Übersetzung für "Fremdes recht" in Englisch

Sie haben nicht das Recht, fremdes Gepäck zu durchwühlen.
You do not have the right, Foreign luggage to rummage through.
OpenSubtitles v2018

Sogar für einen Alien ist dies ein recht fremdes Wesen.
Even for an alien this one is pretty alien.
OpenSubtitles v2018

Die Fälle, in denen fremdes Recht zur Anwendung gelangt, sind somit begrenzt.
Cases in which a foreign law is applicable will therefore be very few in number.
TildeMODEL v2018

Das System der Grüne-Karte-Büros löst nicht alle Schwierigkeiten eines Geschädigten, der seine Ansprüche in einem anderen Land gegenüber einem dort ansässigen Unfallgegner und einem dort zugelassenen Versicherungsunternehmen geltend machen muß (fremdes Recht, fremde Sprache, ungewohnte Regulierungspraxis, häufig unvertretbar lange Dauer der Regulierung).
The green card bureau system does not solve all problems of an injured party having to claim in another country against a party resident there and an insurance undertaking authorised there (foreign legal system, foreign language, unfamiliar settlement procedures and often unreasonably delayed settlement).
TildeMODEL v2018

Schliesslich sei bemerkt, dass die meisten englischen Autoren der Ansicht sind, dass nach Möglichkeit die Theorie des "total renvoi" anzuwenden ist, wenn es sich bei der lex situs um fremdes Recht handelt.
Finally it should be mentioned that most English writers consider that if the lex situs is a foreign law the theory of total renvoi should be applied where appropriate.
EUbookshop v2

Für mindestens eine Partei eines internationalen Vertrages muß fremdes Recht gelten, und für sie wird es oft Zeit, Arbeit und Geld kosten, sich mit dem fremden Recht vertraut zu machen.
At least one party to an international contract has to be subject to an alien legal system and will often have to invest a great deal of time, effort and money to become familiar with the foreign law.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt steht dabei die generelle Frage: Wie ist fremdes Recht in einem kulturell und strukturell verschiedenen Gesellschaftskontext möglich?
In the foreground we pose a general question: How is it possible for imported law to function in a culturally and structurally varying social context?
ParaCrawl v7.1

Das Konzept, in göttlicher Gesundheit zu leben, würde möglicherweise ein recht fremdes Konzept gewesen sein.
The concept of living in divine health would possibly be a quite strange concept.
CCAligned v1

Sollte der Inhalt oder die Aufmachung dieser Seiten fremdes Recht Dritter oder gesetzliche Bestimmungen verletzen, so bitte wir um eine entsprechende Nachricht ohne Kostennote.
If content or design of these pages infringe the legal rights of third parties or violate the law, we kindly ask for a respective notification without debit note.
ParaCrawl v7.1

Diese AGB, einschließlich der Frage ihres Zustandekommens, unterliegen österreichischem materiellen Recht, dies unter Ausschluss der Bestimmungen des UN-Übereinkommens über den internationalen Warenkauf, sowie der Kollisionsnormen, die auf fremdes Recht verweisen.
These GTC, including the issue of their formation, shall be subject to Austrian substantive law, to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods, and to the exclusion of conflicts of laws provisions referring to foreign law.
ParaCrawl v7.1

In der Tat kommt es nicht selten vor, dass ein deutsches Gericht italienisches Scheidungs-, Güter- oder Unterhaltsrecht anzuwenden hat, also allgemein, ein Gericht fremdes Recht.
In actual fact, it is not uncommon that a German court is called on to apply Italian divorce, property or maintenance laws, i.e., foreign legislation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzept ist dem Europäischen Recht fremd und besitzt seinen Ursprung im U.S.-Kartellrecht.
This concept is foreign to European law and is rooted in American antitrust law.
TildeMODEL v2018

Die Fremden haben kein Recht, Sie von hier zu vertreiben.
The miners have no right to force you out.
OpenSubtitles v2018

Schutz von Rechtsansprüchen,die nach fremden Recht entstehen.
C. Protection of rights created under foreign law.
EUbookshop v2

Ich fühle mich unter Fremden recht wohl.
I feel quite at ease among strangers.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind sehr neugierig auf diese beiden, uns noch recht fremden Länder.
We are very curious to explore these 2 countries, still quite unknown to us.
ParaCrawl v7.1

Galbren hatte recht, Fremde sind gefährlich.
Galbren was right, strangers are dangerous.
ParaCrawl v7.1

Solche theoretischen Sichtweisen sind den Schreibern der Bibel recht fremd.
Such theoretical views are quite alien to the biblical writers.
ParaCrawl v7.1

Erst 1340 gelang es den Treuchtlinger Herren, die obere Burg von allen fremden Rechten freizukaufen.
Only in 1340 were the masters of Treuchtlingen able to buy the upper castle of all external rights.
ParaCrawl v7.1

Dem Verbraucher ist das fremde Recht vollständig unbekannt, und ebenso hat der einzelstaatliche Richter Schwierigkeiten, wenn es um die Anwendung von ausländischen Rechtsvorschriften geht.
The consumer has no knowledge whatsoever of foreign law, just as a judge in a national court has difficulty when it comes to applying the legal rules of one country other than his own.
Europarl v8

Die Parteien sollen demnach ihr Scheidungs- oder Trennungsverfahren nur einem fremden Recht unterwerfen dürfen, das mit den gemeinsamen Werten der Europäischen Union vereinbar ist.
The text therefore limits the parties' choice to foreign laws on divorce or legal separation which are compatible with the common values of the European Union.
TildeMODEL v2018