Übersetzung für "Geeignete patienten" in Englisch

Geeignete Patienten erhielten Tocilizumab in Abhängigkeit von ihrem Körpergewicht.
Eligible patients received RoActemra dosed according to body weight (BW), with patients weighing
ELRC_2682 v1

Geeignete Patienten durften nicht länger als 3 Tage zuvor eine antivirale Behandlung erhalten haben.
Eligible patients were not to have had > 3 days of prior antiviral treatment.
ELRC_2682 v1

Die geeignete Dosis für Patienten mit leichter bis mäßiger Beeinträchtigung der Leberfunktion ist unbekannt.
The appropriate dose regimen in patients with less severe hepatic impairment is unknown.
EMEA v3

Geeignete Patienten mussten für eine Allopurinol-Therapie infrage kommen oder keinen Zugang zu Rasburicase haben.
Eligible patients had to be candidates for allopurinol treatment or have no access to rasburicase.
ELRC_2682 v1

Deshalb ist die auf dem Körpergewicht basierende Dosierung eine geeignete Dosierungsstrategie für Patienten mit multiplem Myelom.
Therefore, body weight based dosing is an appropriate dosing strategy for the multiple myeloma patients.
ELRC_2682 v1

Ebenso könnten diese Forschungsresultate auch helfen, geeignete Patienten für zielgerichtete Krebsbehandlungen zu identifizieren.
In addition, these research results might help to identify eligible patients for targeted cancer therapies.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit der Platzierung des Banners auf Ihrer Webseite mehr geeignete Patienten an.
Attract more qualified patients by placing the banner on your website
ParaCrawl v7.1

Es wird durch die Regierung an geeignete Patienten verteilt und zur Erforschung der therapeutischen Effekte verwendet.
It will be supplied by the government to eligible patients and used for research on therapeutic effects.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Beispiele zeigen, dass eine große Anzahl Patienten geeignete Gesundheitsdienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten in Anspruch nehmen will.
Numerous examples have demonstrated that a large number of patients seek appropriate healthcare services in other Member States.
Europarl v8

Geeignete Patienten hatten in der Vergangenheit eine Lichttherapie oder eine systemische Therapie erhalten oder hatten unzureichend auf eine topische Therapie angesprochen.
Eligible patients had a history of receiving phototherapy or systemic therapy, or were inadequately controlled on topical therapy.
EMEA v3

Für die Teilnahme geeignete Patienten hatten ErbB2 (HER2)-überexprimierenden, lokal fortgeschrittenen oder metastasierten Brustkrebs, der nach vorangegangenen Behandlungen, die Taxane, Anthrazykline und Trastuzumab beinhalteten, progredient war.
Patients eligible for enrolment had ErbB2 (HER2)-over-expressing, locally advanced or metastatic breast cancer, progressing after prior treatment that included taxanes, anthracyclines and trastuzumab.
EMEA v3

In einer offenen Folgestudie wurden 207 geeignete Patienten eingeschlossen, die bis zu 3 BOTOX- Behandlungen erhielten.
A follow up open-label study enrolled 207 eligible patients who received up to 3 BOTOX treatments.
EMEA v3

Der verschreibende Arzt muss männliche und weibliche Patienten über das zu erwartende teratogene Risiko und die strengen Empfängnisverhütungsmaßnahmen gemäß Spezifikation im Schwangerschaftsverhütungsprogramm aufklären und ihnen eine geeignete Informationsbroschüre für Patienten, eine Patientenkarte und/oder ein vergleichbares Hilfsmittel gemäß dem national implementierten Patientenkartensystem zur Verfügung stellen.
The prescriber must inform male and female patients about the expected teratogenic risk and the strict pregnancy prevention measures as specified in the Pregnancy Prevention Programme and provide patients with appropriate educational brochure for patients, patient card and/or equivalent tool in accordance to the national implemented patient card system.
ELRC_2682 v1

Sobald die für den Patienten geeignete Dosis gefunden ist, sollte der Patient diese Dosis in einer einzigen Tablette einnehmen.
Once the appropriate dose for the patient has been found, the patient should take this dose as a single tablet.
ELRC_2682 v1

Die Dosis wird dann alle zwei Wochen erhöht, bis die für den jeweiligen Patienten geeignete Dosis erreicht wurde.
The dose is then increased every two weeks until the appropriate dose for the individual patient is established.
ELRC_2682 v1

