Übersetzung für "Erregt aufmerksamkeit" in Englisch
In
den
Niederlanden
hat
das
Schicksal
von
Cor
Disselkoen
viel
Aufmerksamkeit
erregt.
In
the
Netherlands,
much
attention
has
been
focused
on
the
fate
of
Cor
Disselkoen.
Europarl v8
Es
ist
ein
Fall,
der
internationale
Aufmerksamkeit
erregt.
This
is
a
case
that
has
attracted
international
attention.
Europarl v8
Noch
ein
weiterer
Punkt
der
Entschließung
hat
meine
Aufmerksamkeit
erregt.
I
would
like
to
turn
to
another
point
of
the
motion
for
a
resolution
which
caught
my
attention.
Europarl v8
Im
Bankenbereich
hat
das
Internet-Banking
in
den
letzten
Jahren
erhebliche
Aufmerksamkeit
erregt
.
In
the
banking
sector
,
a
development
that
has
attracted
considerable
attention
over
recent
years
is
the
emergence
of
internet
banking
.
ECB v1
Aber
jenes
Detail,
das
meine
Aufmerksamkeit
erregt,
sind
Bishnus
rote
Sandalen.
But
the
detail
that
captures
my
attention
is
Bishnu's
red
sandals.
GlobalVoices v2018q4
Pläne
für
eine
gemeinsame
EU-Verteidigungspolitik
indes
haben
eine
weit
geringere
Aufmerksamkeit
erregt.
Plans
for
a
common
EU
defense
policy,
however,
have
thus
far
attracted
less
attention.
News-Commentary v14
Nur
diese
eine
Note
erregt
männliche
Aufmerksamkeit.
This
and
only
this
note
will
get
the
male's
attention.
TED2020 v1
Aber
wir
haben
zu
viel
Aufmerksamkeit
erregt.
In
the
meantime,
we've
attracted
too
much
attention.
OpenSubtitles v2018
Aber
Xiao
Kai
erregt
zu
viel
Aufmerksamkeit.
But
Xiao
Kai
is
attracting
too
much
attention
outside.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
brauchen,
ist
jemand
der
keine
Aufmerksamkeit
erregt.
What
we
need
is
a
guy
who
won't
attract
attention.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Stromversorgungssystem
hat
am
meisten
Aufmerksamkeit
erregt.
But
it's
the
electrical
system
Which
has
attracted
the
most
attention.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihre
Geplänkel
mit
ihm
haben
zu
viel
Aufmerksamkeit
erregt.
And
your
skirmishes
with
him
have
drawn
too
much
attention.
OpenSubtitles v2018
Ein
eigenes
Thema,
das
große
Aufmerksamkeit
erregt
hat,
ist
das
Patentrecht.
A
separate
issue,
which
has
attracted
a
great
deal
of
attention
is
this
of
patents.
EUbookshop v2
Mann,
Sie
haben
gewiss
seine
Aufmerksamkeit
erregt.
Man,
you
guys
certainly
got
his
attention.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
habe
ich
Aufmerksamkeit
erregt...
But
if
she
was
out
soliciting,
she
could
get
a
£60
fine
or
jail.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
hätten
wir
ungewollt
Aufmerksamkeit
erregt.
It
appears
we've
drawn
some
unwanted
attention.
OpenSubtitles v2018
Nur
dass
es
viel
Aufmerksamkeit
erregt
und
morgen
verkauft
werden
soll.
Just
that
it's
getting
a
lot
of
attention
and
it's
going
on
the
block
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
auch
unsere
Aufmerksamkeit
erregt.
That's
what
caught
our
attention,
too.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
damit
jemandes
Aufmerksamkeit
erregt.
He
has
attracted
unwanted
attention.
OpenSubtitles v2018
Gold
ist
zu
schwer,
das
erregt
zu
viel
Aufmerksamkeit.
Gold
is
too
heavy,
attracts
too
much
attention.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
ob
das
deine
Aufmerksamkeit
erregt.
Let's
see
if
that
catches
your
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vielleicht
Aufmerksamkeit
erregt,
als
ich
auf
dem
Weg
hierher
war.
Also,
I
may
have
attracted
some
attention
on
my
way
in
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
schon
zu
viel
Aufmerksamkeit
erregt.
They've
already
drawn
too
much
attention.
OpenSubtitles v2018