropriate evidence for age verification.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausführungsform ist daher besonders geeignet zum Nachweis von Substanzen, die sehr hoch konzentriert sind.
Therefore, this embodiment is especially suitable for the detection of substances which are very highly concentrated.
EuroPat v2

Unter dem Begriff "Testkit" wird eine geeignete Anordnung zum Nachweis von Antikörpern verstanden.
The term “test kit” means a suitable arrangement for detecting antibodies.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren liefert eine geeignete Methode zum Nachweis von Spätpotentialen aus mehrkanaligen Meßreihen.
The method of the invention supplies a suitable method for detecting late potentials from a multi-channel series of measurements.
EuroPat v2