Übersetzung für "Gebührende aufmerksamkeit" in Englisch
Seiner
südlichen
Flanke
hat
es
nicht
immer
die
ihr
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet.
It
has
not
always
given
its
southern
flank
the
attention
it
deserved.
Europarl v8
Dies
ist
meines
Erachtens
ein
Aspekt,
dem
gebührende
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
sollte.
This,
I
think,
is
an
issue
that
should
be
given
appropriate
attention.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
er
die
gebührende
Aufmerksamkeit
erhalten
wird.
I
can
assure
you
that
it
will
be
given
proper
consideration.
Europarl v8
Dieser
Bericht
widmet
ihnen
die
ihnen
gebührende
Aufmerksamkeit.
This
report
is
therefore
devoting
the
appropriate
consideration
to
them.
Europarl v8
Nicht
in
allen
Ländern
wird
der
Prävention
die
ihr
gebührende
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Prevention
does
not
have
the
attention
it
deserves
in
all
countries.
Europarl v8
Allerdings
sollte
den
Herausforderungen
und
Risiken
solcher
Mechanismen
gebührende
Aufmerksamkeit
zukommen.
However,
due
attention
should
be
paid
to
the
challenges
and
risks
of
such
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Allerdings
wurde
diesem
Sektor
bisher
nicht
die
ihm
gebührende
Aufmerksamkeit
zuteil.
So
far
this
sector
had
not
received
the
attention
it
deserved.
TildeMODEL v2018
Gebührende
Aufmerksamkeit
sollte
auch
dem
Aspekt
des
leichteren
Zugangs
zu
Finanzmitteln
gewidmet
werden.
Due
consideration
should
also
be
given
to
the
issue
of
facilitating
access
to
financing.
TildeMODEL v2018
Auch
dem
Bestehen
von
Eventualverbindlichkeiten
sollte
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Similarly,
due
attention
should
be
paid
to
the
existence
of
contingent
liabilities.
DGT v2019
Im
Forschungssektor
sollen
das
Audit
und
auditrelevante
Aufgaben
gebührende
Aufmerksamkeit
erhalten.
Due
attention
will
also
be
paid
to
audit
and
audit-related
tasks
in
the
research
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
Ihnen
die
gebührende
Aufmerksamkeit
widmen.
They
will
give
you
the
attention
you
deserve.
OpenSubtitles v2018
Und
habt
ihr
mir
die
gebührende
Aufmerksamkeit
geschenkt?
So,
did
you
pay
close
attention
to
me
and
my
wonderful
role?
OpenSubtitles v2018
Leider
erfährt
er
nicht
den
entsprechenden
Schutz
und
die
gebührende
Aufmerksamkeit.
Unfortunately,
the
protection
and
attention
which
they
are
afforded
is
not
commensurate
with
their
importance.
Europarl v8
Auch
der
Erwachsenenbildung
muss
gebührende
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
Due
attention
also
needs
to
be
paid
to
adult
education.
EUbookshop v2
Warum
denken
Sie,
dass
den
Ozeanen
nicht
die
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
wurde?
Why
do
you
think
the
oceans
did
not
get
the
attention
they
deserve?
CCAligned v1
Spätestens
jetzt
müssen
wir
unseren
Füßen
auch
die
gebührende
Aufmerksamkeit
schenken.
At
least
now
we
have
to
give
our
feet
the
attention
they
deserve.
ParaCrawl v7.1
Fabian
machte
es
die
gebührende
Aufmerksamkeit
zu
Pflanzen
.
Fabian
made
it
due
attention
to
plants
.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
nicht
automatisch
geschehen
und
verlangt
auch
von
Ihrer
Seite
gebührende
Aufmerksamkeit.
This
will
not
happen
automatically
and
you
will
also
have
to
pay
due
attention
to
your
side.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
allen
Teilnehmern
des
zweitägigen
Seminars
für
Ihre
gebührende
Aufmerksamkeit
und
Unterstützung!
We
thank
all
participants
of
the
two-day
seminar
for
their
due
attention
and
support!
CCAligned v1
Auch
beim
Kürbisfest
im
Britzer
Garten
bekommt
der
Kürbis
seine
gebührende
Aufmerksamkeit.
The
pumpkin
is
also
getting
its
due
attention
at
the
Pumpkin
Festival
in
Britzer
Garten.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Veröffentlichung
hat
wieder
die
gebührende
Aufmerksamkeit
verdient.
This
release
also
to
get
the
attention
it
deserves.
ParaCrawl v7.1
Individuelle
Papierkarten
sorgen
bei
besonderen
Anlässen
für
die
gebührende
Aufmerksamkeit.
Individual
paper
cards
attract
the
deserved
attention
for
special
occasions.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollte
die
gebührende
Aufmerksamkeit
geschenkt
werdenKochgeschirr.
In
addition,
due
attention
should
be
paid
toCookware.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
diesem
Verfahren
gebührende
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
Therefore,
this
procedure
should
be
given
due
attention.
ParaCrawl v7.1
Ihm
wurde
auch
bei
dem
Verfahren
zur
Überarbeitung
der
Verordnung
die
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet.
It
was
also
given
due
attention
within
the
scope
of
the
procedure
for
reviewing
the
regulation.
Europarl v8