Übersetzung für "Fundierte basis" in Englisch

Damit ist gewährleistet, dass bereits eine fundierte Basis im Karate-Do vorhanden ist.
Thus, it is guaranteed that an established basis in Karate-Do is already available.
ParaCrawl v7.1

Solch eine fundierte Basis lässt sich dann mit länderspezifischen Trainingsinhalten erweitern.
A solid basis such as this can then be extended with country-specific training modules.
ParaCrawl v7.1

Entscheidungen im Entwicklungsprozess auf eine fundierte Basis stellen:
Decisions in the development process based on solid facts:
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche Markenkommunikation benötigt eine fundierte strategische Basis.
Successful brand communication requires a solid strategic foundation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist eine fundierte Applikationsberatung die Basis für den Erfolg von SCHOTT.
In addition, being able to offer sound advice on applications provides the basis for the success of SCHOTT.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erhalten durch die Praxis eine fundierte Basis im Bereich Lebensmittelverarbeitung oder Lebensmittelhandel.
Students should acquire grounding in food processing or food trade through practical work experience.
ParaCrawl v7.1

A ls Managementberater arbeiten wir mit analytisch-wissenschaftlichen Methoden, die eine fundierte Basis für Entscheidungen bereitstellen.
A s management consultants we work with analytical, scientific methods which provide a sound basis for our decisions.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile haben wir eine fundierte Basis erarbeitet und können in die nächste Phase eintreten.
Meanwhile, we have elaborated a sound basis and are ready to enter the next phase.
ParaCrawl v7.1

Diese Betriebserfahrung und die Erfahrung unseres jungen Teams sind eine fundierte Basis für unseren Messeservice.
This business experience and the experience of our young team form a sound basis for our exhibition services.
ParaCrawl v7.1

Um fundierte Aussagen auf Basis statistischer Ergebnisse treffen zu können, ist eine bestimmte Mindestdatenmenge nötig.
In order get well-based conclusions from statistical results, a certain minimum data quantity is needed.
ParaCrawl v7.1

Damit soll eine wissenschaftlich fundierte Basis für Verhandlungen zwischen Kraftwerks- und Netzbetreibern geschaffen werden.
Thus, a scientific basis for negotiations among power plant- and grid operators is to be created.
ParaCrawl v7.1

Forschung und Entwicklung stützen sich auf eine fundierte disziplinäre Basis und nutzen verstärkt Multidisziplinarität für Innovation.
Research and development are supported by a sound disciplinary basis and make intense use of a multi-disciplinary approach to innovation.
ParaCrawl v7.1

Mit der Due Diligence von KVL wird eine fundierte Basis, zur Entscheidungsfindung getroffen.
Due diligence by KVL provides a solid foundation for decision-making. Software Development
ParaCrawl v7.1

Universitäten, Weiterbildungsinstitute und Trainer, die eine gut fundierte Basis für eine entsprechende Qualifizierung benötigen.
Universities, further education institutions and trainers who need a good foundation for a respective qualification.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Beobachtungsstelle für Wandel in Dublin ist aufgerufen, die Instrumente für die quantitative und qualitative Analyse und die begleitende Kontrolle von Umstrukturierungen zu entwickeln, um die öffentliche Debatte über Umstrukturierungen und Standortverlegungen auf eine fundierte Basis zu stellen.
The Dublin-based European Monitoring Centre on Change will be asked to develop quantitative and qualitative analysis resources and the wherewithal for monitoring restructuring, with a view to building a firmer foundation for the public debate on restructuring and relocation.
TildeMODEL v2018

Letzten Dezember erklärte Unternehmens­kommissar Erkki Liikanen dem Forschungsrat, die Sammlung und Analyse von Daten über Innovation und Benchmarking regionaler Inno­ vationsleistungenO) seien für die Europäische Union von vorrangiger Bedeutung.„Politiker und Unternehmer brauchen eine fundierte Basis und ein klares Grundprinzip für die Konzeption und Durchführung von Initiativen im Bereich von Innovation", sagte er.
Speaking to the Research Council last December, Enterprise Commissioner Erkki Liikanen made clear that the collection and analysis of data on ¡nnovation, and the benchmarking of regional innovation perfor­mance!1) were a high priority for the European Union. "Policy­makers and entrepreneurs need a firm basis and a clear rationale for the design and implementation of initiatives in the area of innovation," he said.
EUbookshop v2

