Übersetzung für "Ganz verschiedene" in Englisch

Einige Änderungsanträge beinhalten problematische Hinweise auf verschiedene ganz konkrete Maßnahmen.
Some amendments include problematic references to several very concrete actions.
Europarl v8

Grundfreiheiten erfüllen im Kapitalismus ganz verschiedene Funktionen.
Basic freedoms perform quite different functions in capitalism.
Europarl v8

Die zwei Richter, die gegen uns stimmten, hatten ganz verschiedene Gründe.
But the two judges who ruled against us, did so for completely different reasons.
TED2020 v1

Das alles kann dann ganz verschiedene Formen annehmen.
And the ideas are very disparate.
TED2020 v1

Es gibt nicht eine Ursache, sondern ganz verschiedene Ursachen.
Anorexia can have several causes depending on the sufferer.
OpenSubtitles v2018

Schwimmen im See und im Meer sind zwei ganz verschiedene Dinge.
Listen Swimming at sea is different from a lake
OpenSubtitles v2018

Das sind zwei ganz verschiedene Spezies.
It's like a totally different species.
OpenSubtitles v2018

Ganz verschiedene Arten von Menschen mögen Liza Minnelli.
A lot of different types of people like Liza Minnelli.
OpenSubtitles v2018

Wir sind drastisch, gewaltig, ganz erheblich verschiedene Menschen.
We are drastically, massively, monumentally different people.
OpenSubtitles v2018

Liebling, du und Mike, ihr seid zwei ganz verschiedene Menschen.
Darling, you and Mike are two entirely different people.
OpenSubtitles v2018

Wir sind 2 ganz verschiedene, eigenständige Personen.
We're two completely different, independent people.
OpenSubtitles v2018

Die und ihr Mann besuchen unterschiedlichste Kurse über ganz verschiedene Sachen.
This girlfriend of mine, her and her husband, they take all these classes together at night. You know, different things, just to keep their minds going, you know?
OpenSubtitles v2018

Wir machen jetzt ganz verschiedene Cookies.
We make a lot of different cookies.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wohl eine ganz verschiedene Schule hinter uns.
We must have gone to different butlering schools, sir.
OpenSubtitles v2018

Solche Veränderungen haben ebenfalls ganz verschiedene Folgen in den verschiedenen Gebieten.
These changes have markedly different effects in different areas as well.
EUbookshop v2

Die Träger können ganz verschiedene Ausbildung aufweisen.
The carriers may have very different designs.
EuroPat v2