Übersetzung für "Freiwillige entscheidung" in Englisch

Es geht hier um eine freiwillige Entscheidung, um eine Präferenz.
It is a choice, it is a preference.
TildeMODEL v2018

Sie haben die bewusste und freiwillige Entscheidung getroffen, satan zu dienen.
They have made the conscious and voluntary choice to serve satan.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Entscheidung, freiwillige Einfachheit um 360 Grad.
It’s about choosing voluntary simplicity at 360 degrees.
ParaCrawl v7.1

Das war zunächst keine freiwillige Entscheidung.
That was not a voluntary decision from the start.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dafür ist die freiwillige Entscheidung zu einem einfacheren Leben und zu qualitativem statt quantitativem Wachstum.
But this depends on choosing a voluntary simplicity, growing qualitatively, not quantitatively.
TED2020 v1

Für die Chicagoer Ökonomen ist die Zunahme der Arbeitslosenzahlen eine freiwillige Entscheidung für mehr Freizeit.
To Chicago economists, an increase in the number of idle workers represents a voluntary choice for leisure.
News-Commentary v14

Wenn die europäischen Länder sich daher entscheiden, dass sie im Rahmen der EU-Regeln eine gemeinsame Wirtschaftsverwaltung schaffen wollen, muss dies ihre freie und freiwillige Entscheidung sein und keine Richtlinie aus Brüssel.
If the European countries therefore decide that they want to create a common economic administration within the framework of EU regulations, it must be their free and voluntary decision, and not a directive from Brussels.
Europarl v8

Die Teilnahme am Arbeitsmarkt ist geringer - und ein wesentlicher Teil dieser geringeren Teilnahme am Arbeitsmarkt ist nicht auf die freiwillige Entscheidung des Einzelnen zurückzuführen, sondern auf die Entmutigung der Arbeitnehmer und auf Institutionen, die es jenen Privathaushalten sehr schwer machen, wo jeder Erwachsene einer Arbeit nachgeht.
Labor force participation is lower - and a substantial part of that lower labor force participation is not the result of untrammeled choice but of discouraged workers and institutions that make it very difficult for households that have every adult at work.
News-Commentary v14

Die freiwillige Entscheidung eines Unternehmens für CSR-Maßnahmen – sei es in Form von Verhaltenskodizes, Chartas oder Gütesiegeln – beinhaltet selbstverständlich auch die Bereitschaft zur Selbstverpflichtung und Verbindlichkeit.
The decision by a company voluntarily to implement CSR measures – whether in the form of codes of conduct, charters or quality labels – presupposes of course that it is also willing to make a binding commitment.
TildeMODEL v2018

Während Teilzeitarbeit nach Aussagen von etwa 80 % der hierzu Befragten auf eine freiwillige Entscheidung zurückgeht, ist die Befristung von Arbeitsverhältnissen in den meisten Fällen (ebenfalls 80 %) vom Arbeitnehmer nicht gewollt.
Whereas part-time work is a voluntary decision according to around 80% of people questioned on this point, fixed-term employment is mostly involuntary (also 80%).
TildeMODEL v2018

Hierbei handelt es sich um ein ganz bevorzugtes Umweltinstrument, denn in allen Programmen zur ländlichen Entwicklung müssen die Agrarumweltmaßnahmen obligatorisch angeboten werden, setzen jedoch auf die bewusste und freiwillige Entscheidung der Landwirte für stärker ökologisch orientierte Produktionsmethoden.
They constitute an important environmental tool, being compulsory in all rural development programmes and based on a conscious, voluntary commitment by farmers to greener agriculture.
EUbookshop v2

Bei dieser Mittelvergabe handelt es sich somit nicht um die freiwillige Entscheidung einer staadichen Be­hörde zur Verleihung eines Vorteils an EMS, um den Fortbestand dieses bereits liquidierten Unternehmens zu sichern.
The conduct of the regional authorities is not the result of a discretionary decision by the public authorities aimed at benefiting a firm; the funds will not be used to keep EMS artificially alive as it has been put into liquidation.
EUbookshop v2

