Übersetzung für "Gebühr in höhe von" in Englisch
Diese
Schiffe
müssen
eine
jährliche
Gebühr
in
Höhe
von
3500 EUR
zahlen.
These
vessels
shall
be
subject
to
the
payment
of
an
annual
fee
of
EUR 3500.
DGT v2019
Ferner
wird
eine
jährliche
Gebühr
in
Höhe
von
0,35
Prozent
des
Kredits
erhoben.
Besides,
the
annual
fee
is
levied
at
the
level
of
0,35
%
of
the
credit.
DGT v2019
Für
Mahnungen
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
3,00
€
erhoben.
For
reminders
a
fee
of
3
€
will
be
charged.
CCAligned v1
Pro
Verstoß
wird
eine
zusätzliche
Gebühr
in
Höhe
von
THB
2.000
berechnet.
A
penalty
fee
of
THB
2,000
per
incident
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Nichtmitglieder
zahlen
eine
Gebühr
in
Höhe
von
30
Euro.
Non-members
pay
a
conference
fee
of
30
euros.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
USD
150
berechnet.
A
fee
of
USD
150
applies.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
einmalige
nicht
erstattungsfähige
Gebühr
in
Höhe
von
800
Euro
erhoben.
There
will
be
a
one-time
non-refundable
fee
of
Euro
800.
ParaCrawl v7.1
Für
folgende
Maßnahmen
ist
eine
Gebühr
in
Höhe
von
6
Euro
zu
entrichten:
A
fee
of
6
euros
must
be
paid
for
the
following
measures:
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
eine
Gebühr
in
Höhe
von
€
15
erforderlich.
A
fee
of
€
15
is
required.
ParaCrawl v7.1
Nach
01:00
Uhr
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
GBP
100.00
verlangt.
After
01:00
there
will
be
a
fee
of
GBP
100.00.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
AUD
100
erhoben.
A
call-out
fee
of
AUD
100
is
applicable.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Gebühr
in
Höhe
von
GBP
50
fällt
an.
An
additional
GBP
50
charge
applies.
ParaCrawl v7.1
Für
Kreditkartenzahlungen
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
2%
des
Gesamtbetrags
erhoben.
For
credit
card
payments
a
2%
fee
of
the
total
order
value
will
be
charged.
CCAligned v1
Für
entsprechende
Änderungen
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
5
Euro
fällig.
Date
change
is
charged
with
a
€5,00
fee.
CCAligned v1
Überweisen
Sie
die
Gebühr
in
Höhe
von
640
Lei
auf
das
angegebene
Konto.
Transfer
the
fee
of
640
lei
in
the
account
indicated.
CCAligned v1
Es
fällt
eine
Gebühr
in
Höhe
von
€
50
an.
A
€
50
fee
will
apply.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Zeitpunkt
wird
Ihnen
eine
Gebühr
in
Höhe
von
1
Nacht
Aufenthalt.
After
that
date,
you
will
incur
a
fee
equal
to
1
night
stay.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kreditkartenzahlungen
fällt
eine
Gebühr
in
Höhe
von
3%
an.
There
is
a
3%
charge
when
you
pay
with
a
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
EUR
8
pro
Tag
berechnet.
A
fee
of
€8
per
day
is
charged.
ParaCrawl v7.1
Wifi
ist
eine
Gebühr
in
Höhe
von
EUR
4
pro
Tag.
Wifi
is
for
a
fee
of
4
euros
a
day.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Duschbenützung
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
€0.60
berechnet.
A
charge
of
€0.60
applies
for
the
use
of
shower.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
späten
Ankunft
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
GBP
10
erhoben.
There
is
a
GBP
10
charge
for
late
arrivals.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Zeitpunkt
werden
Sie
eine
Gebühr
in
Höhe
von
1
Übernachtung.
After
that
date,
you
will
incur
a
fee
equal
to
1
night
stay.
ParaCrawl v7.1
Bei
Regelverstoß
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
AED
500
berechnet.
AED
500
will
be
charged
in
case
of
violations.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Gewinne
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
3,5%
erhoben.
There
is
a
3.5%
fee
on
winnings.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Änderung
gibt
es
eine
Gebühr
in
Höhe
von
50
Euro.
For
every
change
made
there
is
a
penalty
charge
of
50
Euros.
ParaCrawl v7.1