Übersetzung für "Gebühr in höhe von" in Englisch

Diese Schiffe müssen eine jährliche Gebühr in Höhe von 3500 EUR zahlen.
These vessels shall be subject to the payment of an annual fee of EUR 3500.
DGT v2019

Ferner wird eine jährliche Gebühr in Höhe von 0,35 Prozent des Kredits erhoben.
Besides, the annual fee is levied at the level of 0,35 % of the credit.
DGT v2019

Für Mahnungen wird eine Gebühr in Höhe von 3,00 € erhoben.
For reminders a fee of 3 € will be charged.
CCAligned v1

Pro Verstoß wird eine zusätzliche Gebühr in Höhe von THB 2.000 berechnet.
A penalty fee of THB 2,000 per incident will be charged.
ParaCrawl v7.1

Nichtmitglieder zahlen eine Gebühr in Höhe von 30 Euro.
Non-members pay a conference fee of 30 euros.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Gebühr in Höhe von USD 150 berechnet.
A fee of USD 150 applies.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine einmalige nicht erstattungsfähige Gebühr in Höhe von 800 Euro erhoben.
There will be a one-time non-refundable fee of Euro 800.
ParaCrawl v7.1

Für folgende Maßnahmen ist eine Gebühr in Höhe von 6 Euro zu entrichten:
A fee of 6 euros must be paid for the following measures:
ParaCrawl v7.1

Dafür ist eine Gebühr in Höhe von € 15 erforderlich.
A fee of € 15 is required.
ParaCrawl v7.1

Nach 01:00 Uhr wird eine Gebühr in Höhe von GBP 100.00 verlangt.
After 01:00 there will be a fee of GBP 100.00.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß wird eine Gebühr in Höhe von AUD 100 erhoben.
A call-out fee of AUD 100 is applicable.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Gebühr in Höhe von GBP 50 fällt an.
An additional GBP 50 charge applies.
ParaCrawl v7.1

Für Kreditkartenzahlungen wird eine Gebühr in Höhe von 2% des Gesamtbetrags erhoben.
For credit card payments a 2% fee of the total order value will be charged.
CCAligned v1

Für entsprechende Änderungen wird eine Gebühr in Höhe von 5 Euro fällig.
Date change is charged with a €5,00 fee.
CCAligned v1

Überweisen Sie die Gebühr in Höhe von 640 Lei auf das angegebene Konto.
Transfer the fee of 640 lei in the account indicated.
CCAligned v1

Es fällt eine Gebühr in Höhe von € 50 an.
A € 50 fee will apply.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Zeitpunkt wird Ihnen eine Gebühr in Höhe von 1 Nacht Aufenthalt.
After that date, you will incur a fee equal to 1 night stay.
ParaCrawl v7.1

Bei Kreditkartenzahlungen fällt eine Gebühr in Höhe von 3% an.
There is a 3% charge when you pay with a credit card.
ParaCrawl v7.1

Für diese wird eine Gebühr in Höhe von EUR 8 pro Tag berechnet.
A fee of €8 per day is charged.
ParaCrawl v7.1

Wifi ist eine Gebühr in Höhe von EUR 4 pro Tag.
Wifi is for a fee of 4 euros a day.
ParaCrawl v7.1

Für die Duschbenützung wird eine Gebühr in Höhe von €0.60 berechnet.
A charge of €0.60 applies for the use of shower.
ParaCrawl v7.1

Bei einer späten Ankunft wird eine Gebühr in Höhe von GBP 10 erhoben.
There is a GBP 10 charge for late arrivals.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Zeitpunkt werden Sie eine Gebühr in Höhe von 1 Übernachtung.
After that date, you will incur a fee equal to 1 night stay.
ParaCrawl v7.1

Bei Regelverstoß wird eine Gebühr in Höhe von AED 500 berechnet.
AED 500 will be charged in case of violations.
ParaCrawl v7.1

Auf die Gewinne wird eine Gebühr in Höhe von 3,5% erhoben.
There is a 3.5% fee on winnings.
ParaCrawl v7.1

Für jede Änderung gibt es eine Gebühr in Höhe von 50 Euro.
For every change made there is a penalty charge of 50 Euros.
ParaCrawl v7.1