Übersetzung für "Für 6 monate" in Englisch
Die
Überwachungspapiere
sind
für
6
Monate
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Ausstellung
gültig.“
Surveillance
documents
shall
be
valid
for
six
months
from
the
date
of
their
issue.’;
DGT v2019
Nach
der
Zynteglo-Infusion
ist
die
Anwendung
dieser
Eisenchelatoren
für
6
Monate
zu
vermeiden.
After
Zynteglo
infusion,
avoid
use
of
these
iron
chelators
for
6
months.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
von
Shingrix
wurde
für
das
0,
6-Monate-Impfschema
nicht
untersucht.
Efficacy
has
not
been
assessed
for
the
0,
6-month
schedule.
ELRC_2682 v1
Eine
Pneumocystis
pneumoniaProphylaxe
wird
für
mindestens
6
Monate
nach
der
Transplantation
empfohlen.
Pneumocystis
pneumonia
prophylaxis
is
recommended
for
at
least
6
months
following
transplantation.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
wird
daraufhin
ihre
Verfahren
für
6
Monate
aussetzen.
The
Commission
will
then
stay
its
proceedings
for
6
months.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigung
gilt
grundsätzlich
nur
für
diese
6
Monate.
The
approval
is,
in
principle,
valid
only
for
that
six-month
period.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
Ihr
Gehalt
bereits
für
die
nächsten
6
Monate
erhalten.
I
find
that
you
have
overdrawn
your
salary
for
the
next
six
months.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
weitermachst,
sperre
ich
dich
für
6
Monate
ein.
If
you
go
on,
I'll
lock
you
up
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
nur
für
6
Monate.
It's
only
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Eine
Pneumocystis
pneumonia-
Prophylaxe
wird
für
mindestens
6
Monate
nach
der
Transplantation
empfohlen.
Pneumocystis
pneumonia
prophylaxis
is
recommended
for
at
least
6
months
following
transplantation.
TildeMODEL v2018
Wir
steckten
fest
in
Maputa,
für
6
Monate.
We
were
stuck
in
Maputa
for
6
months.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
der
Führerschein
weg
für
6
Monate.
Now
your
driving
license
is
gone
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Die
Sendung
mit
Heorin
sollte
unsere
Bücher
für
die
nächsten
6
Monate
füllen.
That
shipment
of
H
was
gonna
square
our
books
for
the
next
6
months!
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
ist
nur
für
6
Monate.
Anyways,
it's
just
for
six
months.
Yeah...
At
the
most...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
6
Monate
hier.
I
m
here
for
6
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
anschließend
für
6
Monate
weg
sein.
I'll
be
away
for
6
months
afterwards.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
da
nur
für
6
Monate.
I
was
only
there
for
about
six
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Räume
für
6
Monate
gemietet
und
im
Voraus
gezahlt.
See,
I
leased
these
quarters
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Räume
für
6
Monate
mit
der
alten
Genehmigung
gemietet.
I
booked
this
place
for
six
months
under
the
old
permit.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
sie
gelten
für
6
Monate.
He
says
they're
valid
for
6
months.
OpenSubtitles v2018
Und
er
verließ
mich
für
6
Monate.
And
he
left
me
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Deponier
den
Schlüssel
für
6
Monate,
und
dann
holst
du
das
Geld.
Put
the
key
in
a
safe-deposit
box
for
six
months...
then
go
get
the
money.
OpenSubtitles v2018
Und
es
würde
die
Türen
für
weitere
6
Monate
offen
halten.
And
that's
gonna
keep
them
doors
open
for
another
six
months.
OpenSubtitles v2018
Ein
Neuwagen
für
Schwestern,
die
6
Monate
bleiben.
New
cars
for
nurses
willing
to
stay
six
months.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sie
für
6
Monate
nicht
mehr
einschalten.
They
won't
turn
it
on
for
another
6
months.
OpenSubtitles v2018
Uh,
sie
haben
mich
für
6
Monate
suspendiert.
Uh,
so
they
suspended
me
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Verschafft
denen
Rollstühle,
für
6
Monate.
Just
put
'em
in
a
wheelchair
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
viel
mehr,
genug
für
6
Monate.
There's
plenty
where
that
came
from,
enough
to
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
überwachen
und
speichern
wir
ab
jetzt
für
6
Monate
alle
deine
Aktivitäten.
That
is
why
we
now
monitor
and
save
all
your
activities
for
6
months.
QED v2.0a