Die für den Patienten geeignete Stärke von Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion beruht auf der Menge an Levodopa, die erforderlich ist, um die Krankheitssymptome unter Kontrolle zu halten.
The strength of Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion that the patient should use is based on the amount of levodopa they need to control their symptoms.
ELRC_2682 v1

Herbeiführung eines Konsenses mit den Partnern und beteiligten Interessengruppen der Agentur darüber, wie Informationen über Arzneimittel auf geeignete Weise für Patienten und Angehörige der Heilberufe bereitgestellt werden sollen.
Achievement of consensus with the Agency's partners and stakeholders on the most adequate way to provide information on medicines to patients and healthcare professionals
ELRC_2682 v1

Geeignete Patienten erhielten entweder Anidulafungin (200 mg als intravenöse Initialdosis, gefolgt von 100 mg pro Tag intravenös) oder Caspofungin (70 mg als intravenöse Initialdosis, gefolgt von 50 mg pro Tag intravenös) (Randomisierung 2:1).
Eligible patients received either anidulafungin (200 mg intravenous loading dose followed by 100 mg intravenous daily) or caspofungin (70 mg intravenous loading dose followed by 50 mg intravenous daily) (2:1 randomization).
ELRC_2682 v1

Geeignete Patienten hatten ein epitheliales Ovarialkarzinom, Eileiterkarzinom oder primäres Peritonealkarzinom, bei denen es innerhalb von < 6 Monaten nach der vorherigen Platintherapie, bestehend aus mindestens 4 Platintherapiezyklen, zu einer Progression gekommen ist.
Eligible patients had epithelial ovarian, fallopian tube or primary peritoneal cancer that progressed within < 6 months of previous platinum therapy consisting of a minimum of 4 platinum therapy cycles.
ELRC_2682 v1

Zusätzliche Risikominimierungsmaßnahmen beinhalten die Einführung von Schulungsmaterial für verschreibende Ärzte, um sicherzustellen, dass nur geeignete Patienten mit dem Arzneimittel behandelt werden.
The risk minimisation measures included reducing the target population by excluding patients with high risk for ischemic cardiac disorders, and restricting the indication to patients with severe osteoporosis, who are most likely to benefit from treatment.
ELRC_2682 v1

Geeignete Patienten hatten ein persistierendes, rezidivierendes oder metastasiertes Plattenepithelkarzinom, ein adenosquamöses Karzinom oder ein Adenokarzinom des Gebärmutterhalses, das nicht durch eine kurative Operation und/oder Strahlentherapie behandelbar war.
Eligible patients had persistent, recurrent or metastatic squamous cell carcinoma, adenosquamous carcinoma, or adenocarcinoma of the cervix which was not amenable to curative treatment with surgery and/or radiation therapy and who have not received prior therapy with bevacizumab or other VEGF inhibitors or VEGF receptor-targeted agents.
ELRC_2682 v1

Geeignete Patienten hatten eine aktive rheumatoide Arthritis, die gemäß den Kriterien des American College of Rheumatology (ACR) diagnostiziert worden war.
Eligible patients had active rheumatoid arthritis, diagnosed according to the criteria of the American College of Rheumatology (ACR).
ELRC_2682 v1

Geeignete Patienten mit einer Behandlung mit 1 bis 3 Antiepileptika in stabiler Dosierung, bei denen während der 8-wöchigen Baseline-Phase mindestens 3 primär generalisierte tonisch-klonische Anfälle aufgetreten waren, wurden für eine Behandlung mit Perampanel oder Placebo randomisiert.
Eligible patients on a stable dose of 1 to 3 AEDs experiencing at least 3 primary generalised tonic-clonic seizures during the 8-week baseline period were randomised to either perampanel or placebo.
ELRC_2682 v1

Nach 36 Wochen unter einem Regime mit zweimal täglich Abacavir und Lamivudin wurden 669 geeignete Patienten randomisiert, mindestens 96 Wochen lang entweder mit der zweimal täglichen Dosierung fortzufahren oder auf eine einmal tägliche Dosierung von Abacavir und Lamivudin umzustellen.
After 36 weeks on a regimen including twice daily abacavir and lamivudine, 669 eligible subjects were randomised to either continue twice daily dosing or switch to once daily abacavir and lamivudine for at least 96 weeks.
ELRC_2682 v1