Übersetzung für "Geeigneter ersatz" in Englisch
Will
Graham
war
nie
ein
geeigneter
Ersatz
für
eine
Therapie.
Will
was
not
a
suitable
substitute
for
therapy.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Shampoo
ist
ein
geeigneter
Ersatz
für
Kohlenteer-Shampoos.
This
shampoo
is
a
suitable
substitute
for
coal
tar
shampoos.
ParaCrawl v7.1
Die
junge
Krankenschwester
war
zur
rechten
Zeit
zur
Stelle
und
dient
mir
als
geeigneter
Ersatz.
Fortunately,
a
young
nurse
was
with
me
at
the
right
time
and
she's
provided
me
with
a
very
suitable
replacement.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
Untersuchungen
zeigte
es
sich,
dass
SnO
2
ein
geeigneter
Ersatz
für
Cd0
ist.
In
these
investigations
it
has
been
shown
that
SnO2
is
a
suitable
replacement
for
CdO.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
geruchlichen
Eigenschaften
ist
diese
Verbindung
jedoch
kein
geeigneter
Ersatz
für
polycyclische-aromatische
Moschus-Riechstoffe.
Because
of
its
odiferous
properties,
however,
this
compound
is
not
a
suitable
replacement
for
polycyclic
aromatic
musk
fragrances.
EuroPat v2
Als
bevorzugter
Funktionsrohstoff
ist
Molybdänsulfid
vorgesehen,
der
sich
als
geeigneter
Ersatz
für
Antimontrisulfid
herausgestellt
hat.
The
preferred
functional
raw
material
is
molybdenum
sulfide,
which
has
proven
to
be
an
appropriate
substitute
for
antimony
trisulfide.
EuroPat v2
Mit
einem
Verbrauch
von
18W
ist
diese
LED-Panel
ein
geeigneter
Ersatz
für
30-36W
Leuchtstofflampen.
With
a
power
consumption
of
18W,
this
LED
panel
is
a
suitable
replacement
for
30-36W
of
TL
lighting.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Verbrauch
von
48W
ist
diese
LED-Platte
ein
geeigneter
Ersatz
für
72-96W
Leuchtstofflampen
.
With
a
power
consumption
of
48W,
this
LED
panel
is
a
suitable
replacement
for
72-96W
of
TL
lighting.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Reihe
von
Windows-Anwendungen,
die
möglicherweise
nicht
geeigneter
Ersatz
unter
Linux.
There
are
a
number
of
Windows
applications
that
may
not
have
suitable
replacements
under
linux.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlung
sollte
allerdings
nur
verlegt
werden,
wenn
kein
geeigneter
Ersatz
gefunden
werden
kann.
The
proceedings
should,
however,
be
postponed
only
if
a
suitable
replacement
cannot
be
found.
ParaCrawl v7.1
Ministerpräsident
Abe
wird
nur
an
der
Macht
gehalten,
weil
kein
geeigneter
Ersatz
gefunden
wurde.
Prime
Minister
Abe
is
only
being
kept
in
power
because
no
suitable
replacement
has
been
found.
ParaCrawl v7.1
Die
schrittweise
Abschaffung
der
Lampen
mit
G9-
und
R7s-Sockel
wird
lediglich
längerfristig
in
Erwägung
gezogen,
da
sie
weit
verbreitet
sind
und
derzeit
kein
geeigneter
Ersatz
zur
Verfügung
steht,
der
in
für
solche
Lampen
ausgelegten
Leuchten
passt.
The
phasing
out
of
G9
and
R7s
cap
lamps
is
considered
only
in
a
longer
term,
as
they
are
widely
used
and
there
is
presently
no
suitable
replacement
available
that
would
fit
into
the
luminaires
designed
for
such
lamps.
DGT v2019
Ein
neues
Kältemittel
mit
der
Bezeichnung
1234yf,
das
künftig
für
Klimaanlagen
in
Kraftfahrzeugen
verwendet
werden
soll,
wurde
als
geeigneter
weltweiter
Ersatz
für
das
frühere
Kältemittel
R134a
angekündigt,
das
aufgrund
seines
Treibhauspotenzials
den
neuen
EU-Vorschriften
nicht
genügt.
A
new
refrigerant
known
as
1234yf,
which
is
intended
for
use
in
future
car
air
conditioning
systems,
was
announced
as
a
suitable
global
replacement
for
the
previous
refrigerant
R134a,
which
does
not
meet
new
EU
rules
as
regards
its
global
warming
potential.
TildeMODEL v2018
Zudem
prüft
sie,
ob
Honeywell
für
das
Kältemittel,
das
als
geeigneter
Ersatz
für
das
derzeit
allgemein
verwendete,
mit
den
Umweltschutzvorschriften
nicht
mehr
in
Einklang
stehende
Kältemittel
angekündigt
wurde,
eine
marktbeherrschende
Stellung
innehat
und
diese
missbräuchlich
ausnutzt.
It
is
also
investigating
whether
Honeywell
may
hold
and
abuse
a
dominant
position
over
the
refrigerant
that
has
been
announced
as
a
suitable
replacement
for
the
existing
global
refrigerant,
which
no
longer
meets
environmental-protection
standards.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
das
Projekt
jedoch
bereits
zum
Scheitern
verurteilt,
da
der
Einsatz
von
de
Havilland
Gipsy
Queen-Motoren
vorgesehen
war,
diese
bzw.
geeigneter
Ersatz
jedoch
nicht
mehr
zur
Verfügung
standen.
By
this
time,
the
Merganser
was
already
doomed,
since
it
was
designed
to
be
powered
by
de
Havilland
Gipsy
Queen
51
engines
and
neither
these
nor
any
suitable
substitute
were
available.
WikiMatrix v1
Bei
diesen
Untersuchungen
zeigte
sich,
dass
Zinnoxid
(SnO
2)
ein
geeigneter
Ersatz
für
CdO
ist.
In
these
investigations
it
has
been
found
that
tin
oxide
(SnO2)
is
a
suitable
replacement
for
CdO.
EuroPat v2
Ich
muß
jedoch
klarstellen,
daß
dies
kein
geeigneter
Ersatz
für
eine
starke
und
auf
die
Sachfragen
ausge
richtete
Agrarpolitik
sein
kann.
However,
I
must
make
it
clear
that
there
can
be
no
adequate
substitute
for
a
strong
and
relevant
agricultural
policy.
EUbookshop v2
Bei
diesen
Untersuchungen
zeigte
sich,
dass
Zinnoxid
(Sn0
2)
ein
geeigneter
Ersatz
für
Cd0
ist.
In
these
investigations
it
has
been
found
that
tin
oxide
(SnO2)
is
a
suitable
replacement
for
CdO.
EuroPat v2