Übersetzung für "Gas beziehen" in Englisch
Etwa
33
Millionen
Kunden
beziehen
Gas
und
Strom
von
E.ON.
E.ON
supplies
gas
and
electricity
to
roughly
33
million
customers.
ParaCrawl v7.1
Das
nötige
Gas
beziehen
sie
aus
der
protoplanetaren
Scheibe.
They
obtain
the
gas
they
need
from
this
protoplanetary
disk.
ParaCrawl v7.1
Kann
sich
auf
komprimiertes
oder
flüssiges
Gas
beziehen.
May
refer
to
compressed
or
liquefied
gas.
ParaCrawl v7.1
Zu
Weltmarktpreisen
und
europäischen
Gaspreisen
muss
man
wissen,
dass
die
Amerikaner
Gas
zu
Preisen
beziehen,
die
um
einige
zig
Prozent
über
den
für
Europa
gültigen
liegen.
With
regard
to
world
market
prices
and
European
gas
prices,
you
should
be
aware
that
the
US
buys
its
gas
at
a
much
higher
price
than
we
do
in
Europe.
Europarl v8
Dennoch
wird
ein
bestimmtes
Maß
an
Harmonisierung
gegeben
sein,
da
sich
die
Standards
auf
spezifische
Kriterien
für
Gas
beziehen.
Nonetheless,
a
degree
of
harmonisation
will
exist,
as
the
standards
relate
to
certain
specific
criteria
for
gas.
Europarl v8
Da
einige
Dienste,
die
sich
auf
den
Einzelhandel
mit
Elektrizität
[59]
und
Gas
[60]
beziehen,
weiterhin
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
2014/25/EU
unterliegen,
sei
daran
erinnert,
dass
Aufträge,
die
mehrere
Tätigkeiten
betreffen,
nach
Maßgabe
von
Artikel 6
dieser
Richtlinie
zu
behandeln
sind.
On-exchange
gas
trading
volumes
on
the
spot
market
more
than
doubled
in
2014
and
were
around
129
TWh.
DGT v2019
Nach
der
Argumentation
der
Gasversorgungsunternehmen
würde
dadurch
ihre
Verhandlungsposition
gegenüber
den
mächtigen
Gaserzeugern
geschwächt,
von
denen
sie
das
Gas
beziehen
müssen,
das
sie
an
die
Gemeinschaft
liefern.
Gas
companies
argued
that
this
would
weaken
their
negotiating
position
with
the
powerful
gas
producers,
from
whom
they
have
to
buy
off
the
gas
they
supply
to
the
Community.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
festzuhalten,
dass
eine
ausreichende
Leitungskapazität
für
das
für
Belgien
bestimmte
Algeriengas
vorhanden
ist,
sodass
Distrigaz
im
Falle
einer
Unterbrechung
der
norwegischen
Gaslieferungen
von
Gaz
de
France
das
algerische
Gas
beziehen
könnte.
It
should
be
noted
that
the
means
for
delivering
Algerian
gas
to
3elgium
exists
and
in
the
event
of
an
interruption
to
the
Norwegian
gas,
Distrigaz
can
receive
Algerian
gas
from
Gaz
de
France.
EUbookshop v2
Wir
würden
Gas
von
dort
beziehen,
und
ein
gasbetriebenes
Übergangs-Kraftwerk
bauen
und
betreiben,
welches
Strom
direkt
in
das
SAPP-Netz
einspeisen
würde.
We'd
take
gas
from
here,
and
build
and
run
an
interim
gas-fuelled
power
plant
feeding
directly
into
the
SAPP
network.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nach
all
den
erzeugten
Effekte,
die
Sie
noches
scheint,
dass
nicht
alle
das
Quecksilber
gesammelt
wurde,
achten
Sie
darauf,
solche
mit
Gas-Quecksilberanalysatoren
zu
beziehen.
If
after
all
the
produced
effects
you
stillit
seems
that
not
all
the
mercury
was
collected,
be
sure
to
refer
to
those
having
gas-mercury
analyzers.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Gase
beziehen
sich
alle
in
%
angegebenen
Werte
auf
Volumenprozent.
With
respect
to
gases
all
numbers
given
in
%
relate
to
volume
percentage.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
Gase
beziehen
sich
Prozentangaben
auf
Volumsprozent.
With
respect
to
gases
all
numbers
given
in
%
relate
to
volume
percentage.
EuroPat v2
Die
sich
speziell
auf
die
Wasser-/Gas-/Stromversorgung
beziehenden
Informationen
wurden
schließlich
in
einem
Anhang
zum
ersten
Bericht
zusammengestellt,
während
der
zweite
Bericht
die
Informationen
enthält,
die
sich
auf
den
Industriezweig
Energie
und
Wasser
im
ganzen
beziehen.
In
the
event,
the
data
relating
specifically
to
the
distribution
of
water/gas/electricity
were
assembled
in
an
Appendix
to
the
first
report,
whilst
the
second
contains
the
data
relating
to
the
energy
and
water
sector
as
a
whole.
EUbookshop v2
Anwendung:
Automobil,
Maschinenbau,
Drehmaschine,
Metallurgie,
Erdöl,
Bergbau,
Bauwesen,
Schiffbau
und
viele
andere
Bereiche,
die
sich
auf
Hydraulik
und
dessen
Zufuhrsystem
für
Flüssigkeiten
oder
Gase
beziehen.
Application:
Automobile,
Engineering,
Lathe,
Metallurgy,
Petroleum,
Mining,
Construction,
Shipbuilding
and
many
other
fields
related
with
hydraulic
and
its
delivery
system
of
fluid
or
gas.
CCAligned v1
Andere
Gase
beziehen
wir
als
"Abfallprodukt"
von
der
Industrie
(Kohlendioxid)
oder
aus
natürlichen
Quellen
(Helium).
We
obtain
other
gases
as
an
industry
"by-product"
(carbon
dioxide)
or
from
natural
sources
(helium).
ParaCrawl v7.1
Andere
Gase
beziehen
wir
als
„Abfallprodukt“
von
der
Industrie
(Kohlendioxid)
oder
aus
natürlichen
Quellen
(Helium).
We
obtain
other
gases
as
an
industry
“by-product”
(carbon
dioxide)
or
from
natural
sources
(helium).
ParaCrawl v7.1