Übersetzung für "Altersrente beziehen" in Englisch
Ruhestandsalter:
Alter,
mit
dem
Männer
eine
volle
Altersrente
beziehen
können.
MISSOC
Official
age:
age
at
which
women
are
entitled
to
draw
a
full
retirement
pension.
MT,
CY:
No
data
for
1998
EUbookshop v2
Invalidenrente
kann
man
als
eigentliche
Invalidenrente
oder
als
personenbezogene
vorgezogene
Altersrente
beziehen.
To
be
eligible
for
rehabilitation
organised
by
the
Social
Insurance
Institution,
the
person
concerned
must
have
a
specific
handicap
preventing
him/her
from
working
or
carrying
out
his/her
normal
daily
functions.
EUbookshop v2
Alle
können
ab
dem
vollendeten
67.
Lebensjahr
eine
Altersrente
beziehen.
Everyone
can
receive
a
retirement
pension
on
reaching
the
age
of
67.
ParaCrawl v7.1
Das
vorhergehende
Vorsorgesystem
bot
die
Möglichkeit,
ab
dem
60.
Lebensjahr
eine
verminderte
Altersrente
zu
beziehen.
Earlier,
a
reduced
old
age
pension
could
be
received
from
the
age
of
60,
but
in
the
new
pension
system
61
will
be
the
lowest
age
(this
change
will
take
place
from
1999).
EUbookshop v2
Nach
bestimmten
einfachen
Regeln
können
Sie
in
Moskau
ohne
zusätzlichen
Aufwand
eine
Altersrente
beziehen.
Following
certain
simple
rules,
you
can
apply
for
an
old-age
pension
in
Moscow
without
extra
time
and
effort.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
in
diesem
Hohen
Hause
bekräftigen
möchte,
dass
es
gerade
aus
diesem
Grund
richtig
ist,
wenn
in
mehreren
EU-Mitgliedstaaten
die
Frauen
fünf
Jahre
vor
den
Männern
eine
Altersrente
beziehen.
Because
I
want
to
uphold
in
this
Chamber
the
view
that
it
is
fair,
precisely
for
this
reason,
that
women
in
many
European
Union
states
draw
their
pensions
five
years
before
men
do.
Europarl v8
Durch
sie
wird
nämlich
bestimmten
Arbeitnehmern
der
Anspruch
auf
die
Entlassungsabfindung
allein
aus
dem
Grund
vorenthalten,
dass
sie
eine
Altersrente
beziehen
können.
It
deprives
certain
workers
of
entitlement
to
the
severance
allowance
on
the
sole
ground
that
they
may
draw
an
old-age
pension.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
es
legitim,
zu
vermeiden,
dass
eine
Entlassungsabfindung
Personen
zugutekommt,
die
keine
neue
Stelle
suchen,
sondern
ein
Ersatzeinkommen
in
Form
einer
Altersrente
beziehen
wollen.
Moreover,
the
aim
of
preventing
compensation
on
termination
from
being
claimed
by
persons
who
are
not
seeking
new
employment
but
will
receive
a
replacement
income
in
the
form
of
an
occupational
old-age
pension
must
be
considered
to
be
legitimate.
TildeMODEL v2018
Der
Hauptgrund
für
diesen
im
Vergleich
zu
den
anderen
Mitgliedstaaten
auffällig
hohen
Satz
ist
jedoch
darauf
zurückzuführen,
daß
vor
1984
die
Bezieher
von
Invalidenrenten
diese
im
Rentenalter
anstelle
einer
Altersrente
weiter
beziehen
konnten,
und
diese
Leistungsempfänger
noch
heute
in
der
Statistik
enthalten
sind.
The
same
person
may
receive
both
an
invalidity
pension
and
an
occupational
disablement
pension
but
the
main
reason
for
this
high
rate,
compared
with
the
rate
in
other
Member
States,
is
the
fact
that
before
1984
a
person
could
retain
the
invalidity
pension
upon
reaching
retirement
age
instead
of
having
an
old
age
pension.
Such
beneficiaries
are
still
included
in
the
statistics.
EUbookshop v2
Eine
Person
kann
neben
der
Beihilfe
für
behinderte
Erwachsene
(AAH)
auch
eine
Invaliditäts-
oder
Altersrente
beziehen.
The
same
person
may
receive
both
the
AAH
and
an
invalidity
or
old-age
pension.
EUbookshop v2
Bezieht
einer
der
Ehepartner
eine
oder
mehrere
Alters-
oder
Hinterbliebenenrenten
aus
einem
oder
mehreren
belgischen
Systemen
(die
Systeme
der
Arbeitnehmer
und
der
Selbständigen
ausgenommen),
aus
einem
ausländischen
System
oder
aus
einem
System
für
die
Beschäftigten
von
internationalen
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts,
kann
der
andere
Ehepartner
trotz
dieses
Einkommens
eine
Altersrente
für
Paare
beziehen,
sofern
die
Summe
der
vom
ersten
Ehepartner
bezogenen
Renten
kleiner
ist
als
die
Differenz
zwischen
der
Rente
für
Paare
und
der
Rente
für
Alleinstehende.
