Übersetzung für "Für einige monate" in Englisch
Im
Jahre
1521
lebte
Erasmus
von
Rotterdam
für
einige
Monate
in
der
Stadt.
In
1521,
Erasmus
lived
in
the
canons’
house
for
a
few
months.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Matura
ging
Spielmann
für
einige
Monate
nach
Paris.
After
High
School,
he
lived
in
Paris
for
several
months.
Wikipedia v1.0
Für
einige
Monate
war
auch
ein
737-300
Frachter
im
Einsatz.
A
full
cargo
Boeing
737-300
was
also
operated
for
a
few
months.
Wikipedia v1.0
März
1891
aus,
woraufhin
die
Stadt
den
Betrieb
für
einige
Monate
übernahm.
There
came
to
be
problems
with
interpretation
of
the
franchise
terms,
for
the
city.
Wikipedia v1.0
Anschließend
reiste
er
für
einige
Monate
nach
London
und
in
die
Niederlande.
Subsequently
he
travelled
for
a
month
in
London
and
in
the
Netherlands.
Wikipedia v1.0
Der
ehemalige
Exodus-Sänger
Paul
Baloff
nahm
für
einige
Monate
seinen
Platz
ein.
For
a
few
months
the
late
ex-Exodus
vocalist
Paul
Baloff
became
the
band's
vocalist.
Wikipedia v1.0
Diese
hatte
ich
für
einige
Monate.
This
I
went
with
for
a
few
months.
OpenSubtitles v2018
Der
Doktor
sagt,
er
kann
für
einige
Monate
nicht
arbeiten.
The
doctor
says
he
can't
work
for
a
few
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
plannte
nur
für
einige
Monate
hier
zu
sein.
I
only
planned
on
being
here
for
a
few
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
nur
was
für
einige
Monate.
In
any
case,
I
only
need
something
for
a
few
months.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seine
Miete
nicht
für
gezahlt
einige
Monate.
He
has
not
paid
his
rent
for
some
months.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
internierte
man
ihn
1940
für
einige
Monate
als
„Enemy
Alien“.
Instead,
he
was
interned
in
1940
for
a
few
months
as
an
"enemy
alien."
WikiMatrix v1
Das
Duo
führte
dort
noch
für
einige
Monate
weiterhin
Ballette
und
Pantomimen
auf.
They
remained
there
for
some
months,
performing
many
ballets
and
pantomimes
together.
WikiMatrix v1
Die
Verletzung
wird
ihn
für
einige
Monate
aussetzen
lassen.
The
injury
would
rule
him
out
for
several
weeks.
WikiMatrix v1
Dort
nahm
er
August
Neidhardt
von
Gneisenau
für
einige
Monate
auf.
Througout
the
period
of
Prussian
reforms
August
Neidhardt
von
Gneisenau
lived
for
several
month
at
Busolt's
home.
WikiMatrix v1
Das
sollte
mich
für
einige
Monate
beschäftigen,
indem
ich
Hundewelpen
zeichne.
That
ought
to
keep
me
busy
drawing
puppies
for
a
few
months.
OpenSubtitles v2018
Zwischenzeitlich
war
er
für
einige
Monate
im
Militärkrankenhaus
Carabanchel
Gómez
Ulla.
He
returned
to
mainland
Spain
in
the
in
between,
staying
for
some
months
in
the
Military
Hospital
of
Carabanchel.
Wikipedia v1.0
Es
sollte
bald
für
jeweils
einige
Monate
im
Jahr
sein
neues
Zuhause
werden.
Set
up
in
a
corner
of
the
shop,
it
would
soon
become
his
home
for
several
months
at
a
time.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Abfüllung
wird
der
Wein
für
einige
Monate
in
Flaschen
verfeinert.
After
bottling,
the
wine
is
aged
a
further
few
months.
CCAligned v1
Für
einige
Monate
gehörte
Bobby
Slone
der
Gruppe
an.
For
a
few
months
Bobby
Slone
joined
the
group
for
some
concerts.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
gut
für
einige
Monate.
It
went
well
for
several
months.
ParaCrawl v7.1
Gego
zieht
für
einige
Monate
nach
New
York.
Gego
lives
in
New
York
for
several
months.
ParaCrawl v7.1
Yirmi
Pinkus
war
für
einige
Monate
in
Berlin
und
hat
die
Beziehung
hergestellt.
Yirmi
Pinkus
stayed
in
Berlin
for
a
few
months
and
established
the
relationship.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
zunächst
für
einige
Monate
in
der
Privatwohnung
von
James
Simon
aufgestellt.
At
first,
it
was
displayed
for
several
months
in
the
private
residence
of
James
Simon.
ParaCrawl v7.1
Auch
nur
für
einige
Monate
verfügbar,
jahresvermietung
nur
wenn
Juli
frei
bleibt.
It
is
also
rented
for
months,
long
season
only
if
July
is
free.
ParaCrawl v7.1
Bis
1964
ist
sie
immer
wieder
für
einige
Monate
im
l'Ecluse
engagiert.
Until
1964,
she
will
be
engaged
again
and
again
fo
some
months
at
the
l'Ecluse.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Monate
verändert
sich
anlässlich
des
Aids-Kongresses
das
gesamte
Stadtbild
in
Wien.
For
several
months
the
entire
appearance
of
Vienna
changes
for
the
AIDS
congresses.
ParaCrawl v7.1