Nach Gründung der Puccini Festival Foundation im Jahr 1990, die dem Festival eine fundierte finanzielle Basis gab, wurde ein neues Open-Air-Theater mit modernster Ausstattung und Akustik geplant und umgesetzt.
After the creation of the Puccini Festival Foundation in 1990, achieved in order to put the event on a more established financial footing, plans were put in place to create a new open-air theatre with up-to-date facilities and acoustics.
WikiMatrix v1

Dem wollen wir mit einer vorsorgenden Identifizierung und Bewertung der gesundheitlichen Risiken eine wissenschaftlich fundierte Basis geben", erklärt Luch.
We wish to provide a sound scientific basis by means of the anticipatory identification and assessment of health risks", explained Luch.
ParaCrawl v7.1

Viele Beziehungen wurden mit vielen vertrauenswürdigen Unternehmen und hat da nur stärker geworden, so dass wir eine fundierte und vertrauenswürdige Basis mit Hotels / Hostels, Reiseunternehmen und vielen Bars und Clubs.
Many relationships were made with many trusted companies and has since only gotten stronger, giving us a well-founded and trusted base with Hotels/Hostels, Tour Companies and many Bars and Clubs.
CCAligned v1

In Ihrem ersten Jahr bieten wir Ihnen eine fundierte Basis in einführenden Wirtschaftstheorie und Mathematik / Statistik, mit Schwerpunkt auf die Relevanz solcher Methoden für das Studium von wirtschaftlichen Fragen von kultureller, politischer und sozialer Bedeutung.
In your first year, we work to provide you with a solid grounding in introductory economic theory and mathematics/statistics, with emphasis on the relevance of such methods to the study of economic questions of cultural, political and social importance.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen dem Gedankenaustausch mit Experten und gesellschaftlich relevanten Gruppen – und sie tragen dazu bei, politische Entscheidungen auf eine fundierte Basis zu stellen.
They serve to stimulate discussion and exchange among experts and socially relevant groups and contribute to creating a basis for political decisions.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Risikomanagementsystems und zentrale Aufgabe der Risikoberichterstattung ist es, wesentliche und bestandsgefährdende Risiken innerhalb und außerhalb der Konzernunternehmen zu identifizieren, zu bewerten und geeignete Risikosteuerungsmaßnamen zu definieren bzw. einzuleiten, um so der jeweiligen Geschäftsführung eine fundierte Basis für ihre Managemententscheidungen zu liefern.
The aim of the risk management system and the central task of risk reporting is to identify and evaluate material, existential risks within and outside the group companies, and to define or initiate appropriate risk management measures so that the management of each company has a sound basis for its management decisions.
ParaCrawl v7.1

Die operativen Kenntnisse der globalen Teams in Verbindung mit deren hoher analytischer und methodischer Kompetenz versetzt uns in die Lage, kritische Informationen zu erheben und auf deren Basis fundierte transparente Entscheidungsgrundlagen zu erarbeiten.
The operative knowledge of the global teams in conjunction with their high level of analytical and methodical competence enables us to gather critical information and, based on this, to develop a well-founded and transparent basis for decisionmaking.
CCAligned v1

Die mit BerlinPro erzielten Ergebnisse werden ein wesentlicher Baustein in den internationalen Bemühungen um eine fundierte Basis für die Planung und Auslegung von ERL-gestützten Beschleunigeranlagen sein.
The results obtained with BERLinPro will be an essential element in international efforts to find a basis for planning and design of ERL -based accelerator facilities .
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teil konzentriert sich auf verschiedene technische Übungen, um die Fähigkeit der Anfänger_innen zu verbessern und ihnen eine fundierte Basis für ein freies Tanzen zu bieten.
The second part focuses on various technical exercises to improve the ability of beginners and to dance with a good foundation of technical skills. All these exercises depend on the artistic style of the choreography.
ParaCrawl v7.1