Die Wahl einer Teilzeitbeschäftigung in einem Umfeld, das im wesentlichen nur Teilzeitarbeitsplätze für die Beschäftigung von Jugendlichen anbietet, kann von den Betroffenen sowohl als freiwillige Entscheidung wie auch als "negative" Entscheidung empfunden werden, die durch den Mangel an Vollzeitarbeitsplätzen bedingt ist.
The acceptance of parttime work under a youth employment scheme that offered mainly parttime jobs could be declared by the person concerned to be a voluntary choice or a "negative" choice because of the lack of full-time employment.
EUbookshop v2

Ist die Folge eine Diskriminierung und ungünsti­gere Behandlung, so verliert die freiwillige Entscheidung, weniger Stunden zu arbeiten, für die Arbeitnehmer an Interesse, insbesondere in jenen Berufen und Sektoren, in denen sich gute Auf­stiegs­chancen bieten, mit allen Auswirkungen, die dies auf die Qualität der Beschäftigung hat.
If discriminated against and treated less favourably, a voluntary choice to work less will turn out to be unattractive, especially in those jobs and sectors that are attractive and suitable for promotions, with all the effects this has on the quality of employment.
TildeMODEL v2018

Zweitens darf man auch nicht vergessen, daß die Teilnahme am Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems eine freiwillige Entscheidung ist.
Secondly, we should not forget either that participation in the Exchange Rate Mechanism of the EMS is a voluntary decision.
Europarl v8

Vor Entscheidung, freiwillige Beiträge zahlen, sollten Sie über die Vorschläge der Regierung zur Vereinfachung der Zukunft State Pension denken.
Prior to deciding to pay voluntary contributions, you should think about the Government's proposals for simplifying the future State Pension.
ParaCrawl v7.1

Unser Land verbietet keiner Familie die Ausreise, denn der Aufbau einer revolutionären und gerechten Gesellschaft wie der Sozialismus ist eine freiwillige Entscheidung.
Our country does not prevent any family from emigrating because the construction of a revolutionary and just society in socialism is a voluntary and free decision.
ParaCrawl v7.1

In ihm spiegelt sich aber nicht ausschließlich die freiwillige Entscheidung für das handlichere und bequemere Format wider, sondern ebenso die neoliberale Anrufung der "Flexibilität", die den sich verändernden Bedürfnissen des Kapitals nach mobiler Arbeitskraft Rechnung trägt.
However, it not only represents the deliberate decision for a handy and comfortable format but also the neoliberal invocation for 'flexibility' which accounts for the altered requirements of the capital for a mobile workforce.
ParaCrawl v7.1

Diese freiwillige Entscheidung ist eine zusätzliche Gewähr für die Luftströmungseigenschaften unserer Produkte und Ihrer Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagennetze.
This deliberate choice is an additional guarantee of the air flow properties of our products and of your HVAC networks.
ParaCrawl v7.1

Genauer gesagt, kann freiwillige Einwilligung definiert werden als 'eine freiwillige Entscheidung, durch ein Individuum, das sich im Vollbesitz seiner körperlichen und geistigen Kräfte befindet, getroffen ohne jede Art von Druck, sei er sozialer, finanzieller, psychologischer oder anders gearteter Natur.
More specific free consent can be defined as "a voluntary decision, by an individual in possession of all of his faculties, taken in the absence of coercion of any kind, be it social, financial, psychological or other .
ParaCrawl v7.1

Genauer gesagt, kann freiwillige Einwilligung definiert werden als ‚eine freiwillige Entscheidung, durch ein Individuum, das sich im Vollbesitz seiner körperlichen und geistigen Kräfte befindet, getroffen ohne jede Art von Druck, sei er sozialer, finanzieller, psychologischer oder anders gearteter Natur.[3]
More specific free consent can be defined as "a voluntary decision, by an individual in possession of all of his faculties, taken in the absence of coercion of any kind, be it social, financial, psychological or other.”[3]
ParaCrawl v7.1

Durch die freiwillige Entscheidung der Direktion ein eigenes Integriertes Verwaltungssystem (Qualität, Sicherheit und Umweltschutz) zur Anwendung zu bringen, werden die folgenden Ziele verfolgt:
Our management’s voluntary decision to adopt an integrated Q.S.H. Management System is based on the following aims
ParaCrawl v7.1

Vor der Entscheidung, freiwillige Beiträge zu zahlen, sollten Sie darüber nachdenken, die Vorschläge der Regierung für die Zukunft staatlichen Rente zu vereinfachen.
Prior to deciding to pay voluntary contributions, you should think about the Government's proposals for simplifying the future State Pension.
ParaCrawl v7.1