Übersetzung für "Geeigneter nachweis" in Englisch
Ein
geeigneter
Nachweis
der
Eigentümerschaft
muss
erbracht
werden.
A
suitable
proof
of
the
ownership
must
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Sofern
durch
Sie
ein
Befreiungstatbestand
geltend
gemacht
wird,
ist
dazu
ein
geeigneter
Nachweis
vorzulegen.
If
you
assert
an
exemption,
a
suitable
proof
must
be
presented.
CCAligned v1
Die
Durchführung
geeigneter
Tests
zum
Nachweis
eines
onkogenen/kanzerogenen
Potentials
hat
von
der
Art
des
Erzeugnisses,
dessen
möglichen
Kontamlnantien
und
dessen
Wirkungen
auszugehen.
Appropriate
testing
for
oncogenic/carcinogenic
potential
should
be
based
on
the
type
of
product,
its
possible
contaminants
and
its
actions.
EUbookshop v2
Weitere
wichtige
Diskussionspunkte
waren
die
Entwicklung
geeigneter
Messverfahren
zum
Nachweis
von
Nanopartikeln,
die
Entsorgung
von
Nanoprodukten
sowie
die
Bereitstellung
von
Mitteln
zur
Erforschung
möglicher
Risiken.
Other
important
discussion
items
were
the
development
of
suitable
measurement
methods
to
detect
nanoparticles,
disposal
of
nanoproducts
and
the
provision
of
funds
to
research
possible
risks.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hoffnung,
dass
sich
ein
geeigneter
Kooperationspartner
zum
Nachweis
der
Hypothese
findet,
habe
ich
den
Aufsatz
für
Mariannes
drittes
Wasserbuch
auf
meiner
Homepage
Institut
für
Färbepflanzen
veröffentlicht.
In
the
hope
of
finding
a
suitable
co-operation
partner
to
prove
the
hypothesis,
I
published
the
essay
for
Marianne's
third
water
book
on
my
website
Institute
for
Dye
Plants
.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
programmierbaren
Zeit
(440)
oder
alternativ
dem
Nachweis
geeigneter
Druckverhältnisse
mittels
des
VAD
eigenen
Drucksensors
wird
nun
ein
erster
Defibrillationsversuch
(450)
unternommen.
After
a
programmable
time
or
delay
(440)
or
alternatively
the
detection
of
suitable
pressure
conditions
using
the
pressure
sensor
intrinsic
to
the
VAD,
a
first
defibrillation
attempt
(450)
is
performed.
EuroPat v2
In
den
Durchführungsbestimmungen
werden
geeignete
Maßnahmen
zum
Nachweis
des
Ursprungs
der
Robbenerzeugnisse
festgelegt.
The
implementing
legislation
will
establish
appropriate
measures
for
ensuring
the
origin
of
seal
products.
TildeMODEL v2018
In
den
Durchführungsbestimmungen
werden
geeignete
Maßnahmen
zum
Nachweis
des
Ursprungs
der
Robbenerzeugnisse
festgelegt.
The
implementing
legislation
will
establish
appropriate
measures
for
ensuring
the
origin
of
seal
products.
TildeMODEL v2018
Variante
1d)
ist
geeignet
zum
Nachweis
von
monovalenten
Substanzen.
FIG.
1d
is
suitable
for
the
detection
of
monovalent
substances.
EuroPat v2
Variante
1c)
ist
geeignet
zum
Nachweis
von
monovalenten
Substanzen.
FIG.
1c
is
suitable
for
the
detection
of
monovalent
substances.
EuroPat v2
Geschäftsreisende
sind
mit
geeigneten
Nachweis
davon
befreit.
Business
travellers
are
exempt
from
this
tax
upon
adequate
proof.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftverkehrsgesellschaften
müssen
die
Kosten
und
die
erwarteten
Verkehrsmengen
in
geeigneter
Form
nachweisen.
The
airlines
must
provide
a
suitable
form
of
proof
of
the
costs
and
the
traffic
volumes
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
dazu
wurden
für
geeignete
Proben
ein
Nachweis
durch
Westernblotanalysen
durchgeführt.
This
was
supplemented
by
carrying
out
a
detection
by
Western
blot
analyses
for
suitable
samples.
EuroPat v2
Ebenfalls
geeignet
zum
Nachweis
der
Reaktion
mittels
Substrat
sind
STM
und
AFM.
STM
and
AFM
are
also
suitable
for
detecting
the
reaction
by
means
of
the
substrate.
EuroPat v2
In
Einzelfällen
behält
sich
Jimdo
vor,
einen
geeigneten
Nachweis
anzufordern.
In
isolated
cases,
Jimdo
reserves
the
right
to
request
appropriate
evidence.
ParaCrawl v7.1
Bewerbungen
ohne
einen
geeigneten
Nachweis
können
leider
nicht
akzeptiert
werden.
Applications
without
suitable
proof
will
not
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Nitrado
ist
jederzeit
berechtigt,
einen
geeigneten
Nachweis
zur
Altersverifikation
anzufragen.
Nitrado
has
the
right
to
request
appropriate
evidence
for
age
verification.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausführungsform
ist
daher
besonders
geeignet
zum
Nachweis
von
Substanzen,
die
sehr
hoch
konzentriert
sind.
Therefore,
this
embodiment
is
especially
suitable
for
the
detection
of
substances
which
are
very
highly
concentrated.
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"Testkit"
wird
eine
geeignete
Anordnung
zum
Nachweis
von
Antikörpern
verstanden.
The
term
“test
kit”
means
a
suitable
arrangement
for
detecting
antibodies.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
liefert
eine
geeignete
Methode
zum
Nachweis
von
Spätpotentialen
aus
mehrkanaligen
Meßreihen.
The
method
of
the
invention
supplies
a
suitable
method
for
detecting
late
potentials
from
a
multi-channel
series
of
measurements.
EuroPat v2