Übersetzung für "Geeigneter ersatz" in Englisch

Will Graham war nie ein geeigneter Ersatz für eine Therapie.
Will was not a suitable substitute for therapy.
OpenSubtitles v2018

Dieses Shampoo ist ein geeigneter Ersatz für Kohlenteer-Shampoos.
This shampoo is a suitable substitute for coal tar shampoos.
ParaCrawl v7.1

Die junge Krankenschwester war zur rechten Zeit zur Stelle und dient mir als geeigneter Ersatz.
Fortunately, a young nurse was with me at the right time and she's provided me with a very suitable replacement.
OpenSubtitles v2018

Bei diesen Untersuchungen zeigte es sich, dass SnO 2 ein geeigneter Ersatz für Cd0 ist.
In these investigations it has been shown that SnO2 is a suitable replacement for CdO.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer geruchlichen Eigenschaften ist diese Verbindung jedoch kein geeigneter Ersatz für polycyclische-aromatische Moschus-Riechstoffe.
Because of its odiferous properties, however, this compound is not a suitable replacement for polycyclic aromatic musk fragrances.
EuroPat v2

Als bevorzugter Funktionsrohstoff ist Molybdänsulfid vorgesehen, der sich als geeigneter Ersatz für Antimontrisulfid herausgestellt hat.
The preferred functional raw material is molybdenum sulfide, which has proven to be an appropriate substitute for antimony trisulfide.
EuroPat v2

Mit einem Verbrauch von 18W ist diese LED-Panel ein geeigneter Ersatz für 30-36W Leuchtstofflampen.
With a power consumption of 18W, this LED panel is a suitable replacement for 30-36W of TL lighting.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Verbrauch von 48W ist diese LED-Platte ein geeigneter Ersatz für 72-96W Leuchtstofflampen .
With a power consumption of 48W, this LED panel is a suitable replacement for 72-96W of TL lighting.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Reihe von Windows-Anwendungen, die möglicherweise nicht geeigneter Ersatz unter Linux.
There are a number of Windows applications that may not have suitable replacements under linux.
ParaCrawl v7.1

Die Verhandlung sollte allerdings nur verlegt werden, wenn kein geeigneter Ersatz gefunden werden kann.
The proceedings should, however, be postponed only if a suitable replacement cannot be found.
ParaCrawl v7.1

Ministerpräsident Abe wird nur an der Macht gehalten, weil kein geeigneter Ersatz gefunden wurde.
Prime Minister Abe is only being kept in power because no suitable replacement has been found.
ParaCrawl v7.1

Die schrittweise Abschaffung der Lampen mit G9- und R7s-Sockel wird lediglich längerfristig in Erwägung gezogen, da sie weit verbreitet sind und derzeit kein geeigneter Ersatz zur Verfügung steht, der in für solche Lampen ausgelegten Leuchten passt.
The phasing out of G9 and R7s cap lamps is considered only in a longer term, as they are widely used and there is presently no suitable replacement available that would fit into the luminaires designed for such lamps.
DGT v2019

Ein neues Kältemittel mit der Bezeichnung 1234yf, das künftig für Klimaanlagen in Kraftfahrzeugen verwendet werden soll, wurde als geeigneter weltweiter Ersatz für das frühere Kältemittel R134a angekündigt, das aufgrund seines Treibhauspotenzials den neuen EU-Vorschriften nicht genügt.
A new refrigerant known as 1234yf, which is intended for use in future car air conditioning systems, was announced as a suitable global replacement for the previous refrigerant R134a, which does not meet new EU rules as regards its global warming potential.
TildeMODEL v2018

Zudem prüft sie, ob Honeywell für das Kältemittel, das als geeigneter Ersatz für das derzeit allgemein verwendete, mit den Umweltschutzvorschriften nicht mehr in Einklang stehende Kältemittel angekündigt wurde, eine marktbeherrschende Stellung innehat und diese missbräuchlich ausnutzt.
It is also investigating whether Honeywell may hold and abuse a dominant position over the refrigerant that has been announced as a suitable replacement for the existing global refrigerant, which no longer meets environmental-protection standards.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zeitpunkt war das Projekt jedoch bereits zum Scheitern verurteilt, da der Einsatz von de Havilland Gipsy Queen-Motoren vorgesehen war, diese bzw. geeigneter Ersatz jedoch nicht mehr zur Verfügung standen.
By this time, the Merganser was already doomed, since it was designed to be powered by de Havilland Gipsy Queen 51 engines and neither these nor any suitable substitute were available.
WikiMatrix v1

Bei diesen Untersuchungen zeigte sich, dass Zinnoxid (SnO 2) ein geeigneter Ersatz für CdO ist.
In these investigations it has been found that tin oxide (SnO2) is a suitable replacement for CdO.
EuroPat v2

Ich muß jedoch klarstellen, daß dies kein geeigneter Ersatz für eine starke und auf die Sachfragen ausge richtete Agrarpolitik sein kann.
However, I must make it clear that there can be no adequate substitute for a strong and relevant agricultural policy.
EUbookshop v2

Bei diesen Untersuchungen zeigte sich, dass Zinnoxid (Sn0 2) ein geeigneter Ersatz für Cd0 ist.
In these investigations it has been found that tin oxide (SnO2) is a suitable replacement for CdO.
EuroPat v2