If
the
other
partner
benefits
from
a
salaried
work
er's
or
independent
worker's
pension,
the
national
pension
office
automatically
takes
a
new
decision
to
suspend
this
pension
in
order
to
al
low
the
partner
to
benefit
from
a
retirement
pen
sion
at
the
combined
rate
assuming
that
the
pension
calculated
at
the
combined
rate
is
more
favourable
than
the
pension
calculated
at
the
single
rate
for
each
partner.
EUbookshop v2
Versicherte,
die
vorzeitig
aus
dem
Erwerbsleben
ausscheiden
und
eine
vorgezogene
Altersrente
beziehen,
haben
die
Möglichkeit,
weiterhin
Beiträge
zur
Rentenversicherung
zu
zahlen,
wodurch
sich
ihre
Rente
erhöht.
Voluntary
social
insurance
scheme:
The
factors
governing
the
amount
of
the
pension
are
the
same
as
those
for
the
general
scheme
with
the
exception
of
those
that
apply
to
early
retirement
(not
covered
by
this
scheme).
EUbookshop v2
Das
gesetzliche
Ruhestandsalter
ist
im
Allgemeinen
das
Alter,
mit
dem
Frauen
und
Männer
eine
volle
Altersrente
beziehen
können.
The
official
retirement
age
generally
refers
to
the
age
at
which
women
and
men
are
eligible
to
draw
a
full
old-age
pension.
EUbookshop v2
Das
gesetzliche
Ruhestandsalter,
d.
h.
das
Alter,
mit
dem
Frauen
und
Männer
eine
volle
Altersrente
beziehen
können,
ist
in
den
meisten
EU-Ländern
ähnlich,
denn
es
liegt
in
fast
allen
diesen
Ländern
für
Frauen
zwischen
60
und
65
Jahren
und
für
Männer
zwischen
62
und
65
Jahren.
The
official
age
of
retirement,
or
the
age
at
which
women
and
men
are
entitled
to
draw
a
full
retirement
pension,
is
similar
in
most
European
countries,
varying
between
60
and
65
for
women
in
nearly
all
countries
and
between
62
and
65
for
men.
EUbookshop v2
Um
mit
60
eine
volle
Altersrente
beziehen
zu
können,
müssen
Sie
in
einem
oder
mehreren
der
Systeme
der
Altersgrundsicherung
160
Versicherungs
quartale
nachweisen.
Under
supplementary
retirement
schemes,
the
age
for
retirement
at
the
full
rate
is
set
at
65.
EUbookshop v2
Personen
ab
dem
60.
Lebensjahr
haben
seit
1960
die
Möglichkeit,
Rentenzahlungen
in
Höhe
von
50
%
ihrer
normalen
Altersrente
zu
beziehen.
Since
1960
it
has
been
been
possible
for
those
aged
60
or
more
to
draw
a
half
old
age
pension
(with
the
same
type
of
reduction)
since
1960.
EUbookshop v2
Zur
Beantwortung
des
Arguments
der
britischen
Regierung,
daß
bei
Erreichung
des
60.
Lebensjahres
die
allermeisten
Frauen
eine
Altersrente
bezögen,
genügt
die
Feststellung,
daß
die
Gewährung
von
Leistungen
wie
der
SDA
oder
der
ICA
an
Frauen,
die
trotz
Erreichung
des
normalen
Rentenalters
noch
keine
Altersrente
beziehen,
einem
individuellen
Anspruch
entspricht,
der
ihnen
nicht
mit
der
Begründung
abgesprochen
werden
kann,
nach
der
Statistik
sei
ihre
Lage
gegenüber
derjenigen
der
meisten
Frauen
außergewöhnlich.
As
to
the
United
Kingdom's
argument
that
the
vast
majority
of
women
receive
an
old-age
pension
once
they
have
attained
the
age
of
60,
the
Court
held
that
the
grant
of
benefits
such
as
SDA
or
ICA
constitutes,
for
women
who
are
not
yet
in
receipt
of
old-age
pension
despite
their
having
attained
the
normal
retirement
age,
an
individual
right
which
cannot
be
denied
them
on
the
ground
that,
statistically,
their
situation
is
exceptional
by
comparison
with
that
of
most
women.
EUbookshop v2
Arbeitslose,
die
eine
Altersrente
beziehen,
erhalten
Arbeitslosenleistungen
bis
zu
einer
Grenze
von
höchstens
65%
des
früheren
Einkommens.
Unemployment
benefits
to
a
person
who
has
an
old
age
pension
will
be
paid
up
to
65
%
of
earlier
income.
EUbookshop v2
Wegweisend
war
die
Rechtssache
Bilka,
bei
der
es
um
den
Zugang
zu
einem
Betriebsrentensystem
ging.46Nach
diesem
System
können
Teilzeitbeschäftigte
im
Rahmen
dieses
Systems
eine
Altersrente
beziehen,
wenn
sie
innerhalb
eines
Gesamtzeitraums
von
20
Jahren
mindestens
15
Jahre
lang
vollzeitbeschäftigt
waren.
The
landmark
case
is
Bilka,
which
concerned
access
to
an
occupational
pension
scheme.46
According
to
this
scheme,
part-time
employees
may
obtain
pensions
under
the
scheme
if
they
have
worked
for
at
least
15
years
full
time
over
a
total
period
of
20
years.
EUbookshop v2